着什么急回来啊
zhe shén me jí huí lái a
那边的事情处理好了吗
nà biān de shì qíng chǔ lǐ hǎo le ma
工作有的是
gōng zuò yǒu de shì
现在市里面是在
xiàn zài shì lǐ miàn shì zài
大力整顿里弄工作
dà lì zhěng dùn lǐ lòng gōng zuò
可能会涉及到不少工商界的人士
kě néng huì shè jí dào bù shǎo gōng shāng jiè de rén shì
而且市里边要求我们
ér qiě shì lǐ biān yāo qiú wǒ men
配合政法委下属的
pèi hé zhèng fǎ wěi xià shǔ de
里弄工委工作
lǐ lòng gōng wěi gōng zuò
这工作适合你
zhè gōng zuò shì hé nǐ
你到时候把里弄的
nǐ dào shí hòu bǎ lǐ lòng de
工委文件拿出来给他看看
gōng wěi wén jiàn ná chū lái gěi tā kàn kàn
你就负责整顿里弄这件事情吧
nǐ jiù fù zé zhěng dùn lǐ lòng zhè jiàn shì qíng ba
保证完成任务
bǎo zhèng wán chéng rèn wù
你现在能工作吗
nǐ xiàn zài néng gōng zuò ma
Speak of the devil!
Who is it?
Director.
Mr. Yang's back.
He's back?
Comrade Zhou.
He's back.
Director.
I'm back.
How's everything?
Why did you rush back?
Did you finish everything at home?
Yes, it's all taken care of.
I want to get back to work.
No need to rush back to work.
Right now, the city's
focusing on rectifying
neighborhood affairs.
It might involve
quite a few business people.
And the city also requires us to cooperate
with Neighborhood Working Committee
under the
Political and Legal Affairs Commission.
This job suits you.
Later, show him
the Neighborhood Committee files.
Sure.
You’ll be in charge
of this neighborhood rectification.
I guarantee I'll complete the mission.
Good.
Mr. Yang,
are you really ready to work now?
Comrade Zhou,
bring me the files.
Right away.
Please.
I miss this place so much!
Are you sure you're alright?
Speak of the devil!
Who is it?
Director.
Mr. Yang's back.
He's back?
Comrade Zhou.
He's back.
Director.
I'm back.
怎么样
zěn me yàng
How's everything?
着什么急回来啊
zhe shén me jí huí lái a
Why did you rush back?
那边的事情处理好了吗
nà biān de shì qíng chǔ lǐ hǎo le ma
Did you finish everything at home?
处理好了
chǔ lǐ hǎo le
Yes, it's all taken care of.
我想工作
wǒ xiǎng gōng zuò
I want to get back to work.
工作有的是
gōng zuò yǒu de shì
No need to rush back to work.
现在市里面是在
xiàn zài shì lǐ miàn shì zài
Right now, the city's
大力整顿里弄工作
dà lì zhěng dùn lǐ lòng gōng zuò
focusing on rectifying
neighborhood affairs.
可能会涉及到不少工商界的人士
kě néng huì shè jí dào bù shǎo gōng shāng jiè de rén shì
It might involve
quite a few business people.
而且市里边要求我们
ér qiě shì lǐ biān yāo qiú wǒ men
And the city also requires us to cooperate
配合政法委下属的
pèi hé zhèng fǎ wěi xià shǔ de
with Neighborhood Working Committee
里弄工委工作
lǐ lòng gōng wěi gōng zuò
under the
Political and Legal Affairs Commission.
这工作适合你
zhè gōng zuò shì hé nǐ
This job suits you.
你到时候把里弄的
nǐ dào shí hòu bǎ lǐ lòng de
Later, show him
工委文件拿出来给他看看
gōng wěi wén jiàn ná chū lái gěi tā kàn kàn
the Neighborhood Committee files.
好嘞
hǎo lei
Sure.
你就负责整顿里弄这件事情吧
nǐ jiù fù zé zhěng dùn lǐ lòng zhè jiàn shì qíng ba
You’ll be in charge
of this neighborhood rectification.
保证完成任务
bǎo zhèng wán chéng rèn wù
I guarantee I'll complete the mission.
好
hǎo
Good.
杨组长
yáng zǔ zhǎng
Mr. Yang,
你现在能工作吗
nǐ xiàn zài néng gōng zuò ma
are you really ready to work now?
Comrade Zhou,
bring me the files.
Right away.
Please.
I miss this place so much!
Are you sure you're alright?