但是你位高权重
dàn shì nǐ wèi gāo quán zhòng
不会以权压人吧
bú huì yǐ quán yā rén ba
以后你是首长
yǐ hòu nǐ shì shǒu zhǎng
你们军队里是怎么划分级别的
nǐ men jūn duì lǐ shì zěn me huà fēn jí bié de
像我们师最大的就是师长
xiàng wǒ men shī zuì dà de jiù shì shī zhǎng
下面是旅长
xià miàn shì lǚ zhǎng
营长 连长
yíng cháng lián cháng
排长 班长
pái zhǎng bān zhǎng
那在家里我是首长
nà zài jiā lǐ wǒ shì shǒu zhǎng
你就当班长吧
nǐ jiù dāng bān zhǎng ba
我能不能申请不当班长呢
wǒ néng bù néng shēn qǐng bù dàng bān zhǎng ne
那要不然给你升到
nà yào bù rán gěi nǐ shēng dào
算了 不能升
suàn le bù néng shēng
得看你表现
de kàn nǐ biǎo xiàn
表现好了才能升
biǎo xiàn hǎo le cái néng shēng
即便当了连长
jí biàn dāng le lián cháng
you can decide.
But if it's about principles,
I might
not give an inch.
I won't back down
on matters of principles either.
Good,
I'll remember that.
But you have a high position and power.
You won't use that
to pressure me, will you?
At home,
you'll be the Chief.
How do you divide ranks in your army?
In our division, the highest rank
is the division commander,
then the brigade commander,
regiment commander,
battalion commander, company commander,
platoon leader, and squad leader.
So at home, I'm the Chief.
Then you can be the squad leader.
Can I request not to be a squad leader?
You think it's too low?
Maybe I could promote you to...
Never mind, no promotion.
It depends on your performance.
You'll get promoted only if you do well.
Even if I became a company commander,
I wouldn't want it.
Why not?
Because
even a company commander
doesn't get to see the Chief often.
Then which rank
gets to see the Chief easily?
you can decide.
But if it's about principles,
I might
not give an inch.
I won't back down
on matters of principles either.
Good,
我记住了
wǒ jì zhù le
I'll remember that.
但是你位高权重
dàn shì nǐ wèi gāo quán zhòng
But you have a high position and power.
不会以权压人吧
bú huì yǐ quán yā rén ba
You won't use that
to pressure me, will you?
在家里
zài jiā lǐ
At home,
以后你是首长
yǐ hòu nǐ shì shǒu zhǎng
you'll be the Chief.
你们军队里是怎么划分级别的
nǐ men jūn duì lǐ shì zěn me huà fēn jí bié de
How do you divide ranks in your army?
像我们师最大的就是师长
xiàng wǒ men shī zuì dà de jiù shì shī zhǎng
In our division, the highest rank
is the division commander,
下面是旅长
xià miàn shì lǚ zhǎng
then the brigade commander,
团长
tuán zhǎng
regiment commander,
营长 连长
yíng cháng lián cháng
battalion commander, company commander,
排长 班长
pái zhǎng bān zhǎng
platoon leader, and squad leader.
那在家里我是首长
nà zài jiā lǐ wǒ shì shǒu zhǎng
So at home, I'm the Chief.
你就当班长吧
nǐ jiù dāng bān zhǎng ba
Then you can be the squad leader.
我能不能申请不当班长呢
wǒ néng bù néng shēn qǐng bù dàng bān zhǎng ne
Can I request not to be a squad leader?
你嫌小啊
nǐ xián xiǎo a
You think it's too low?
那要不然给你升到
nà yào bù rán gěi nǐ shēng dào
Maybe I could promote you to...
算了 不能升
suàn le bù néng shēng
Never mind, no promotion.
得看你表现
de kàn nǐ biǎo xiàn
It depends on your performance.
表现好了才能升
biǎo xiàn hǎo le cái néng shēng
You'll get promoted only if you do well.
即便当了连长
jí biàn dāng le lián cháng
Even if I became a company commander,
我也不愿意
wǒ yě bù yuàn yì
I wouldn't want it.
Why not?
Because
even a company commander
doesn't get to see the Chief often.
Then which rank
gets to see the Chief easily?