可能问题出在哪儿了
kě néng wèn tí chū zài nǎ ér le
我想问一下
wǒ xiǎng wèn yī xià
是不是上次
shì bú shì shàng cì
我们谭家饭店吃饭的那次
wǒ men tán jiā fàn diàn chī fàn de nà cì
我没有叫她 她不高兴了
wǒ méi yǒu jiào tā tā bù gāo xìng le
前几天好像夫人确实
qián jǐ tiān hǎo xiàng fū rén què shí
有些心情不好
yǒu xiē xīn qíng bù hǎo
但那都是小事儿
dàn nà doū shì xiǎo shì ér
估计一忙就忘了
gū jì yī máng jiù wàng le
您请放宽心
nín qǐng fàng kuān xīn
说碧奎不高兴了
shuō bì kuí bù gāo xìng le
我这还不相信呢
wǒ zhè hái bù xiāng xìn ne
没想到是真的
méi xiǎng dào shì zhēn de
其实这件事情
qí shí zhè jiàn shì qíng
我得跟您解释一下
wǒ de gēn nín jiě shì yī xià
因为那天去的人哪
yīn wèi nà tiān qù de rén nǎ
所以呢碧奎她不喜欢闻烟味
suǒ yǐ ne bì kuí tā bù xǐ huān wén yān wèi
How could she not let me know?
Is she planning to cut ties with me?
You know what?
I've been thinking about this for a while,
trying to figure out what went wrong.
I want to ask,
was it because
I didn't invite her that time
we ate at Tan's Restaurant
that she got upset?
A few days ago, my wife did seem
to be in a bad mood.
But that was nothing serious.
We've been very busy lately.
She'll probably let it slip from her mind.
Please don't worry about it.
You see?
When they told me
that Bikui was upset,
I didn't believe it at first.
Who would have thought
it turns out to be true?
Actually, about this matter,
I need to explain to you.
Because the people who went that day
were all smokers,
but Bikui doesn't like the smell of smoke,
right?
Yes, right.
That's why I didn't invite her.
That really wasn't my fault,
don't you think?
Sir.
Since you have a guest visiting,
I'll take my leave now.
How could she not let me know?
Is she planning to cut ties with me?
You know what?
I've been thinking about this for a while,
trying to figure out what went wrong.
可能问题出在哪儿了
kě néng wèn tí chū zài nǎ ér le
I want to ask,
我想问一下
wǒ xiǎng wèn yī xià
was it because
是不是上次
shì bú shì shàng cì
I didn't invite her that time
we ate at Tan's Restaurant
我们谭家饭店吃饭的那次
wǒ men tán jiā fàn diàn chī fàn de nà cì
that she got upset?
我没有叫她 她不高兴了
wǒ méi yǒu jiào tā tā bù gāo xìng le
A few days ago, my wife did seem
前几天好像夫人确实
qián jǐ tiān hǎo xiàng fū rén què shí
to be in a bad mood.
有些心情不好
yǒu xiē xīn qíng bù hǎo
But that was nothing serious.
但那都是小事儿
dàn nà doū shì xiǎo shì ér
We've been very busy lately.
最近很忙
zuì jìn hěn máng
She'll probably let it slip from her mind.
估计一忙就忘了
gū jì yī máng jiù wàng le
Please don't worry about it.
您请放宽心
nín qǐng fàng kuān xīn
You see?
你说说
nǐ shuō shuo
When they told me
她们告诉我
tā men gào sù wǒ
that Bikui was upset,
说碧奎不高兴了
shuō bì kuí bù gāo xìng le
I didn't believe it at first.
我这还不相信呢
wǒ zhè hái bù xiāng xìn ne
Who would have thought
it turns out to be true?
没想到是真的
méi xiǎng dào shì zhēn de
Actually, about this matter,
其实这件事情
qí shí zhè jiàn shì qíng
I need to explain to you.
我得跟您解释一下
wǒ de gēn nín jiě shì yī xià
Because the people who went that day
因为那天去的人哪
yīn wèi nà tiān qù de rén nǎ
were all smokers,
都抽烟哪
doū chōu yān nǎ
but Bikui doesn't like the smell of smoke,
所以呢碧奎她不喜欢闻烟味
suǒ yǐ ne bì kuí tā bù xǐ huān wén yān wèi
right?
Yes, right.
That's why I didn't invite her.
That really wasn't my fault,
don't you think?
Sir.
Since you have a guest visiting,
I'll take my leave now.