你找他有什么事吗
nǐ zhǎo tā yoǔ shén me shì ma
自己那天做的太过分了
zì jǐ nà tiān zuò de tài guò fēn le
想找他来道个歉
xiǎng zhǎo tā lái dào gè qiàn
我三水哥去北京了
wǒ sān shuǐ gē qù běi jīng le
看来我还是来晚了
kàn lái wǒ hái shì lái wǎn le
那天也把你推到地上了
nà tiān yě bǎ nǐ tuī dào dì shàng le
非常不好意思啊
fēi cháng bù hǎo yì sī a
没什么事的话我先走了
méi shén me shì de huà wǒ xiān zoǔ le
我把三水的奶奶给弄丢了
wǒ bǎ sān shuǐ de nǎi nɑi gěi nòng dīu le
你好 你是哪位呀
nǐ hǎo nǐ shì nǎ wèi ya
是我 段柏文
shì wǒ duàn bǎi wén
这怎么不是你电话呀
zhè zěn me bú shì nǐ diàn huà ya
我手机没电了
wǒ shǒu jī méi diàn le
我拿别人电话打的
wǒ ná bié rén diàn huà dǎ dī
你有急事就快说
nǐ yoǔ jí shì jiù kuài shuō
三水的奶奶不见了
sān shuǐ de nǎi nɑi bú jiàn le
你要不过来一趟
nǐ yào bù guò lái yī tàng
我今天跟着三水哥
wǒ jīn tiān gēn zhe sān shuǐ gē
跟着三水哥去火车站
gēn zhe sān shuǐ gē qù huǒ chē zhàn
回来奶奶就不见了
huí lái nǎi nɑi jiù bú jiàn le
你也别太自责了
nǐ yě bié tài zì zé le
咱们现在的首要任务
zán men xiàn zài de shǒu yào rèn wu
是要尽快找到奶奶
shì yào jǐn kuài zhǎo dào nǎi nɑi
奶奶平时都喜欢去哪
nǎi nɑi píng shí doū xǐ huān qù nǎ
我也不知道啊
wǒ yě bù zhī dào a
金锁你也先别急
jīn suǒ nǐ yě xiān bié jí
咱们三个分头行动
zán men sān ge fēn tóu xíng dòng
六点钟在这儿集合
liù diǎn zhōng zài zhè ér jí hé
我把奶奶弄丢了
wǒ bǎ nǎi nɑi nòng dīu le
往后的日子里
wǎng hòu de rì zi lǐ
奶奶就拜托给你了
nǎi nɑi jiù bài tuō gěi nǐ le
我一定会替你照顾好奶奶的
wǒ yí dìng huì tì nǐ zhào gù hǎo nǎi nɑi de
那个我下午走得太匆忙了
nà gè wǒ xià wǔ zoǔ de tài cōng máng le
都忘记跟你交代了
doū wàng jì gēn nǐ jiāo dài le
奶奶每天这个时间点都要吃药
nǎi nɑi měi tiān zhè gè shí jiān diǎn doū yào chī yào
药就放在了房间的抽屉里
yào jiù fàng zài le fáng jiān de chōu tì lǐ
那个瓶子上都写好用量了
nà gè píng zi shàng dōu xiě hǎo yòng liàng le
厨房抽屉里也有
chú fáng chōu tì lǐ yě yoǔ
是出了什么事吗
shì chū le shén me shì ma
我把奶奶给弄丢了
wǒ bǎ nǎi nɑi gěi nòng dīu le
现在段柏文和于池子都在帮我找
xiàn zài duàn bǎi wén hé yú chí zi doū zài bāng wǒ zhǎo
你说三水哥会不会恨死我了
nǐ shuō sān shuǐ gē huì bù huì hèn sǐ wǒ le
你又不是故意的
nǐ yoù bú shì gù yì de
他肯定不会怪你的
tā kěn dìng bú huì guài nǐ de
但我自己都恨我自己啊
dàn wǒ zì jǐ doū hèn wǒ zì jǐ a
你说我当时干嘛要跟着他去火车站
nǐ shuō wǒ dāng shí gàn mɑ yào gēn zhe tā qù huǒ chē zhàn
如果我不跟他去火车站
rú guǒ wǒ bù gēn tā qù huǒ chē zhàn
奶奶根本就不会丢
nǎi nɑi gēn běn jiù bú huì diū
如果我不去火车站
rú guǒ wǒ bù qù huǒ chē zhàn
没关系的 大不了我们去报警
méi guān xì de dà bù liǎo wǒ men qù bào jǐng
你先喝点水吧
nǐ xiān hē diǎn shuǐ ba
我刚才听隔壁餐馆老板说
wǒ gāng cái tīng gé bì cān guǎn lǎo bǎn shuō
说在大贝壳看见有一个老太太
shuō zài dà bèi ké kàn jiàn yoǔ yí gè lǎo tài tài
好像那就是奶奶
hǎo xiàng nà jiù shì nǎi nɑi
我们去找一下吧
wǒ men qù zhǎo yī xià bɑ
大贝壳在哪啊
dà bèi ké zài nǎ a
你就守在店里吧
nǐ jiù shoǔ zài diàn lǐ ba
如果待会儿奶奶找回来也好有人在
rú guǒ dāi huì r nǎi nɑi zhǎo huí lái yě hǎo yǒu rén zài
池子 我跟你去
chí zi wǒ gēn nǐ qù
于池子 对不起
yú chí zi duì bù qǐ
就这么喜欢口是心非吗
jiù zhè me xǐ huān kǒu shì xīn fēi ma
我又不是绝大多数女生
wǒ yoù bú shì jué dà duō shù nǚ shēng
你不是一直都把我当你哥们看的吗
nǐ bú shì yī zhí doū bǎ wǒ dāng nǐ gē men kàn de ma
什么时候给我变的性
shén me shí hòu gěi wǒ biàn de xìng
三水 为什么去北京啊
sān shuǐ wèi shén me qù běi jīng a
他一直就想去北京啊
tā yī zhí jiù xiǎng qù běi jīng a
总应该做一点
zǒng yīng gāi zuò yì diǎn
自己喜欢做的事情吧
zì jǐ xǐ huān zuò de shì qíng ba
也不能一直呆在这儿啊
yě bù néng yī zhí dāi zài zhè ér a
这么晚了还不回来
zhè me wǎn le hái bù huí lái
妈我在外面有点事情
mā wǒ zài wài miàn yǒu diǎn shì qíng
就不回去吃饭了
jiù bù huí qù chī fàn le
那我跟柏文打电话
nà wǒ gēn bǎi wén dǎ diàn huà
问问他来不来
wèn wèn tā lái bù lái
他跟我在一起呢
tā gēn wǒ zài yì qǐ ne
你不用打给他
nǐ bù yòng dǎ gěi tā
那你们注意安全
nà nǐ men zhù yì ān quán
我有时候真嫉妒你
wǒ yǒu shí hou zhēn jí dù nǐ
我有什么好嫉妒的
wǒ yoǔ shén me hǎo jí dù de
把她身上那点仅存的母性光辉
bǎ tā shēn shàng nà diǎn jǐn cún de mǔ xìng guāng huī
在你身上发挥的淋离尽致
zài nǐ shēn shàng fā huī de lín lí jìn zhì
那是因为我帅吗
nà shi yīn wèi wǒ shuài ma
奶奶你怎么在这儿
nǎi nɑi nǐ zěn me zài zhè ér
怎么在这里啊
zěn me zài zhè lǐ a
不是上北京了吗
bú shì shàng běi jīng le ma
奶奶 我不去北京
nǎi nɑi wǒ bù qù běi jīng
我还上学呢
wǒ hái shàng xué ne
是三水去的北京
shì sān shuǐ qù de běi jīng
应该和三水
yīng gāi hé sān shuǐ
我们快回去吧
wǒ men kuài huí qù ba
金锁都快担心死你了
jīn suǒ doū kuài dān xīn sǐ nǐ le
鸡蛋啊 是给三水的
jī dàn a shì gěi sān shuǐ de
吃了鸡蛋啊 平平安安
chī le jī dàn a píng píng ān ān
今天真的太感谢你们了
jīn tiān zhēn de tài gǎn xiè nǐ men le
三水是我们的好朋友
sān shuǐ shì wǒ men de hǎo péng you
这些都是应该的
zhèi xiē doū shì yīng gāi de
那你们一定饿了吧
nà nǐ men yí dìng è le ba
我去给你们做点吃的
wǒ qù gěi nǐ men zuò diǎn chī de
随便吃点东西就好了
suí biàn chī diǎn dōng xī jiù hǎo le
估计也没吃什么东西
gū jì yě méi chī shén me dōng xī
你还是先给奶奶做吧
nǐ hái shì xiān gěi nǎi nɑi zuò ba
那我去给你们倒点水
nà wǒ qù gěi nǐ men dào diǎn shuǐ
你怎么回来了
nǐ zěn me huí lái le
保路上平平安安
bǎo lù shàng píng píng ān ān
三水 你怎么回来了呢
sān shuǐ nǐ zěn me huí lái le ne
可能还没到该走的时候吧
kě néng hái méi dào gāi zoǔ de shí hòu ba
一切都是命
yī qiè doū shì mìng
我们都会很支持你的
wǒ men dōu huì hěn zhī chí nǐ de
谢谢你于池子
xiè xiè nǐ yú chí zi
希望你不会对我失望
xī wàng nǐ bù huì duì wǒ shī wàng
我还没有放弃
wǒ hái méi yǒu fàng qì
应该谢谢段柏文
yīng gāi xiè xiè duàn bǎi wén
他今天表现可是出奇的好
tā jīn tiān biǎo xiàn kě shì chū qí de hǎo
你想什么 快吃啊
nǐ xiǎng shén me kuài chī a
我觉得你变了
wǒ jué de nǐ biàn le
要是你没变
yào shì nǐ méi biàn
我跟三水打架的事吗
wǒ gēn sān shuǐ dǎ jià de shì ma
你是不是突然发现
nǐ shì bú shì tū rán fā xiàn
我已经成为一个男人了
wǒ yǐ jīng chéng wéi yí gè nán rén le
我觉得你应该去跟三水道歉
wǒ jué de nǐ yīng gāi qù gēn sān shuǐ dào qiàn
让你失望了
ràng nǐ shī wàng le
你不要总是跟我说对不起
nǐ bú yào zǒng shì gēn wǒ shuō duì bù qǐ
如果对不起有用
rú guǒ duì bù qǐ yǒu yòng
那要警察干什么呀
nà yào jǐng chá gàn shén me ya
我们重新认识吧
wǒ men chóng xīn rèn shi ba
从你叫什么名字开始
cóng nǐ jiào shén me míng zì kāi shǐ
你叫什么名字啊
nǐ jiào shén me míng zì a
那你长大了叫什么呢
nà nǐ zhǎng dà le jiào shén me ne
我长大也叫于池子
wǒ zhǎng dà yě jiào yú chí zi
你好 我叫于池子
nǐ hǎo wǒ jiào yú chí zi
我长大了也叫于池子
wǒ zhǎng dà le yě jiào yú chí zi
你好 我叫段柏文
nǐ hǎo wǒ jiào duàn bǎi wén
昨天刚到的
zuó tiān gāng dào de
不用了不用了
bù yòng le bù yòng le
拿回去看就是了
ná huí qù kàn jiù shì le
我以前也发现你这么大方啊
wǒ yǐ qián yě fā xiàn nǐ zhè me dà fāng a
你怎么不把店也送我呢
nǐ zěn me bù bǎ diàn yě sòng wǒ ne
店跟杂志能一样吗
diàn gēn zá zhì néng yí yàng ma
一大早就没有看到她了
yī dà zǎo jiù méi yǒu kàn dào tā le
你昨天安慰人家了吗
nǐ zuó tiān ān wèi rén jiā le ma
她一直觉得是自己的错
tā yī zhí jué de shì zì jǐ de cuò
昨天奶奶要是找不到
zuó tiān nǎi nɑi yào shì zhǎo bu dào
估计她跳河的心都有
gū jì tā tiào hé de xīn doū yoǔ
奶奶都找回来了
nǎi nɑi doū zhǎo huí lái le
金锁从小跟我一起长大
jīn suǒ cóng xiǎo gēn wǒ yì qǐ zhǎng dà
我最了解她了
wǒ zuì liǎo jiě tā le
她不会想多的 放心吧
tā bú huì xiǎng duō de fàng xīn ba
这么晚还没起
zhè me wǎn hái méi qǐ
是不是生病了呀
shì bú shì shēng bìng le ya
行行行 我一会儿去看看她
xíng xíng xíng wǒ yī huì er qù kàn kàn tā
于池子 吃了吗
yú chí zi chī le ma
昨天睡得怎么样呀
zuó tiān shuì de zěn me yàng ya
你手里拿的什么
nǐ shǒu lǐ ná de shén me
三水的作文
sān shuǐ de zuò wén
奶奶你是不是糊涂了
nǎi nɑi nǐ shì bú shì hú tú le
什么东西啊 我看看
shén me dōng xī a wǒ kàn kàn
你看到这封信的时候
nǐ kàn dào zhè fēng xìn de shí hòu
你胃不好 记得按时吃饭
nǐ wèi bù hǎo jì de àn shí chī fàn
胃药 我放在你房间的抽屉里
wèi yào wǒ fàng zài nǐ fáng jiān de chōu tì lǐ
这些天给你添了这么多麻烦
zhèi xiē tiān gěi nǐ tiān le zhè me duō má fán
真的很对不起
zhēn de hěn duì bù qǐ
我不会再来打扰你了
wǒ bú huì zài lái dǎ rǎo nǐ le
替我跟奶奶说再见
tì wǒ gēn nǎi nɑi shuō zài jiàn
我们真的是两个世界的人
wǒ men zhēn de shì liǎng gè shì jiè de rén
我想明白了
wǒ xiǎng míng bái le
我去不了你的世界
wǒ qù bù liǎo nǐ de shì jiè
我已经到汽车站了
wǒ yǐ jīng dào qì chē zhàn le
我先到处看看不知道她走没走
wǒ xiān dào chù kàn kàn bù zhī dào tā zoǔ méi zoǔ
要是找到她我给你打电话
yào shì zhǎo dào tā wǒ gěi nǐ dǎ diàn huà
你怎么一声不吭就走了呀
nǐ zěn me yī shēng bù kēng jiù zoǔ le ya
还等着三水哥把我骂走吗
hái děng zhe sān shuǐ gē bǎ wǒ mà zoǔ ma
奶奶这件事情责任又不在你
nǎi nɑi zhè jiàn shì qíng zé rèn yoù bù zài nǐ
二水知道你走了都急死了
èr shuǐ zhī dào nǐ zoǔ le doū jí sǐ le
三水什么人你不知道啊
sān shuǐ shén me rén nǐ bù zhī dào a
我当然知道了
wǒ dāng rán zhī dào le
奶奶对他来说最重要了
nǎi nɑi duì tā lái shuō zuì zhòng yào le
我这次真的是闯了大祸了
wǒ zhè cì zhēn de shì chuǎng le dà huò le
如果奶奶这次没回来
rú guǒ nǎi nɑi zhè cì méi huí lái
我这辈子都没办法原谅自己
wǒ zhè bèi zi doū méi bàn fǎ yuán liàng zì jǐ
你也别这么想嘛
nǐ yě bié zhè me xiǎng ma
好在奶奶已经回来了呀
hǎo zài nǎi nɑi yǐ jīng huí lái le ya
她也以为你去北京了 她都急哭了
tā yě yǐ wéi nǐ qù běi jīng le tā doū jí kū le
你没跟她说 我只想回一趟家
nǐ méi gēn tā shuō wǒ zhǐ xiǎng huí yī tàng jiā
她身体又不好 要是急生病了 我
tā shēn tǐ yoù bù hǎo yào shì jí shēng bìng le wǒ
那你自己去跟她说呀
nà nǐ zì jǐ qù gēn tā shuō ya
她在家等你呢
tā zài jiā děng nǐ ne
有件事情想求你
yoǔ jiàn shì qíng xiǎng qiú nǐ
今天我们讲滕王阁序
jīn tiān wǒ men jiǎng téng wáng gé xù
大家把书翻到26页
dà jiā bǎ shū fān dào 26 yè
那个 于池子怎么还没有来
nà gè yú chí zi zěn me hái méi yǒu lái
池子她今天请假了
chí zi tā jīn tiān qǐng jià le
让她记得补请假条
ràng tā jì de bǔ qǐng jià tiáo
快要考试了
kuài yào kǎo shì le
大家记得要注意饮食
dà jiā jì de yào zhù yì yǐn shí
我晚点来 帮我顶住
wǒ wǎn diǎn lái bāng wǒ dǐng zhù
我已经找到她了
wǒ yǐ jīng zhǎo dào tā le
我带她来吃点东西
wǒ dài tā lái chī diǎn dōng xī
想吃什么 我请客
xiǎng chī shén me wǒ qǐng kè
这东西好吃吗
zhè dōng xī hǎo chī ma
这西瓜汁四十六一杯
zhè xī guā zhī sì shí liù yī bēi
这不抢钱的吗
zhè bù qiǎng qián de ma
西瓜才多少钱呀
xī guā cái duō shǎo qián ya
你不是说你来城里
nǐ bú shì shuō nǐ lái chéng lǐ
好玩的没玩过吗
hǎo wán de méi wán guò ma
好喝的也没喝过
hǎo hē de yě méi hē guò
但这也太贵了吧
dàn zhè yě tài guì le ba
你们城里人真黑
nǐ men chéng lǐ rén zhēn hēi
还是我三水哥好
hái shì wǒ sān shuǐ gē hǎo
份糖水才卖两块五
fèn táng shuǐ cái mài liǎng kuài wǔ
你三水哥什么都好
nǐ sān shuǐ gē shén me doū hǎo
你跟他是邻居吗
nǐ gēn tā shì lín jū ma
我们两家 院子是挨着的
wǒ men liǎng jiā yuàn zi shì āi zhe de
我家有一棵柿子树
wǒ jiā yoǔ yī kē shì zi shù
这柿子树的枝都延到他们家去了
zhè shì zi shù de zhī doū yán dào tā men jiā qù le
然后一到秋天柿子成熟了
rán hòu yí dào qiū tiān shì zi chéng shú le
也都成他们家的了
yě doū chéng tā men jiā de le
我就跟我们家的柿子一样
wǒ jiù gēn wǒ men jiā de shì zi yí yàng
一长大就跟着三水哥跑
yī zhǎng dà jiù gēn zhe sān shuǐ gē pǎo
然后小时候
rán hòu xiǎo shí hòu
只要我妈一做好吃的
zhǐ yào wǒ mā yī zuò hǎo chī de
我就屁颠屁颠的全去拿给他吃
wǒ jiù pì diān pì diān de quán qù ná gěi tā chī
他可喜欢吃我妈做的红烧排骨了
tā kě xǐ huān chī wǒ mā zuò de hóng shāo pái gǔ le
我们家跟你们家是反着的
wǒ men jiā gēn nǐ men jiā shì fǎn zhe de
只要是有什么好吃的
zhǐ yào shì yoǔ shén me hǎo chī de
绝对留着一碗给段柏文
jué duì liú zhe yī wǎn gěi duàn bǎi wén
反正好吃的都是他的
fǎn zhèng hǎo chī de doū shì tā de
你妈这么喜欢段柏文啊
nǐ mā zhè me xǐ huān duàn bǎi wén a
我不吃醋啊 我也喜欢段
wǒ bù chī cù a wǒ yě xǐ huān duàn
我们两个青梅竹马
wǒ men liǎng gè qīng méi zhú mǎ
从小一起玩到大的
cóng xiǎo yì qǐ wán dào dà de
我的也是他的
wǒ de yě shì tā de
跟那些男孩玩打仗游戏
gēn nèi xiē nán hái wán dǎ zhàng yóu xì
然后三水哥呢 就是司令
rán hòu sān shuǐ gē ne jiù shì sī lìng
就是他小说里说的那样
jiù shì tā xiǎo shuō lǐ shuō de nà yàng
双剑合璧 天下无敌
shuāng jiàn hé bì tiān xià wú dí
你也看他写的小说啊
nǐ yě kàn tā xiě de xiǎo shuō a
他老觉得我看不懂
tā lǎo jué de wǒ kàn bu dǒng
他老说他是借古讽今
tā lǎo shuō tā shì jiè gǔ fěng jīn
这个我倒是没看出来
zhè gè wǒ dǎo shì méi kàn chū lái
但是你知道他里面那些招数门派啊
dàn shì nǐ zhī dào tā lǐ miàn nèi xiē zhāo shù mén pài a
实在太厉害了
shí zài tài lì hài le
我都不知道三水哥脑子里
wǒ doū bù zhī dào sān shuǐ gē nǎo zi lǐ
到底怎么想的
dào dǐ zěn me xiǎng de
他确实挺有才的
tā què shí tǐng yoǔ cái de
他将来呢一定会出人头地
tā jiāng lái ne yí dìng huì chū rén tóu dì
越来越有名
yuè lái yuè yǒu míng
喜欢他的人会越来越多
xǐ huān tā de rén huì yuè lái yuè duō
其实我早就知道了
qí shí wǒ zǎo jiù zhī dào le
三水哥已经不是我一个人的了
sān shuǐ gē yǐ jīng bú shì wǒ yí ge rén de le
你别这么想嘛
nǐ bié zhè me xiǎng ma
他出名不也是好事嘛
tā chū míng bù yě shì hǎo shì ma
以前他跟我的距离
yǐ qián tā gēn wǒ de jù lí
是院子和院子的距离
shì yuàn zi hé yuàn zi de jù lí
现在是乡镇的距离
xiàn zài shì xiāng zhèn de jù lí
他以后还要去北京
tā yǐ hòu hái yào qù běi jīng
他跟我的距离就越来越远了
tā gēn wǒ de jù lí jiù yuè lái yuè yuǎn le
这种感觉你懂吗
zhè zhǒng gǎn jué nǐ dǒng ma
他肯定不会丢下你
tā kěn dìng bú huì dīu xià nǐ
而是我已经跟不上他的脚步了
ér shì wǒ yǐ jīng gēn bu shàng tā de jiǎo bù le
我觉得我们村里最漂亮的就是我
wǒ jué de wǒ men cūn lǐ zuì piào liàng de jiù shì wǒ
可是现在来城里才知道
kě shì xiàn zài lái chéng lǐ cái zhī dào
城里漂亮姑娘这么多
chéng lǐ piào liàng gū niáng zhè me duō
你们用的吃的
nǐ men yòng de chī de
我以前从来都没见过
wǒ yǐ qián cóng lái doū méi jiàn guò
就跟这种咖啡厅一样
jiù gēn zhè zhǒng kā fēi tīng yí yàng
真的是第一次来
zhēn de shì dì yī cì lái
我也第一次来
wǒ yě dì yī cì lái
你当人人都是斯嘉丽呢
nǐ dāng rén rén dōu shì sī jiā lì ne
以前你跟三水哥走得特别近
yǐ qián nǐ gēn sān shuǐ gē zoǔ de tè bié jìn
我对你的态度一直不是很好
wǒ duì nǐ de tài dù yī zhí bú shì hěn hǎo
请接受我的道歉
qǐng jiē shòu wǒ de dào qiàn
你什么时候对我态度不好了
nǐ shén me shí hòu duì wǒ tài dù bù hǎo le
你是不是反应迟钝啊
nǐ shì bú shì fǎn yìng chí dùn a
真不知道我三水哥喜欢你什么
zhēn bù zhī dào wǒ sān shuǐ gē xǐ huān nǐ shén me
长的也漂亮
zhǎng de yě piào liàng
跟我比起来差那么一点点
gēn wǒ bǐ qǐ lái chà nà me yì diǎn diǎn
赶紧点菜 都饿死了
gǎn jǐn diǎn cài doū è sǐ le
让我好好看看嘛
ràng wǒ hǎo hǎo kàn kàn ma
[如果爱可以用线放飞 那么放飞 它的那个人 一定诚实且勇敢]
rú guǒ ài kě yǐ yòng xiàn fàng fēi nà me fàng fēi tā de nà gè rén yí dìng chéng shí qiě yǒng gǎn
于池子今天怎么没来啊
yú chí zi jīn tiān zěn me méi lái a
什么事啊神神秘秘的
shén me shì a shén shén mì mì de
昨天三水的奶奶走丢了
zuó tiān sān shuǐ de nǎi nɑi zoǔ diū le
我跟池子去帮忙找
wǒ gēn chí zi qù bāng máng zhǎo
门口糖水店那个吗
mén kǒu táng shuǐ diàn nà gè ma
没想到你还挺热心的
méi xiǎng dào nǐ hái tǐng rè xīn de
如果哪天我走丢了
rú guǒ nǎ tiān wǒ zoǔ diū le
你会不会来找我
nǐ huì bù huì lái zhǎo wǒ
你也老年痴呆啊
nǐ yě lǎo nián chī dāi a
你才老年痴呆呢
nǐ cái lǎo nián chī dāi ne
外面有人找你
wài miàn yǒu rén zhǎo nǐ
医院那边已经联系好了
yī yuàn nà biān yǐ jīng lián xì hǎo le
这次多亏了你 谢谢
zhè cì duō kuī le nǐ xiè xiè
奶奶的事就是我的事
nǎi nɑi de shì jiù shì wǒ de shì
也替我谢谢张漾
yě tì wǒ xiè xiè zhāng yàng
这是他应该做的
zhè shì tā yīng gāi zuò de
到底怎么样啊
dào dǐ zěn me yàng a
我需要一点耐心
wǒ xū yào yì diǎn nài xīn
欢喜冤家这么多年
huān xǐ yuān jiā zhè me duō nián
都是缘分 躲不掉的
doū shì yuán fèn duǒ bù diào de
那天我去看吧啦了
nà tiān wǒ qù kàn ba la le
在她坟头上
zài tā fén tóu shàng
有新放的向日葵
yoǔ xīn fàng de xiàng rì kuí
她希望你们俩好
tā xī wàng nǐ men liǎ hǎo
做决定一定要趁早
zuò jué dìng yī dìng yào chèn zǎo
否则晚了就没有机会了
fǒu zé wǎn le jiù méi yǒu jī huì le
奶奶我回来了
nǎi nɑi wǒ huí lái le
回来好 都回来了
huí lái hǎo doū huí lái le
三水哥对不起
sān shuǐ gē duì bù qǐ
你要是嫌弃我这里不好
nǐ yào shì xián qì wǒ zhè lǐ bù hǎo
也要跟我说一声吧
yě yào gēn wǒ shuō yī shēng ba
我怎么可能嫌弃这不好呢
wǒ zěn me kě néng xián qì zhè bù hǎo ne
我把奶奶都弄丢了
wǒ bǎ nǎi nɑi doū nòng dīu le
怎么还有脸待在这儿
zěn me hái yǒu liǎn dài zài zhè ér
不嫌弃就给我好好的待着
bù xián qì jiù gěi wǒ hǎo hǎo de dài zhe
人我给你送回来了
rén wǒ gěi nǐ sòng huí lái le
我回去上课了
wǒ huí qù shàng kè le
晚上你跟段柏文有空吗
wǎn shàng nǐ gēn duàn bǎi wén yǒu kòng ma
我想早点关摊
wǒ xiǎng zǎo diǎn guān tān
给你们做顿好吃的
gěi nǐ men zuò dùn hǎo chī de
好好感谢感谢你们
hǎo hǎo gǎn xiè gǎn xiè nǐ men
应该我好好谢谢你们
yīng gāi wǒ hǎo hǎo xiè xiè nǐ men
天天摔破碗工资都扣没了
tiān tiān shuāi pò wǎn gōng zī doū koù méi le
我问问他晚上来不来
wǒ wèn wèn tā wǎn shàng lái bù lái
我去上课了 拜拜
wǒ qù shàng kè le bài bài
拜拜 奶奶再见
bài bài nǎi nɑi zài jiàn
你吓死我了你
nǐ xià sǐ wǒ le nǐ
班上怎么没人啊
bān shàng zěn me méi rén a
现在是体育课
xiàn zài shì tǐ yù kè
你还真长出息了是吧
nǐ hái zhēn zhǎng chū xī le shì ba
还学会逃课了
hái xué huì táo kè le
谢谢段大人救命之恩
xiè xiè duàn dà rén jiù mìng zhī ēn
说吧 今天早上什么事
shuō ba jīn tiān zǎo shàng shén me shì
金锁她今天早上不告而别
jīn suǒ tā jīn tiān zǎo shàng bù gào ér bié
她觉得是她自己的责任
tā jué de shì tā zì jǐ de zé rèn
她怕三水骂她
tā pà sān shuǐ mà tā
也不能全怪她
yě bù néng quán guài tā
再说了三水也没怪她呀
zài shuō le sān shuǐ yě méi guài tā ya
所以你今天早上
suǒ yǐ nǐ jīn tiān zǎo shàng
是去找她了吗
shì qù zhǎo tā le ma
也没找多长时间啊
yě méi zhǎo duō zhǎng shí jiān a
就心想着她能去哪啊
jiù xīn xiǎng zhe tā néng qù nǎ a
也就回老家呗
yě jiù huí lǎo jiā bei
然后我就去汽车站找了找
rán hòu wǒ jiù qù qì chē zhàn zhǎo le zhǎo
果然在那儿呢
guǒ rán zài na r ne
瞧把你聪明的
qiáo bǎ nǐ cōng míng de
不过今天金锁也跟我说了好多
bù guò jīn tiān jīn suǒ yě gēn wǒ shuō le hǎo duō
也不完全是因为奶奶走丢了
yě bù wán quán shì yīn wèi nǎi nɑi zoǔ diū le
那还因为什么
nà hái yīn wèi shén me
她觉得她自己
tā jué de tā zì jǐ
跟三水的距离越来越远了
gēn sān shuǐ de jù lí yuè lái yuè yuǎn le
他家那个糖水店 也就十平米吧
tā jiā nà gè táng shuǐ diàn yě jiù shí píng mǐ ba
女生的心思你是不会懂的
nǚ shēng de xīn sī nǐ shì bú huì dǒng de
我还不感兴趣呢
wǒ hái bù gǎn xìng qù ne
你说要是有一天
nǐ shuō yào shì yǒu yī tiān
你事业飞黄腾达了
nǐ shì yè fēi huáng téng dá le
你还会理我吗
nǐ hái huì lǐ wǒ ma
我现在都不想理你
wǒ xiàn zài doū bù xiǎng lǐ nǐ
能不能别整天动手动脚
néng bù néng bié zhěng tiān dòng shǒu dòng jiǎo
跟个男人一样啊
gēn gè nán rén yí yàng a
你问的什么鬼问题啊
nǐ wèn de shén me guǐ wèn tí a
你要我怎么回答
nǐ yào wǒ zěn me huí dá
你要是有一天出人头地了
nǐ yào shì yǒu yī tiān chū rén tóu dì le
你会嫌弃我吗
nǐ huì xián qì wǒ ma
如果是你出人头地了
rú guǒ shì nǐ chū rén tóu dì le
你会假装不认识我吗
nǐ huì jiǎ zhuāng bù rèn shi wǒ ma
我在你心里就这么忘恩负义吗
wǒ zài nǐ xīn lǐ jiù zhè me wàng ēn fù yì ma
你就当我发神经病吧
nǐ jiù dāng wǒ fā shén jīng bìng ba
你这脑袋里一天到晚都在想什么呀
nǐ zhè nǎo dài lǐ yì tiān dào wǎn doū zài xiǎng shén me ya
马上就要高考了
mǎ shàng jiù yào gāo kǎo le
放多点心思在学习上
fàng duō diǎn xīn sī zài xué xí shàng
我说你现在说话怎么这么像我妈呢
wǒ shuō nǐ xiàn zài shuō huà zěn me zhè me xiàng wǒ mā ne
我是在关心你好不好
wǒ shì zài guān xīn nǐ hǎo bù hǎo
于池子你来了
yú chí zi nǐ lái le
什么怎么样啊
shén me zěn me yàng a
段柏文说你早上拉肚子
duàn bǎi wén shuō nǐ zǎo shàng lā dǔ zi
现在没事了吧
xiàn zài méi shì le ba
我上次吃减肥药也拉肚子
wǒ shàng cì chī jiǎn féi yào yě lā dǔ zi
你不会也偷偷吃减肥药了吧
nǐ bú huì yě tōu tōu chī jiǎn féi yào le ba
我就是吃坏肚子了而已
wǒ jiù shì chī huài dǔ zi le ér yǐ
最近怎么那么多人都拉肚子啊
zuì jìn zěn me nà me duō,nà me xiē rén dōu lā dǔ
她让我跟小耳朵老师请假
tā ràng wǒ gēn xiǎo ěr duǒ lǎo shī qǐng jià
说她出去买药
shuō tā chū qù mǎi yào
欢迎来到算了酒吧
huān yíng lái dào suàn le jiǔ bā
这个酒吧 什么时候开业的呀
zhè gè jiǔ bā shén me shí hòu kāi yè de ya
还是你上小学的时候吧
hái shì nǐ shàng xiǎo xué de shí hòu ba
你知道我多大吗
nǐ zhī dào wǒ duō dà ma
上回是骗你的
shàng huí shì piàn nǐ de
我早就不读书了
wǒ zǎo jiù bù dú shū le
我看人啊 从来没有走过眼
wǒ kàn rén a cóng lái méi yǒu zoǔ guò yǎn
李珥 也是其中之一喽
li ěr yě shì qí zhōng zhī yī lou
[English subtitles are available.]
Feng Sanshui.
Sanshui.
Are you okay?
What do you want with him?
I just felt like
I'd gone too far the other day
and wanted to apologize to him.
Sanshui has gone to Beijing.
He's gone.
I'm too late to see him.
Well...
I'm so sorry
I pushed you
to the ground that day too.
I'm sorry.
I'm fine.
If there's nothing else, I'll be going.
Duan Bowen.
I can't find Sanshui's grandmother.
Hello, who is this?
It's me, Duan Bowen.
Why isn't this your phone number?
My phone's dead.
I called from someone else's phone.
If it's urgent, just say it.
Don't lie to me.
Sanshui's grandmother is missing.
Do you have time to come over?
What's going on?
His grandmother...
It's my fault.
I'm following Sanshui today.
I followed Sanshui to the train station,
and when I came back,
his grandmother was gone.
Don't blame yourself too much.
Our first priority now
is to find Grandma as soon as possible.
Yeah.
Where does Grandma like to go
in her spare time?
I just got here.
I don't know.
Don't worry about it.
What about this.
The three of us split up.
Meet here at 6:00.
Are you okay?
Sanshui.
You should come back soon.
I lost your grandmother.
Please help me take care of
my grandmother in the days to come.
Don't worry.
I'll take care of Grandma for you.
Zhuhai - Beijing
Alarm Clock 2 Grandma's medication time.
Jin Suo
Jin Suo.
I left in such a hurry this afternoon,
and forgot to tell you.
Grandma takes her medicine
at this time of day,
and it's in a drawer in her room,
and that bottle has the dosage written
on it,
and the same medicine is
in the kitchen drawer.
Sanshui.
Why are you crying?
Is something wrong?
I lost your grandmother.
What's going on?
Now Duan and Yu
are helping me find her.
You should come back soon.
I'm still worried.
Have some water.
Thank you.
Do you think
Brother Sanshui will hate me?
You didn't do it on purpose.
I'm sure he won't blame you.
But I hate myself for it.
Why did I follow him
to the train station?
If I didn't go with him to the train station,
Grandma won't be missing.
If I didn't go to the train station...
It's okay. If we can't find her,
we'll call the police.
Have some water first.
I just heard the owner
of the restaurant next door say
he saw an old lady at the Big Shell.
It seems to be Grandma.
Let's go find her.
Where are the Big Shell?
Jin Suo.
You just stay in the shop.
If Grandma comes back later,
you'll be here.
Chi-zi, I'll go with you.
Why are you smiling?
I'm sorry, Yu Chi-zi.
What are you talking about?
Do all you girls like to say things
that are against your heart?
I'm not like most girls.
Didn't you always think of me
as your buddy?
Since when do you take me for a girl?
Why did Sanshui go to Beijing?
He's always wanted to go to Beijing.
People should always
spend time doing
something they like.
He can't stay here all the time, either.
Don't you think so?
Where are you?
Why aren't you back at this hour?
Mom, I have something to do.
I'm not going back to dinner.
Alright.
Then I'll call Bowen
and see if he's coming.
That's not necessary.
He's with me.
You don't have to call him.
Alright.
Then be careful.
I'm jealous of you sometimes.
Why are you jealous of me?
My mother gave you
the last remaining glimmer
of motherhood in her.
Is that because I'm smart?
What's so funny?
What are you doing here, Grandma?
Let's go back.
Chi-zi.
You?
What are you doing here?
You...
Didn't you go to Beijing?
Grandma, I'm not going to Beijing.
I'm still in school.
It was Sanshui who went to Beijing.
You should
go to Beijing
with Sanshui.
Grandma.
Let's go back.
Jin Suo is worried about you.
Okay, okay.
I'll take the egg.
The egg is for Sanshui.
Eat egg, and be safe.
I'll take it.
Thank you so much today.
It doesn't matter.
Sanshui is a good friend of ours.
This is what we should do.
Then you must be hungry.
I'll go make you something to eat.
Never mind.
We'll just
grab a bite to eat later.
Grandma probably
didn't eat much all day.
You'd better cook for Grandma first.
Alright.
I'll go get you some water then.
Okay.
Sanshui.
Sanshui.
Sanshui.
Why are you back?
Sanshui.
Come, Sanshui.
Have an egg.
Safe and sound on the road.
Sanshui, why are you back?
Thank you.
Maybe it's not time to go yet.
It's all about fate.
Sanshui,
as friends,
we'll all be there for you.
Thank you, Yu Chi-zi.
I hope you're not disappointed in me.
Trust me,
I haven't given up.
You don't have to thank me.
You should thank Duan Bowen.
He was a big help today.
Chengdu Maocai
What are you thinking? Eat up.
Duan Bowen.
I think you've changed.
If you haven't changed,
then I have.
Are you writing poetry?
Is it because
of the fight I had with Sanshui?
Maybe.
Did you suddenly realize
I've become a man.
No.
I think you should go apologize
to Sanshui.
I'm sorry
to disappoint you.
Don't always tell me you're sorry.
If being sorry helps,
then why do we need the police?
Yu Chi-zi.
Let's get reacquainted.
Start with the name.
What's your name?
Yu Chi-zi.
And what will you be called
when you grow up?
Are you stupid?
When I grow up,
I'll still be called Yu Chi-zi.
Hi, my name is Yu Chi-zi.
When I grow up,
I'll still be called Yu Chi-zi.
Hello, my name is Duan Bowen.
New issue of the magazine,
just arrived yesterday.
Here's money.
No need for that.
Just take it back and read it.
I didn't find you so generous before.
Why don't you give me the shop too?
Can a shop be the same as a magazine?
Sanshui Sugar Water Shop
Pearl Milk Tea
Where is Jin Suo?
I don't know.
I haven't seen her in the morning.
Did you comfort her yesterday?
What for?
Grandma got lost
and she thought it was her fault.
And she blamed herself.
If we couldn't find Grandma yesterday,
she'd have jumped into the river.
Grandma's already back.
Besides,
Jin Suo and I grew up together.
I know her best.
She won't overthink it, don't worry.
I don't think so.
She's up so late,
is she sick?
Okay, alright. I'll go check on her later.
Yu Chi-zi, have you eaten?
Grandma, I've had breakfast.
How did you sleep yesterday?
Good.
What's that in your hand?
The essay written by Sanshui.
Grandma, are you confused?
What is it? Let me see.
A letter.
Dear Sanshui,
By the time you read this letter.
I'm already leaving.
Don't worry about me.
You have a bad stomach,
remember to eat on time.
Your Stomach medicine.
I put it in a drawer in your room.
I've been giving you
so much trouble these days.
I'm really sorry.
I won't bother you again.
Say goodbye to Grandma for me.
Maybe
we really aren't from the same world.
I've figured it out.
I can't go to your world.
It would be too tiring
and unhappy to make me
Ticket Office
fight my way to your world.
Sanshui.
I wish you happiness.
I'm already at the bus station.
I'll look around first.
I don't know if she's gone.
I'll call you if I find her.
Jin Suo!
Yu Chi-zi?
Why are you here?
Why did you leave
without saying a word?
If I don't leave now,
am I still waiting for Sanshui
to scold me away?
How can that be?
You're not
to blame for Grandma's missing.
Sanshui was so anxious
to know you were gone.
He wouldn't.
Don't you know Sanshui's character?
Of course I know.
Grandma is the most important people
to him.
I'm in real trouble this time.
If Grandma hadn't come home yesterday,
I'd never have been able
to forgive myself in my life.
Don't think that way.
It's a good thing Grandma's back.
She thought you were in Beijing, too.
She was in tears.
Really?
Didn't you tell her
I just wanted to go home?
She's not well, and if she gets sick, I...
Then go and tell her yourself.
She's waiting for you at home.
Alright, let's go home.
Let's go.
Come on.
Come on.
I...
There's something I want to ask you.
All right, let's get started.
Today we're going to learn
A Tribute to King Teng's Tower
Page 26 of the book.
Why isn't Yu Chi-zi here yet?
She...
She took the day off today.
Her stomach was upset.
Make her remember
to make up her leave.
There's an exam coming up,
so watch your diet.
Get it.
A Tribute to King Teng's Tower
I'll be class later. Help me cover it.
Don't worry.
I've found her.
I brought her something to eat.
What do you want? It's on me.
How's the food in here?
The watermelon juice is 46 yuan a glass.
Isn't this a money grab?
Watermelon is cheap.
I thought you said you'd
never had any fun in town,
not even a good juice.
But that's too expensive.
You city folk are good at scamming.
Sanshui is the kindest,
Only 2.50 yuan for a bowl of sugar water.
Yes, yes, yes.
Your Sanshui is the best.
That's for sure.
Are you and him neighbors?
That's right.
Our families' yards are next to each other.
You know what?
My family has a persimmon tree.
The branches of this persimmon tree
have been stretched to their yard.
And then in the fall
when the persimmons are ripe,
the fruits were all theirs.
My mother said I was
just like the persimmon in our family.
I followed Sanshui when I grew up.
When I was a kid,
whenever my mom made
something tasty,
I'd go get it for him.
He loves my mom's braised pork ribs.
Our family is the opposite of yours.
My mom
always keeps a share of whatever is good
for Duan Bowen.
He gets all the good food.
Your mom likes Duan Bowen so much?
Aren't you jealous?
I'm not jealous. I like Duan...
No...
We were childhood friends.
We grew up playing together.
His is mine,
and mine is his.
Yes.
That's it.
I played war games
with those boys when I was a kid.
Sanshui is the commander
and I am his adjutant.
It's like what he says in his novel.
What was that?
It's just
a perfect combination of two swords,
we're invincible in the world.
You read his novels, too?
Of course I did.
But he always
thought I couldn't understand.
He said he was satirizing modern times
by writing ancient stories.
I didn't see that.
But you know those tricks
and sects he wrote,
they're amazing.
I don't even know
how Sanshui came up with it.
He's really quite talented.
He's going to make a name for himself,
and be famous,
more and more people will like him.
Actually, I've known for a long time
that Sanshui is no longer my own.
Don't think that way.
It's a good thing he's famous.
I know.
But think about it,
the distance between him and me
used to be the distance between the yards,
now it's the distance
between the townships
and he's going to Beijing in the future,
he's going to get further
and higher away.
He's getting further and further away
from me.
You know how that feels?
Don't worry.
I'm sure he won't leave you.
Not leaving me.
It's that I can't keep up
with him anymore.
Just like before,
I thought I was the prettiest girl
in our village.
But now I've come to the city
to realize that
there are so many beautiful girls here.
What you use and eat,
I've never seen before.
It's just like this cafe.
It's the first time I've been
to a place like this in my life.
It's my first time, too.
You're lying.
You think everyone's Scarlett?
Chi-zi,
I'm sorry.
What's for?
You used to be close to Sanshui,
I've not been very nice to you,
please accept my apology.
When did you treat me badly?
You didn't feel it?
I really don't understand
why Sanshui likes you.
But...
You're a nice girl.
You took good care of Grandma,
and you're beautiful.
Am I beautiful?
Not bad.
Not as beautiful as me yet, though.
Hurry up and order food. I'm starving.
These dishes are so expensive.
Let me have a look.
If love can be let fly with a thread, then the one who let it fly, must be honest and brave.
Why isn't Yu Chi-zi here today?
She's got something to do.
What's the matter?
Sanshui's grandmother
got lost yesterday.
Chi-zi and I went to help find her.
Sanshui?
The sugar water shop out front?
I didn't think you were so kind.
If one day I get lost.
Will you come to me?
You have Alzheimer's, too.
You're the one with Alzheimer's.
What's up?
Nothing.
Ms. Li.
There's someone out there looking
for you.
We've already found the hospital.
Thanks to you this time.
You're welcome.
I'm also concerned
about Grandma's condition.
And thank Zhang Yang for me.
That's what he should do.
What's going on
with you two?
Have you considered it?
I think
I need more patience,
and so should he.
you've been through
so many things together,
It's all fate that can't be avoided.
Maybe.
I went to see Bala the other day.
There were fresh sunflowers
on her grave.
Did you put that there?
It's not.
I think
she wants you two to be together, too.
Thanks, brother.
Some decisions
have to be made before it's too late,
or there's no chance.
Grandma.
You're back.
Grandma, I'm home.
That's good. You're all back.
I'm sorry, Sanshui.
I'm glad you're back.
If you don't like my place,
you should tell me.
How could I not like it here?
It's just that
I've lost grandmother.
How can I stay here?
If you like it here, just stay.
Alright.
I brought her back for you.
I'm going back to class.
By the way, Chi-zi,
Are you and Duan Bowen free tonight?
What's up?
I'd like to close up shop early.
I'll make you a nice meal
and thank you.
That's right.
I should thank you all.
It's on me.
Come on.
You keep breaking bowls,
and your salary's almost gone.
Okay.
I'll ask him if he's coming tonight.
I'm going to class. Bye.
Bye, Grandma. Bye.
You scared me off.
Why is there no one in the class?
It's gym class.
Yu Chi-zi.
You are really something, aren't you?
And you learned to skip class.
Thank you, Lord Duan,
for saving my life.
Tell me, what happened this morning?
Jin Suo left without saying a word
this morning.
Why?
Grandma got lost yesterday,
and she thinks it was her own fault.
She kinda blames herself.
She was afraid Sanshui would scold her.
Because of that?
Is that necessary?
It's not all her fault.
Yeah.
Besides, Sanshui didn't blame her.
So you went
to find her this morning?
It didn't take long.
I just wondered
where she could go.
She can only go back home.
Then I went to the bus station
to find her.
I knew she was there.
How smart you are!
Of course.
But today Jin Suo told me a lot.
It's not exactly because
Grandma got lost that she wanted to go.
And for what else?
She felt herself getting
further and further away from Sanshui.
Further?
His sugar water shop is only
about 10 square meters.
You can't understand the mind of a girl.
I'm not interested.
If one day you're going
to have a great career,
will you still talk to me?
You're so stupid,
I don't even want
to talk to you right now.
You.
Will you stop throwing things around
like a man?
What kind of a question is that?
What do you want me to say?
Honestly,
if you were to become famous one day,
would you despise me?
Then let me ask you.
If you were the one who became famous
and walked down the street,
would you pretend you didn't know me?
Of course not.
Neither will I.
Is that how ungrateful I am
in your heart?
No.
You can just take that as a joke.
What's going on in your head?
The college entrance exams
are coming up.
Focus more on your studies.
Why are you talking like my mother now?
I am caring about you.
Yu Chi-zi, you're here.
How are you?
How about what?
Duan said you had diarrhea
in the morning.
Is everything all right now?
You know,
I had diarrhea on the diet pills last time.
It was really horrible.
You didn't take the diet pills too,
did you?
I didn't.
I just ate spoiled food.
Why are so many people
having diarrhea these days?
That's weird.
Who else?
Scarlett.
She told me to take a leave of absence
for her with Miss Little Ear
and said she was out buying medicine.
I'm hungry.
Three, four.
Where's my brother?
Up there.
Welcome to the Suan Le Bar.
It's you.
That scared me off.
When did this bar open?
When you were in elementary school.
Do you know how old I am?
High school student.
I lied to you last time.
I stopped studying a long time ago.
Little girl.
There's no one in the world
I can't see through,
especially women.
So,
Li Er is one of them?
"Secret Fruit",
I know this novel.
I think I've read it.
All the desk-mate
girls of mine
have seen Mrs. Rao's book.
I think I read it in high school.
Was there a movie adaptation
of the novel "Left Ear"
The "Secret Fruit" must be,
a fruitless crush,
shy and sweet.
That year I was 19 years old,
studying in Japan,
Once at a Party,
I met a Japanese man by chance.
his name is Mr. Otsubo.
He is very different from the Chinese boys
he has a unique temperament
and is also very pleasant,
he is my favorite type.
I ran into that guy I had a crush on
in high school a few years ago,
and it turns out he's gotten fat
and married,
-and is already one....
-Married?
He's a senior.
He's two years older than me.
He's married.
He's a middle-aged man.
I felt that
if my crush on him was
like fireworks,
the moment I saw him,
it was like I was suddenly covered in dust.
Pained but happy.
[English subtitles are available.]
秘果
mì guǒ
第10集
dì 10 jí
冯三水
féng sān shuǐ
Feng Sanshui.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
你没事吧
nǐ méi shì ba
Are you okay?
你找他有什么事吗
nǐ zhǎo tā yoǔ shén me shì ma
What do you want with him?
我就是觉得
wǒ jiù shì jué de
I just felt like
自己那天做的太过分了
zì jǐ nà tiān zuò de tài guò fēn le
I'd gone too far the other day
想找他来道个歉
xiǎng zhǎo tā lái dào gè qiàn
and wanted to apologize to him.
我三水哥去北京了
wǒ sān shuǐ gē qù běi jīng le
Sanshui has gone to Beijing.
他已经走了
tā yǐ jīng zoǔ le
He's gone.
看来我还是来晚了
kàn lái wǒ hái shì lái wǎn le
I'm too late to see him.
那个
nà gè
Well...
那天也把你推到地上了
nà tiān yě bǎ nǐ tuī dào dì shàng le
I'm so sorry
真是
zhēn shì
I pushed you
非常不好意思啊
fēi cháng bù hǎo yì sī a
to the ground that day too.
对 对不起啊
duì duì bù qǐ a
I'm sorry.
没事
méi shì
I'm fine.
没什么事的话我先走了
méi shén me shì de huà wǒ xiān zoǔ le
If there's nothing else, I'll be going.
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen.
我把三水的奶奶给弄丢了
wǒ bǎ sān shuǐ de nǎi nɑi gěi nòng dīu le
I can't find Sanshui's grandmother.
你好 你是哪位呀
nǐ hǎo nǐ shì nǎ wèi ya
Hello, who is this?
是我 段柏文
shì wǒ duàn bǎi wén
It's me, Duan Bowen.
这怎么不是你电话呀
zhè zěn me bú shì nǐ diàn huà ya
Why isn't this your phone number?
我手机没电了
wǒ shǒu jī méi diàn le
My phone's dead.
我拿别人电话打的
wǒ ná bié rén diàn huà dǎ dī
I called from someone else's phone.
你有急事就快说
nǐ yoǔ jí shì jiù kuài shuō
If it's urgent, just say it.
不要骗我啊
bú yào piàn wǒ a
Don't lie to me.
三水的奶奶不见了
sān shuǐ de nǎi nɑi bú jiàn le
Sanshui's grandmother is missing.
你要不过来一趟
nǐ yào bù guò lái yī tàng
Do you have time to come over?
怎么了到底
zěn me le dào dǐ
What's going on?
她奶奶
tā nǎi nɑi
His grandmother...
都怪我
doū guài wǒ
It's my fault.
我今天跟着三水哥
wǒ jīn tiān gēn zhe sān shuǐ gē
I'm following Sanshui today.
跟着三水哥去火车站
gēn zhe sān shuǐ gē qù huǒ chē zhàn
I followed Sanshui to the train station,
回来奶奶就不见了
huí lái nǎi nɑi jiù bú jiàn le
and when I came back,
his grandmother was gone.
你也别太自责了
nǐ yě bié tài zì zé le
Don't blame yourself too much.
咱们现在的首要任务
zán men xiàn zài de shǒu yào rèn wu
Our first priority now
是要尽快找到奶奶
shì yào jǐn kuài zhǎo dào nǎi nɑi
is to find Grandma as soon as possible.
是啊
shì a
Yeah.
奶奶平时都喜欢去哪
nǎi nɑi píng shí doū xǐ huān qù nǎ
Where does Grandma like to go
in her spare time?
我刚来这儿
wǒ gāng lái zhè ér
I just got here.
我也不知道啊
wǒ yě bù zhī dào a
I don't know.
金锁你也先别急
jīn suǒ nǐ yě xiān bié jí
Don't worry about it.
要不这样
yào bù zhè yàng
What about this.
咱们三个分头行动
zán men sān ge fēn tóu xíng dòng
The three of us split up.
六点钟在这儿集合
liù diǎn zhōng zài zhè ér jí hé
Meet here at 6:00.
你没事吧
nǐ méi shì ba
Are you okay?
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui.
你快回来吧
nǐ kuài huí lái ba
You should come back soon.
我把奶奶弄丢了
wǒ bǎ nǎi nɑi nòng dīu le
I lost your grandmother.
往后的日子里
wǎng hòu de rì zi lǐ
Please help me take care of
奶奶就拜托给你了
nǎi nɑi jiù bài tuō gěi nǐ le
my grandmother in the days to come.
你放心吧
nǐ fàng xīn ba
Don't worry.
我一定会替你照顾好奶奶的
wǒ yí dìng huì tì nǐ zhào gù hǎo nǎi nɑi de
I'll take care of Grandma for you.
Zhuhai - Beijing
Alarm Clock 2 Grandma's medication time.
Jin Suo
金锁
jīn suǒ
Jin Suo.
那个我下午走得太匆忙了
nà gè wǒ xià wǔ zoǔ de tài cōng máng le
I left in such a hurry this afternoon,
都忘记跟你交代了
doū wàng jì gēn nǐ jiāo dài le
and forgot to tell you.
奶奶每天这个时间点都要吃药
nǎi nɑi měi tiān zhè gè shí jiān diǎn doū yào chī yào
Grandma takes her medicine
at this time of day,
药就放在了房间的抽屉里
yào jiù fàng zài le fáng jiān de chōu tì lǐ
and it's in a drawer in her room,
那个瓶子上都写好用量了
nà gè píng zi shàng dōu xiě hǎo yòng liàng le
and that bottle has the dosage written
on it,
厨房抽屉里也有
chú fáng chōu tì lǐ yě yoǔ
and the same medicine is
in the kitchen drawer.
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui.
你哭什么
nǐ kū shén me
Why are you crying?
是出了什么事吗
shì chū le shén me shì ma
Is something wrong?
我把奶奶给弄丢了
wǒ bǎ nǎi nɑi gěi nòng dīu le
I lost your grandmother.
怎么回事
zěn me huí shì
What's going on?
现在段柏文和于池子都在帮我找
xiàn zài duàn bǎi wén hé yú chí zi doū zài bāng wǒ zhǎo
Now Duan and Yu
are helping me find her.
你快回来吧
nǐ kuài huí lái ba
You should come back soon.
我还是担心
wǒ hái shì dān xīn
I'm still worried.
喝点水吧
hē diǎn shuǐ ba
Have some water.
谢谢
xiè xiè
Thank you.
你说三水哥会不会恨死我了
nǐ shuō sān shuǐ gē huì bù huì hèn sǐ wǒ le
Do you think
Brother Sanshui will hate me?
你又不是故意的
nǐ yoù bú shì gù yì de
You didn't do it on purpose.
他肯定不会怪你的
tā kěn dìng bú huì guài nǐ de
I'm sure he won't blame you.
但我自己都恨我自己啊
dàn wǒ zì jǐ doū hèn wǒ zì jǐ a
But I hate myself for it.
你说我当时干嘛要跟着他去火车站
nǐ shuō wǒ dāng shí gàn mɑ yào gēn zhe tā qù huǒ chē zhàn
Why did I follow him
to the train station?
如果我不跟他去火车站
rú guǒ wǒ bù gēn tā qù huǒ chē zhàn
If I didn't go with him to the train station,
奶奶根本就不会丢
nǎi nɑi gēn běn jiù bú huì diū
Grandma won't be missing.
如果我不去火车站
rú guǒ wǒ bù qù huǒ chē zhàn
If I didn't go to the train station...
没关系的 大不了我们去报警
méi guān xì de dà bù liǎo wǒ men qù bào jǐng
It's okay. If we can't find her,
we'll call the police.
你先喝点水吧
nǐ xiān hē diǎn shuǐ ba
Have some water first.
我刚才听隔壁餐馆老板说
wǒ gāng cái tīng gé bì cān guǎn lǎo bǎn shuō
I just heard the owner
of the restaurant next door say
说在大贝壳看见有一个老太太
shuō zài dà bèi ké kàn jiàn yoǔ yí gè lǎo tài tài
he saw an old lady at the Big Shell.
好像那就是奶奶
hǎo xiàng nà jiù shì nǎi nɑi
It seems to be Grandma.
我们去找一下吧
wǒ men qù zhǎo yī xià bɑ
Let's go find her.
大贝壳在哪啊
dà bèi ké zài nǎ a
Where are the Big Shell?
金锁
jīn suǒ
Jin Suo.
你就守在店里吧
nǐ jiù shoǔ zài diàn lǐ ba
You just stay in the shop.
如果待会儿奶奶找回来也好有人在
rú guǒ dāi huì r nǎi nɑi zhǎo huí lái yě hǎo yǒu rén zài
If Grandma comes back later,
you'll be here.
池子 我跟你去
chí zi wǒ gēn nǐ qù
Chi-zi, I'll go with you.
你笑什么
nǐ xiào shén me
Why are you smiling?
于池子 对不起
yú chí zi duì bù qǐ
I'm sorry, Yu Chi-zi.
说什么呢
shuō shí mǒ ne
What are you talking about?
你们女生
nǐ men nǚ shēng
Do all you girls like to say things
就这么喜欢口是心非吗
jiù zhè me xǐ huān kǒu shì xīn fēi ma
that are against your heart?
我又不是绝大多数女生
wǒ yoù bú shì jué dà duō shù nǚ shēng
I'm not like most girls.
你不是一直都把我当你哥们看的吗
nǐ bú shì yī zhí doū bǎ wǒ dāng nǐ gē men kàn de ma
Didn't you always think of me
as your buddy?
什么时候给我变的性
shén me shí hòu gěi wǒ biàn de xìng
Since when do you take me for a girl?
三水 为什么去北京啊
sān shuǐ wèi shén me qù běi jīng a
Why did Sanshui go to Beijing?
他一直就想去北京啊
tā yī zhí jiù xiǎng qù běi jīng a
He's always wanted to go to Beijing.
人这一辈子
rén zhè yī bèi zi
People should always
总应该做一点
zǒng yīng gāi zuò yì diǎn
spend time doing
自己喜欢做的事情吧
zì jǐ xǐ huān zuò de shì qíng ba
something they like.
也不能一直呆在这儿啊
yě bù néng yī zhí dāi zài zhè ér a
He can't stay here all the time, either.
你说是不是
nǐ shuō shì bú shì
Don't you think so?
在哪呢
zài nǎ ne
Where are you?
这么晚了还不回来
zhè me wǎn le hái bù huí lái
Why aren't you back at this hour?
妈我在外面有点事情
mā wǒ zài wài miàn yǒu diǎn shì qíng
Mom, I have something to do.
就不回去吃饭了
jiù bù huí qù chī fàn le
I'm not going back to dinner.
好
hǎo
Alright.
那我跟柏文打电话
nà wǒ gēn bǎi wén dǎ diàn huà
Then I'll call Bowen
问问他来不来
wèn wèn tā lái bù lái
and see if he's coming.
不用了
bù yòng le
That's not necessary.
他跟我在一起呢
tā gēn wǒ zài yì qǐ ne
He's with me.
你不用打给他
nǐ bù yòng dǎ gěi tā
You don't have to call him.
好
hǎo
Alright.
那你们注意安全
nà nǐ men zhù yì ān quán
Then be careful.
我有时候真嫉妒你
wǒ yǒu shí hou zhēn jí dù nǐ
I'm jealous of you sometimes.
我有什么好嫉妒的
wǒ yoǔ shén me hǎo jí dù de
Why are you jealous of me?
嫉妒我妈
jí dù wǒ mā
My mother gave you
把她身上那点仅存的母性光辉
bǎ tā shēn shàng nà diǎn jǐn cún de mǔ xìng guāng huī
the last remaining glimmer
在你身上发挥的淋离尽致
zài nǐ shēn shàng fā huī de lín lí jìn zhì
of motherhood in her.
那是因为我帅吗
nà shi yīn wèi wǒ shuài ma
Is that because I'm smart?
笑什么呀
xiào shén me ya
What's so funny?
奶奶你怎么在这儿
nǎi nɑi nǐ zěn me zài zhè ér
What are you doing here, Grandma?
走快回去
zoǔ kuài huí qù
Let's go back.
池子
chí zi
Chi-zi.
你
nǐ
You?
怎么在这里啊
zěn me zài zhè lǐ a
What are you doing here?
你
nǐ
You...
不是上北京了吗
bú shì shàng běi jīng le ma
Didn't you go to Beijing?
奶奶 我不去北京
nǎi nɑi wǒ bù qù běi jīng
Grandma, I'm not going to Beijing.
我还上学呢
wǒ hái shàng xué ne
I'm still in school.
是三水去的北京
shì sān shuǐ qù de běi jīng
It was Sanshui who went to Beijing.
你呀
nǐ ya
You should
应该和三水
yīng gāi hé sān shuǐ
go to Beijing
一起去北京
yī qǐ qù běi jīng
with Sanshui.
奶奶
nǎi nɑi
Grandma.
我们快回去吧
wǒ men kuài huí qù ba
Let's go back.
金锁都快担心死你了
jīn suǒ doū kuài dān xīn sǐ nǐ le
Jin Suo is worried about you.
好 好
hǎo hǎo
Okay, okay.
鸡蛋我拿
jī dàn wǒ ná
I'll take the egg.
鸡蛋啊 是给三水的
jī dàn a shì gěi sān shuǐ de
The egg is for Sanshui.
吃了鸡蛋啊 平平安安
chī le jī dàn a píng píng ān ān
Eat egg, and be safe.
我拿 我拿
wǒ ná wǒ ná
I'll take it.
今天真的太感谢你们了
jīn tiān zhēn de tài gǎn xiè nǐ men le
Thank you so much today.
没关系
méi guān xì
It doesn't matter.
三水是我们的好朋友
sān shuǐ shì wǒ men de hǎo péng you
Sanshui is a good friend of ours.
这些都是应该的
zhèi xiē doū shì yīng gāi de
This is what we should do.
那你们一定饿了吧
nà nǐ men yí dìng è le ba
Then you must be hungry.
我去给你们做点吃的
wǒ qù gěi nǐ men zuò diǎn chī de
I'll go make you something to eat.
不用了
bù yòng le
Never mind.
我们待会
wǒ men dāi huì
We'll just
随便吃点东西就好了
suí biàn chī diǎn dōng xī jiù hǎo le
grab a bite to eat later.
奶奶一天了
nǎi nɑi yì tiān le
Grandma probably
估计也没吃什么东西
gū jì yě méi chī shén me dōng xī
didn't eat much all day.
你还是先给奶奶做吧
nǐ hái shì xiān gěi nǎi nɑi zuò ba
You'd better cook for Grandma first.
行
xíng
Alright.
那我去给你们倒点水
nà wǒ qù gěi nǐ men dào diǎn shuǐ
I'll go get you some water then.
好
hǎo
Okay.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui.
你怎么回来了
nǐ zěn me huí lái le
Why are you back?
三水啊
sān shuǐ a
Sanshui.
来 三水
lái sān shuǐ
Come, Sanshui.
吃个鸡蛋
chī gè jī dàn
Have an egg.
保路上平平安安
bǎo lù shàng píng píng ān ān
Safe and sound on the road.
三水 你怎么回来了呢
sān shuǐ nǐ zěn me huí lái le ne
Sanshui, why are you back?
谢谢你
xiè xiè nǐ
Thank you.
可能还没到该走的时候吧
kě néng hái méi dào gāi zoǔ de shí hòu ba
Maybe it's not time to go yet.
一切都是命
yī qiè doū shì mìng
It's all about fate.
三水
sān shuǐ
Sanshui,
作为朋友
zuò wéi péng yǒu
as friends,
我们都会很支持你的
wǒ men dōu huì hěn zhī chí nǐ de
we'll all be there for you.
谢谢你于池子
xiè xiè nǐ yú chí zi
Thank you, Yu Chi-zi.
希望你不会对我失望
xī wàng nǐ bù huì duì wǒ shī wàng
I hope you're not disappointed in me.
相信我
xiāng xìn wǒ
Trust me,
我还没有放弃
wǒ hái méi yǒu fàng qì
I haven't given up.
你不用谢我
nǐ bù yòng xiè wǒ
You don't have to thank me.
应该谢谢段柏文
yīng gāi xiè xiè duàn bǎi wén
You should thank Duan Bowen.
他今天表现可是出奇的好
tā jīn tiān biǎo xiàn kě shì chū qí de hǎo
He was a big help today.
Chengdu Maocai
你想什么 快吃啊
nǐ xiǎng shén me kuài chī a
What are you thinking? Eat up.
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen.
我觉得你变了
wǒ jué de nǐ biàn le
I think you've changed.
要是你没变
yào shì nǐ méi biàn
If you haven't changed,
就是我变了
jiù shì wǒ biàn le
then I have.
你在写诗啊
nǐ zài xiě shī a
Are you writing poetry?
是因为
shì yīn wèi
Is it because
我跟三水打架的事吗
wǒ gēn sān shuǐ dǎ jià de shì ma
of the fight I had with Sanshui?
大概吧
dà gài ba
Maybe.
你是不是突然发现
nǐ shì bú shì tū rán fā xiàn
Did you suddenly realize
我已经成为一个男人了
wǒ yǐ jīng chéng wéi yí gè nán rén le
I've become a man.
没有
méi yǒu
No.
我觉得你应该去跟三水道歉
wǒ jué de nǐ yīng gāi qù gēn sān shuǐ dào qiàn
I think you should go apologize
to Sanshui.
对不起
duì bù qǐ
I'm sorry
让你失望了
ràng nǐ shī wàng le
to disappoint you.
你不要总是跟我说对不起
nǐ bú yào zǒng shì gēn wǒ shuō duì bù qǐ
Don't always tell me you're sorry.
如果对不起有用
rú guǒ duì bù qǐ yǒu yòng
If being sorry helps,
那要警察干什么呀
nà yào jǐng chá gàn shén me ya
then why do we need the police?
于池子
yú chí zi
Yu Chi-zi.
我们重新认识吧
wǒ men chóng xīn rèn shi ba
Let's get reacquainted.
从你叫什么名字开始
cóng nǐ jiào shén me míng zì kāi shǐ
Start with the name.
你叫什么名字啊
nǐ jiào shén me míng zì a
What's your name?
于池子
yú chí zi
Yu Chi-zi.
那你长大了叫什么呢
nà nǐ zhǎng dà le jiào shén me ne
And what will you be called
when you grow up?
你是不是傻
nǐ shì bú shì shǎ
Are you stupid?
我长大也叫于池子
wǒ zhǎng dà yě jiào yú chí zi
When I grow up,
I'll still be called Yu Chi-zi.
你好 我叫于池子
nǐ hǎo wǒ jiào yú chí zi
Hi, my name is Yu Chi-zi.
我长大了也叫于池子
wǒ zhǎng dà le yě jiào yú chí zi
When I grow up,
I'll still be called Yu Chi-zi.
你好 我叫段柏文
nǐ hǎo wǒ jiào duàn bǎi wén
Hello, my name is Duan Bowen.
新一期
xīn yī qī
New issue of the magazine,
昨天刚到的
zuó tiān gāng dào de
just arrived yesterday.
给你钱
gěi nǐ qián
Here's money.
不用了不用了
bù yòng le bù yòng le
No need for that.
拿回去看就是了
ná huí qù kàn jiù shì le
Just take it back and read it.
我以前也发现你这么大方啊
wǒ yǐ qián yě fā xiàn nǐ zhè me dà fāng a
I didn't find you so generous before.
你怎么不把店也送我呢
nǐ zěn me bù bǎ diàn yě sòng wǒ ne
Why don't you give me the shop too?
店跟杂志能一样吗
diàn gēn zá zhì néng yí yàng ma
Can a shop be the same as a magazine?
Sanshui Sugar Water Shop
Pearl Milk Tea
金锁呢
jīn suǒ ne
Where is Jin Suo?
不知道啊
bù zhī dào a
I don't know.
一大早就没有看到她了
yī dà zǎo jiù méi yǒu kàn dào tā le
I haven't seen her in the morning.
你昨天安慰人家了吗
nǐ zuó tiān ān wèi rén jiā le ma
Did you comfort her yesterday?
安慰什么
ān wèi shén me
What for?
奶奶走丢了
nǎi nɑi zoǔ diū le
Grandma got lost
她一直觉得是自己的错
tā yī zhí jué de shì zì jǐ de cuò
and she thought it was her fault.
就特别自责
jiù tè bié zì zé
And she blamed herself.
昨天奶奶要是找不到
zuó tiān nǎi nɑi yào shì zhǎo bu dào
If we couldn't find Grandma yesterday,
估计她跳河的心都有
gū jì tā tiào hé de xīn doū yoǔ
she'd have jumped into the river.
奶奶都找回来了
nǎi nɑi doū zhǎo huí lái le
Grandma's already back.
再说
zài shuō
Besides,
金锁从小跟我一起长大
jīn suǒ cóng xiǎo gēn wǒ yì qǐ zhǎng dà
Jin Suo and I grew up together.
我最了解她了
wǒ zuì liǎo jiě tā le
I know her best.
她不会想多的 放心吧
tā bú huì xiǎng duō de fàng xīn ba
She won't overthink it, don't worry.
那可不一定
nà kě bù yí dìng
I don't think so.
这么晚还没起
zhè me wǎn hái méi qǐ
She's up so late,
是不是生病了呀
shì bú shì shēng bìng le ya
is she sick?
行行行 我一会儿去看看她
xíng xíng xíng wǒ yī huì er qù kàn kàn tā
Okay, alright. I'll go check on her later.
于池子 吃了吗
yú chí zi chī le ma
Yu Chi-zi, have you eaten?
奶奶 我吃了
nǎi nɑi wǒ chī le
Grandma, I've had breakfast.
昨天睡得怎么样呀
zuó tiān shuì de zěn me yàng ya
How did you sleep yesterday?
好好
hǎo hǎo
Good.
你手里拿的什么
nǐ shǒu lǐ ná de shén me
What's that in your hand?
三水的作文
sān shuǐ de zuò wén
The essay written by Sanshui.
奶奶你是不是糊涂了
nǎi nɑi nǐ shì bú shì hú tú le
Grandma, are you confused?
什么东西啊 我看看
shén me dōng xī a wǒ kàn kàn
What is it? Let me see.
一封信
yī fēng xìn
A letter.
三水哥
sān shuǐ gē
Dear Sanshui,
你看到这封信的时候
nǐ kàn dào zhè fēng xìn de shí hòu
By the time you read this letter.
我已经走了
wǒ yǐ jīng zoǔ le
I'm already leaving.
别担心我
bié dān xīn wǒ
Don't worry about me.
你胃不好 记得按时吃饭
nǐ wèi bù hǎo jì de àn shí chī fàn
You have a bad stomach,
remember to eat on time.
胃药 我放在你房间的抽屉里
wèi yào wǒ fàng zài nǐ fáng jiān de chōu tì lǐ
Your Stomach medicine.
I put it in a drawer in your room.
这些天给你添了这么多麻烦
zhèi xiē tiān gěi nǐ tiān le zhè me duō má fán
I've been giving you
so much trouble these days.
真的很对不起
zhēn de hěn duì bù qǐ
I'm really sorry.
我不会再来打扰你了
wǒ bú huì zài lái dǎ rǎo nǐ le
I won't bother you again.
替我跟奶奶说再见
tì wǒ gēn nǎi nɑi shuō zài jiàn
Say goodbye to Grandma for me.
或者
huò zhě
Maybe
我们真的是两个世界的人
wǒ men zhēn de shì liǎng gè shì jiè de rén
we really aren't from the same world.
我想明白了
wǒ xiǎng míng bái le
I've figured it out.
我去不了你的世界
wǒ qù bù liǎo nǐ de shì jiè
I can't go to your world.
拼了命去
pīn le mìng qù
It would be too tiring
会太累
huì tài lèi
and unhappy to make me
Ticket Office
也不幸福
yě bù xìng fú
fight my way to your world.
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui.
祝你幸福
zhù nǐ xìng fú
I wish you happiness.
我已经到汽车站了
wǒ yǐ jīng dào qì chē zhàn le
I'm already at the bus station.
我先到处看看不知道她走没走
wǒ xiān dào chù kàn kàn bù zhī dào tā zoǔ méi zoǔ
I'll look around first.
I don't know if she's gone.
要是找到她我给你打电话
yào shì zhǎo dào tā wǒ gěi nǐ dǎ diàn huà
I'll call you if I find her.
金锁
jīn suǒ
Jin Suo!
于池子
yú chí zi
Yu Chi-zi?
你怎么来了
nǐ zěn me lái le
Why are you here?
你怎么一声不吭就走了呀
nǐ zěn me yī shēng bù kēng jiù zoǔ le ya
Why did you leave
without saying a word?
我现在不走
wǒ xiàn zài bù zǒu
If I don't leave now,
还等着三水哥把我骂走吗
hái děng zhe sān shuǐ gē bǎ wǒ mà zoǔ ma
am I still waiting for Sanshui
to scold me away?
怎么会啊
zěn me huì a
How can that be?
奶奶这件事情责任又不在你
nǎi nɑi zhè jiàn shì qíng zé rèn yoù bù zài nǐ
You're not
to blame for Grandma's missing.
二水知道你走了都急死了
èr shuǐ zhī dào nǐ zoǔ le doū jí sǐ le
Sanshui was so anxious
to know you were gone.
他才不会呢
tā cái bù huì ne
He wouldn't.
三水什么人你不知道啊
sān shuǐ shén me rén nǐ bù zhī dào a
Don't you know Sanshui's character?
我当然知道了
wǒ dāng rán zhī dào le
Of course I know.
奶奶对他来说最重要了
nǎi nɑi duì tā lái shuō zuì zhòng yào le
Grandma is the most important people
to him.
我这次真的是闯了大祸了
wǒ zhè cì zhēn de shì chuǎng le dà huò le
I'm in real trouble this time.
如果奶奶这次没回来
rú guǒ nǎi nɑi zhè cì méi huí lái
If Grandma hadn't come home yesterday,
我这辈子都没办法原谅自己
wǒ zhè bèi zi doū méi bàn fǎ yuán liàng zì jǐ
I'd never have been able
to forgive myself in my life.
你也别这么想嘛
nǐ yě bié zhè me xiǎng ma
Don't think that way.
好在奶奶已经回来了呀
hǎo zài nǎi nɑi yǐ jīng huí lái le ya
It's a good thing Grandma's back.
她也以为你去北京了 她都急哭了
tā yě yǐ wéi nǐ qù běi jīng le tā doū jí kū le
She thought you were in Beijing, too.
She was in tears.
真的假的
zhēn de jiǎ de
Really?
你没跟她说 我只想回一趟家
nǐ méi gēn tā shuō wǒ zhǐ xiǎng huí yī tàng jiā
Didn't you tell her
I just wanted to go home?
她身体又不好 要是急生病了 我
tā shēn tǐ yoù bù hǎo yào shì jí shēng bìng le wǒ
She's not well, and if she gets sick, I...
那你自己去跟她说呀
nà nǐ zì jǐ qù gēn tā shuō ya
Then go and tell her yourself.
她在家等你呢
tā zài jiā děng nǐ ne
She's waiting for you at home.
好了回家
hǎo le huí jiā
Alright, let's go home.
走
zoǔ
Let's go.
走啊
zoǔ a
Come on.
走啊
zoǔ a
Come on.
我
wǒ
I...
有件事情想求你
yoǔ jiàn shì qíng xiǎng qiú nǐ
There's something I want to ask you.
好了上课了
hǎo le shàng kè le
All right, let's get started.
今天我们讲滕王阁序
jīn tiān wǒ men jiǎng téng wáng gé xù
Today we're going to learn
A Tribute to King Teng's Tower
大家把书翻到26页
dà jiā bǎ shū fān dào 26 yè
Page 26 of the book.
那个 于池子怎么还没有来
nà gè yú chí zi zěn me hái méi yǒu lái
Why isn't Yu Chi-zi here yet?
那个
nà gè
She...
池子她今天请假了
chí zi tā jīn tiān qǐng jià le
She took the day off today.
肚子不舒服
dǔ zi bù shū fu
Her stomach was upset.
让她记得补请假条
ràng tā jì de bǔ qǐng jià tiáo
Make her remember
to make up her leave.
快要考试了
kuài yào kǎo shì le
There's an exam coming up,
大家记得要注意饮食
dà jiā jì de yào zhù yì yǐn shí
so watch your diet.
好
hǎo
Get it.
A Tribute to King Teng's Tower
我晚点来 帮我顶住
wǒ wǎn diǎn lái bāng wǒ dǐng zhù
I'll be class later. Help me cover it.
你放心吧
nǐ fàng xīn ba
Don't worry.
我已经找到她了
wǒ yǐ jīng zhǎo dào tā le
I've found her.
我带她来吃点东西
wǒ dài tā lái chī diǎn dōng xī
I brought her something to eat.
想吃什么 我请客
xiǎng chī shén me wǒ qǐng kè
What do you want? It's on me.
这东西好吃吗
zhè dōng xī hǎo chī ma
How's the food in here?
这西瓜汁四十六一杯
zhè xī guā zhī sì shí liù yī bēi
The watermelon juice is 46 yuan a glass.
这不抢钱的吗
zhè bù qiǎng qián de ma
Isn't this a money grab?
西瓜才多少钱呀
xī guā cái duō shǎo qián ya
Watermelon is cheap.
你不是说你来城里
nǐ bú shì shuō nǐ lái chéng lǐ
I thought you said you'd
好玩的没玩过吗
hǎo wán de méi wán guò ma
never had any fun in town,
好喝的也没喝过
hǎo hē de yě méi hē guò
not even a good juice.
但这也太贵了吧
dàn zhè yě tài guì le ba
But that's too expensive.
你们城里人真黑
nǐ men chéng lǐ rén zhēn hēi
You city folk are good at scamming.
还是我三水哥好
hái shì wǒ sān shuǐ gē hǎo
Sanshui is the kindest,
份糖水才卖两块五
fèn táng shuǐ cái mài liǎng kuài wǔ
Only 2.50 yuan for a bowl of sugar water.
是 是 是
shì shì shì
Yes, yes, yes.
你三水哥什么都好
nǐ sān shuǐ gē shén me doū hǎo
Your Sanshui is the best.
那是当然了
nà shi dāng rán le
That's for sure.
你跟他是邻居吗
nǐ gēn tā shì lín jū ma
Are you and him neighbors?
对啊
duì a
That's right.
我们两家 院子是挨着的
wǒ men liǎng jiā yuàn zi shì āi zhe de
Our families' yards are next to each other.
你知道吗
nǐ zhī dào ma
You know what?
我家有一棵柿子树
wǒ jiā yoǔ yī kē shì zi shù
My family has a persimmon tree.
这柿子树的枝都延到他们家去了
zhè shì zi shù de zhī doū yán dào tā men jiā qù le
The branches of this persimmon tree
have been stretched to their yard.
然后一到秋天柿子成熟了
rán hòu yí dào qiū tiān shì zi chéng shú le
And then in the fall
when the persimmons are ripe,
也都成他们家的了
yě doū chéng tā men jiā de le
the fruits were all theirs.
我妈就说呀
wǒ mā jiù shuō ya
My mother said I was
我就跟我们家的柿子一样
wǒ jiù gēn wǒ men jiā de shì zi yí yàng
just like the persimmon in our family.
一长大就跟着三水哥跑
yī zhǎng dà jiù gēn zhe sān shuǐ gē pǎo
I followed Sanshui when I grew up.
然后小时候
rán hòu xiǎo shí hòu
When I was a kid,
只要我妈一做好吃的
zhǐ yào wǒ mā yī zuò hǎo chī de
whenever my mom made
something tasty,
我就屁颠屁颠的全去拿给他吃
wǒ jiù pì diān pì diān de quán qù ná gěi tā chī
I'd go get it for him.
他可喜欢吃我妈做的红烧排骨了
tā kě xǐ huān chī wǒ mā zuò de hóng shāo pái gǔ le
He loves my mom's braised pork ribs.
我们家跟你们家是反着的
wǒ men jiā gēn nǐ men jiā shì fǎn zhe de
Our family is the opposite of yours.
我妈呢
wǒ mā ne
My mom
只要是有什么好吃的
zhǐ yào shì yoǔ shén me hǎo chī de
always keeps a share of whatever is good
绝对留着一碗给段柏文
jué duì liú zhe yī wǎn gěi duàn bǎi wén
for Duan Bowen.
反正好吃的都是他的
fǎn zhèng hǎo chī de doū shì tā de
He gets all the good food.
你妈这么喜欢段柏文啊
nǐ mā zhè me xǐ huān duàn bǎi wén a
Your mom likes Duan Bowen so much?
你不吃醋吗
nǐ bù chī cù ma
Aren't you jealous?
我不吃醋啊 我也喜欢段
wǒ bù chī cù a wǒ yě xǐ huān duàn
I'm not jealous. I like Duan...
不是
bú shì
No...
我们两个青梅竹马
wǒ men liǎng gè qīng méi zhú mǎ
We were childhood friends.
从小一起玩到大的
cóng xiǎo yì qǐ wán dào dà de
We grew up playing together.
他的是我的
tā de shì wǒ de
His is mine,
我的也是他的
wǒ de yě shì tā de
and mine is his.
对对对
duì duì duì
Yes.
就是这样
jiù shì zhè yàng
That's it.
我小时候啊
wǒ xiǎo shí hòu a
I played war games
跟那些男孩玩打仗游戏
gēn nèi xiē nán hái wán dǎ zhàng yóu xì
with those boys when I was a kid.
然后三水哥呢 就是司令
rán hòu sān shuǐ gē ne jiù shì sī lìng
Sanshui is the commander
我就是副官
wǒ jiù shì fù guān
and I am his adjutant.
就是他小说里说的那样
jiù shì tā xiǎo shuō lǐ shuō de nà yàng
It's like what he says in his novel.
什么来着
shén me lái zhe
What was that?
就是
jiù shì
It's just
双剑合璧 天下无敌
shuāng jiàn hé bì tiān xià wú dí
a perfect combination of two swords,
we're invincible in the world.
你也看他写的小说啊
nǐ yě kàn tā xiě de xiǎo shuō a
You read his novels, too?
当然看了
dāng rán kàn le
Of course I did.
不过
bù guò
But he always
他老觉得我看不懂
tā lǎo jué de wǒ kàn bu dǒng
thought I couldn't understand.
他老说他是借古讽今
tā lǎo shuō tā shì jiè gǔ fěng jīn
He said he was satirizing modern times
by writing ancient stories.
这个我倒是没看出来
zhè gè wǒ dǎo shì méi kàn chū lái
I didn't see that.
但是你知道他里面那些招数门派啊
dàn shì nǐ zhī dào tā lǐ miàn nèi xiē zhāo shù mén pài a
But you know those tricks
and sects he wrote,
实在太厉害了
shí zài tài lì hài le
they're amazing.
我都不知道三水哥脑子里
wǒ doū bù zhī dào sān shuǐ gē nǎo zi lǐ
I don't even know
到底怎么想的
dào dǐ zěn me xiǎng de
how Sanshui came up with it.
他确实挺有才的
tā què shí tǐng yoǔ cái de
He's really quite talented.
他将来呢一定会出人头地
tā jiāng lái ne yí dìng huì chū rén tóu dì
He's going to make a name for himself,
越来越有名
yuè lái yuè yǒu míng
and be famous,
喜欢他的人会越来越多
xǐ huān tā de rén huì yuè lái yuè duō
more and more people will like him.
其实我早就知道了
qí shí wǒ zǎo jiù zhī dào le
Actually, I've known for a long time
三水哥已经不是我一个人的了
sān shuǐ gē yǐ jīng bú shì wǒ yí ge rén de le
that Sanshui is no longer my own.
你别这么想嘛
nǐ bié zhè me xiǎng ma
Don't think that way.
他出名不也是好事嘛
tā chū míng bù yě shì hǎo shì ma
It's a good thing he's famous.
我知道
wǒ zhī dào
I know.
但是你想啊
dàn shì nǐ xiǎng a
But think about it,
以前他跟我的距离
yǐ qián tā gēn wǒ de jù lí
the distance between him and me
是院子和院子的距离
shì yuàn zi hé yuàn zi de jù lí
used to be the distance between the yards,
现在是乡镇的距离
xiàn zài shì xiāng zhèn de jù lí
now it's the distance
between the townships
他以后还要去北京
tā yǐ hòu hái yào qù běi jīng
and he's going to Beijing in the future,
越走越远
yuè zoǔ yuè yuǎn
he's going to get further
越飞越高
yuè fēi yuè gāo
and higher away.
他跟我的距离就越来越远了
tā gēn wǒ de jù lí jiù yuè lái yuè yuǎn le
He's getting further and further away
from me.
这种感觉你懂吗
zhè zhǒng gǎn jué nǐ dǒng ma
You know how that feels?
你放心
nǐ fàng xīn
Don't worry.
他肯定不会丢下你
tā kěn dìng bú huì dīu xià nǐ
I'm sure he won't leave you.
不是丢下我
bú shì dīu xià wǒ
Not leaving me.
而是我已经跟不上他的脚步了
ér shì wǒ yǐ jīng gēn bu shàng tā de jiǎo bù le
It's that I can't keep up
with him anymore.
就像以前
jiù xiàng yǐ qián
Just like before,
我觉得我们村里最漂亮的就是我
wǒ jué de wǒ men cūn lǐ zuì piào liàng de jiù shì wǒ
I thought I was the prettiest girl
in our village.
可是现在来城里才知道
kě shì xiàn zài lái chéng lǐ cái zhī dào
But now I've come to the city
to realize that
城里漂亮姑娘这么多
chéng lǐ piào liàng gū niáng zhè me duō
there are so many beautiful girls here.
你们用的吃的
nǐ men yòng de chī de
What you use and eat,
我以前从来都没见过
wǒ yǐ qián cóng lái doū méi jiàn guò
I've never seen before.
就跟这种咖啡厅一样
jiù gēn zhè zhǒng kā fēi tīng yí yàng
It's just like this cafe.
我长这么大
wǒ zhǎng zhè me dà
It's the first time I've been
真的是第一次来
zhēn de shì dì yī cì lái
to a place like this in my life.
我也第一次来
wǒ yě dì yī cì lái
It's my first time, too.
你骗人
nǐ piàn rén
You're lying.
你当人人都是斯嘉丽呢
nǐ dāng rén rén dōu shì sī jiā lì ne
You think everyone's Scarlett?
池子
chí zi
Chi-zi,
对不起
duì bù qǐ
I'm sorry.
干嘛呀
gàn mɑ ya
What's for?
以前你跟三水哥走得特别近
yǐ qián nǐ gēn sān shuǐ gē zoǔ de tè bié jìn
You used to be close to Sanshui,
我对你的态度一直不是很好
wǒ duì nǐ de tài dù yī zhí bú shì hěn hǎo
I've not been very nice to you,
请接受我的道歉
qǐng jiē shòu wǒ de dào qiàn
please accept my apology.
你什么时候对我态度不好了
nǐ shén me shí hòu duì wǒ tài dù bù hǎo le
When did you treat me badly?
你是不是反应迟钝啊
nǐ shì bú shì fǎn yìng chí dùn a
You didn't feel it?
真不知道我三水哥喜欢你什么
zhēn bù zhī dào wǒ sān shuǐ gē xǐ huān nǐ shén me
I really don't understand
why Sanshui likes you.
不过呢
bù guò ne
But...
你人挺好的
nǐ rén tǐng hǎo de
You're a nice girl.
对奶奶也好
duì nǎi nɑi yě hǎo
You took good care of Grandma,
长的也漂亮
zhǎng de yě piào liàng
and you're beautiful.
我漂亮吗
wǒ piào liàng ma
Am I beautiful?
还行吧
hái xíng ba
Not bad.
跟我比起来差那么一点点
gēn wǒ bǐ qǐ lái chà nà me yì diǎn diǎn
Not as beautiful as me yet, though.
赶紧点菜 都饿死了
gǎn jǐn diǎn cài doū è sǐ le
Hurry up and order food. I'm starving.
好了这么贵
hǎo le zhè me guì
These dishes are so expensive.
让我好好看看嘛
ràng wǒ hǎo hǎo kàn kàn ma
Let me have a look.
If love can be let fly with a thread, then the one who let it fly, must be honest and brave.
[如果爱可以用线放飞 那么放飞 它的那个人 一定诚实且勇敢]
rú guǒ ài kě yǐ yòng xiàn fàng fēi nà me fàng fēi tā de nà gè rén yí dìng chéng shí qiě yǒng gǎn
于池子今天怎么没来啊
yú chí zi jīn tiān zěn me méi lái a
Why isn't Yu Chi-zi here today?
她有事
tā yǒu shì
She's got something to do.
什么事啊神神秘秘的
shén me shì a shén shén mì mì de
What's the matter?
昨天三水的奶奶走丢了
zuó tiān sān shuǐ de nǎi nɑi zoǔ diū le
Sanshui's grandmother
got lost yesterday.
我跟池子去帮忙找
wǒ gēn chí zi qù bāng máng zhǎo
Chi-zi and I went to help find her.
三水
sān shuǐ
Sanshui?
门口糖水店那个吗
mén kǒu táng shuǐ diàn nà gè ma
The sugar water shop out front?
没想到你还挺热心的
méi xiǎng dào nǐ hái tǐng rè xīn de
I didn't think you were so kind.
如果哪天我走丢了
rú guǒ nǎ tiān wǒ zoǔ diū le
If one day I get lost.
你会不会来找我
nǐ huì bù huì lái zhǎo wǒ
Will you come to me?
你也老年痴呆啊
nǐ yě lǎo nián chī dāi a
You have Alzheimer's, too.
你才老年痴呆呢
nǐ cái lǎo nián chī dāi ne
You're the one with Alzheimer's.
怎么了
zěn me le
What's up?
没什么
méi shén me
Nothing.
李老师
lǐ lǎo shī
Ms. Li.
外面有人找你
wài miàn yǒu rén zhǎo nǐ
There's someone out there looking
for you.
医院那边已经联系好了
yī yuàn nà biān yǐ jīng lián xì hǎo le
We've already found the hospital.
这次多亏了你 谢谢
zhè cì duō kuī le nǐ xiè xiè
Thanks to you this time.
不用客气
bù yòng kè qi
You're welcome.
奶奶的事就是我的事
nǎi nɑi de shì jiù shì wǒ de shì
I'm also concerned
about Grandma's condition.
也替我谢谢张漾
yě tì wǒ xiè xiè zhāng yàng
And thank Zhang Yang for me.
这是他应该做的
zhè shì tā yīng gāi zuò de
That's what he should do.
你们俩
nǐ men liǎ
What's going on
到底怎么样啊
dào dǐ zěn me yàng a
with you two?
考虑好了吗
kǎo lǜ hǎo le ma
Have you considered it?
我想
wǒ xiǎng
I think
我需要一点耐心
wǒ xū yào yì diǎn nài xīn
I need more patience,
他应该也是
tā yīng gāi yě shì
and so should he.
你俩呀
nǐ liǎ ya
you've been through
欢喜冤家这么多年
huān xǐ yuān jiā zhè me duō nián
so many things together,
都是缘分 躲不掉的
doū shì yuán fèn duǒ bù diào de
It's all fate that can't be avoided.
也许吧
yě xǔ ba
Maybe.
那天我去看吧啦了
nà tiān wǒ qù kàn ba la le
I went to see Bala the other day.
在她坟头上
zài tā fén tóu shàng
There were fresh sunflowers
有新放的向日葵
yoǔ xīn fàng de xiàng rì kuí
on her grave.
是你放的吗
shì nǐ fàng de ma
Did you put that there?
不是
bú shì
It's not.
我想
wǒ xiǎng
I think
她希望你们俩好
tā xī wàng nǐ men liǎ hǎo
she wants you two to be together, too.
谢谢表哥
xiè xiè biǎo gē
Thanks, brother.
有的事情
yǒu de shì qíng
Some decisions
做决定一定要趁早
zuò jué dìng yī dìng yào chèn zǎo
have to be made before it's too late,
否则晚了就没有机会了
fǒu zé wǎn le jiù méi yǒu jī huì le
or there's no chance.
奶奶
nǎi nɑi
Grandma.
回来了
huí lái le
You're back.
奶奶我回来了
nǎi nɑi wǒ huí lái le
Grandma, I'm home.
回来好 都回来了
huí lái hǎo doū huí lái le
That's good. You're all back.
三水哥对不起
sān shuǐ gē duì bù qǐ
I'm sorry, Sanshui.
回来了就好
huí lái le jiù hǎo
I'm glad you're back.
你要是嫌弃我这里不好
nǐ yào shì xián qì wǒ zhè lǐ bù hǎo
If you don't like my place,
也要跟我说一声吧
yě yào gēn wǒ shuō yī shēng ba
you should tell me.
我怎么可能嫌弃这不好呢
wǒ zěn me kě néng xián qì zhè bù hǎo ne
How could I not like it here?
主要是
zhǔ yào shì
It's just that
我把奶奶都弄丢了
wǒ bǎ nǎi nɑi doū nòng dīu le
I've lost grandmother.
怎么还有脸待在这儿
zěn me hái yǒu liǎn dài zài zhè ér
How can I stay here?
不嫌弃就给我好好的待着
bù xián qì jiù gěi wǒ hǎo hǎo de dài zhe
If you like it here, just stay.
好了
hǎo le
Alright.
人我给你送回来了
rén wǒ gěi nǐ sòng huí lái le
I brought her back for you.
我回去上课了
wǒ huí qù shàng kè le
I'm going back to class.
对了池子
duì le chí zi
By the way, Chi-zi,
晚上你跟段柏文有空吗
wǎn shàng nǐ gēn duàn bǎi wén yǒu kòng ma
Are you and Duan Bowen free tonight?
怎么了
zěn me le
What's up?
我想早点关摊
wǒ xiǎng zǎo diǎn guān tān
I'd like to close up shop early.
给你们做顿好吃的
gěi nǐ men zuò dùn hǎo chī de
I'll make you a nice meal
好好感谢感谢你们
hǎo hǎo gǎn xiè gǎn xiè nǐ men
and thank you.
对对对
duì duì duì
That's right.
应该我好好谢谢你们
yīng gāi wǒ hǎo hǎo xiè xiè nǐ men
I should thank you all.
我请客
wǒ qǐng kè
It's on me.
得了吧你
dé le ba nǐ
Come on.
天天摔破碗工资都扣没了
tiān tiān shuāi pò wǎn gōng zī doū koù méi le
You keep breaking bowls,
and your salary's almost gone.
好
hǎo
Okay.
我问问他晚上来不来
wǒ wèn wèn tā wǎn shàng lái bù lái
I'll ask him if he's coming tonight.
我去上课了 拜拜
wǒ qù shàng kè le bài bài
I'm going to class. Bye.
拜拜 奶奶再见
bài bài nǎi nɑi zài jiàn
Bye, Grandma. Bye.
你吓死我了你
nǐ xià sǐ wǒ le nǐ
You scared me off.
班上怎么没人啊
bān shàng zěn me méi rén a
Why is there no one in the class?
现在是体育课
xiàn zài shì tǐ yù kè
It's gym class.
于池子
yú chí zi
Yu Chi-zi.
你还真长出息了是吧
nǐ hái zhēn zhǎng chū xī le shì ba
You are really something, aren't you?
还学会逃课了
hái xué huì táo kè le
And you learned to skip class.
谢谢段大人救命之恩
xiè xiè duàn dà rén jiù mìng zhī ēn
Thank you, Lord Duan,
for saving my life.
说吧 今天早上什么事
shuō ba jīn tiān zǎo shàng shén me shì
Tell me, what happened this morning?
金锁她今天早上不告而别
jīn suǒ tā jīn tiān zǎo shàng bù gào ér bié
Jin Suo left without saying a word
this morning.
为什么
wèi shén me
Why?
奶奶走丢了
nǎi nɑi zoǔ diū le
Grandma got lost yesterday,
她觉得是她自己的责任
tā jué de shì tā zì jǐ de zé rèn
and she thinks it was her own fault.
她挺自责的
tā tǐng zì zé de
She kinda blames herself.
她怕三水骂她
tā pà sān shuǐ mà tā
She was afraid Sanshui would scold her.
就因为这个
jiù yīn wèi zhè gè
Because of that?
至于嘛
zhì yú ma
Is that necessary?
也不能全怪她
yě bù néng quán guài tā
It's not all her fault.
是啊
shì a
Yeah.
再说了三水也没怪她呀
zài shuō le sān shuǐ yě méi guài tā ya
Besides, Sanshui didn't blame her.
所以你今天早上
suǒ yǐ nǐ jīn tiān zǎo shàng
So you went
是去找她了吗
shì qù zhǎo tā le ma
to find her this morning?
也没找多长时间啊
yě méi zhǎo duō zhǎng shí jiān a
It didn't take long.
我呢
wǒ ne
I just wondered
就心想着她能去哪啊
jiù xīn xiǎng zhe tā néng qù nǎ a
where she could go.
也就回老家呗
yě jiù huí lǎo jiā bei
She can only go back home.
然后我就去汽车站找了找
rán hòu wǒ jiù qù qì chē zhàn zhǎo le zhǎo
Then I went to the bus station
to find her.
果然在那儿呢
guǒ rán zài na r ne
I knew she was there.
瞧把你聪明的
qiáo bǎ nǐ cōng míng de
How smart you are!
那当然了
nà dāng rán le
Of course.
不过今天金锁也跟我说了好多
bù guò jīn tiān jīn suǒ yě gēn wǒ shuō le hǎo duō
But today Jin Suo told me a lot.
她想走
tā xiǎng zoǔ
It's not exactly because
也不完全是因为奶奶走丢了
yě bù wán quán shì yīn wèi nǎi nɑi zoǔ diū le
Grandma got lost that she wanted to go.
那还因为什么
nà hái yīn wèi shén me
And for what else?
她觉得她自己
tā jué de tā zì jǐ
She felt herself getting
跟三水的距离越来越远了
gēn sān shuǐ de jù lí yuè lái yuè yuǎn le
further and further away from Sanshui.
远
yuǎn
Further?
他家那个糖水店 也就十平米吧
tā jiā nà gè táng shuǐ diàn yě jiù shí píng mǐ ba
His sugar water shop is only
about 10 square meters.
女生的心思你是不会懂的
nǚ shēng de xīn sī nǐ shì bú huì dǒng de
You can't understand the mind of a girl.
我还不感兴趣呢
wǒ hái bù gǎn xìng qù ne
I'm not interested.
你说要是有一天
nǐ shuō yào shì yǒu yī tiān
If one day you're going
你事业飞黄腾达了
nǐ shì yè fēi huáng téng dá le
to have a great career,
你还会理我吗
nǐ hái huì lǐ wǒ ma
will you still talk to me?
你这么蠢
nǐ zhè me chǔn
You're so stupid,
我现在都不想理你
wǒ xiàn zài doū bù xiǎng lǐ nǐ
I don't even want
to talk to you right now.
你
nǐ
You.
能不能别整天动手动脚
néng bù néng bié zhěng tiān dòng shǒu dòng jiǎo
Will you stop throwing things around
跟个男人一样啊
gēn gè nán rén yí yàng a
like a man?
你问的什么鬼问题啊
nǐ wèn de shén me guǐ wèn tí a
What kind of a question is that?
你要我怎么回答
nǐ yào wǒ zěn me huí dá
What do you want me to say?
你说实话
nǐ shuō shí huà
Honestly,
你要是有一天出人头地了
nǐ yào shì yǒu yī tiān chū rén tóu dì le
if you were to become famous one day,
你会嫌弃我吗
nǐ huì xián qì wǒ ma
would you despise me?
那我问你啊
nà wǒ wèn nǐ a
Then let me ask you.
如果是你出人头地了
rú guǒ shì nǐ chū rén tóu dì le
If you were the one who became famous
走到街上
zoǔ dào jiē shàng
and walked down the street,
你会假装不认识我吗
nǐ huì jiǎ zhuāng bù rèn shi wǒ ma
would you pretend you didn't know me?
当然不会啊
dāng rán bú huì a
Of course not.
那不就行了
nà bù jiù xíng le
Neither will I.
我在你心里就这么忘恩负义吗
wǒ zài nǐ xīn lǐ jiù zhè me wàng ēn fù yì ma
Is that how ungrateful I am
in your heart?
也不是
yě bú shì
No.
你就当我发神经病吧
nǐ jiù dāng wǒ fā shén jīng bìng ba
You can just take that as a joke.
你这脑袋里一天到晚都在想什么呀
nǐ zhè nǎo dài lǐ yì tiān dào wǎn doū zài xiǎng shén me ya
What's going on in your head?
马上就要高考了
mǎ shàng jiù yào gāo kǎo le
The college entrance exams
are coming up.
放多点心思在学习上
fàng duō diǎn xīn sī zài xué xí shàng
Focus more on your studies.
我说你现在说话怎么这么像我妈呢
wǒ shuō nǐ xiàn zài shuō huà zěn me zhè me xiàng wǒ mā ne
Why are you talking like my mother now?
我是在关心你好不好
wǒ shì zài guān xīn nǐ hǎo bù hǎo
I am caring about you.
于池子你来了
yú chí zi nǐ lái le
Yu Chi-zi, you're here.
怎么样
zěn me yàng
How are you?
什么怎么样啊
shén me zěn me yàng a
How about what?
段柏文说你早上拉肚子
duàn bǎi wén shuō nǐ zǎo shàng lā dǔ zi
Duan said you had diarrhea
in the morning.
现在没事了吧
xiàn zài méi shì le ba
Is everything all right now?
我跟你说
wǒ gēn nǐ shuō
You know,
我上次吃减肥药也拉肚子
wǒ shàng cì chī jiǎn féi yào yě lā dǔ zi
I had diarrhea on the diet pills last time.
可难受了
kě nán shòu le
It was really horrible.
你不会也偷偷吃减肥药了吧
nǐ bú huì yě tōu tōu chī jiǎn féi yào le ba
You didn't take the diet pills too,
did you?
我没有
wǒ méi yǒu
I didn't.
我就是吃坏肚子了而已
wǒ jiù shì chī huài dǔ zi le ér yǐ
I just ate spoiled food.
最近怎么那么多人都拉肚子啊
zuì jìn zěn me nà me duō,nà me xiē rén dōu lā dǔ
Why are so many people
having diarrhea these days?
真奇怪
zhēn qí guài
That's weird.
还有谁
hái yǒu shuí
Who else?
斯嘉丽啊
sī jiā lì a
Scarlett.
她让我跟小耳朵老师请假
tā ràng wǒ gēn xiǎo ěr duǒ lǎo shī qǐng jià
She told me to take a leave of absence
for her with Miss Little Ear
说她出去买药
shuō tā chū qù mǎi yào
and said she was out buying medicine.
我饿了
wǒ è le
I'm hungry.
三个 四个
sān ge sì gè
Three, four.
表哥呢
biǎo gē ne
Where's my brother?
在上面
zài shàng miàn
Up there.
欢迎来到算了酒吧
huān yíng lái dào suàn le jiǔ bā
Welcome to the Suan Le Bar.
你呀
nǐ ya
It's you.
吓我一跳
xià wǒ yī tiào
That scared me off.
这个酒吧 什么时候开业的呀
zhè gè jiǔ bā shén me shí hòu kāi yè de ya
When did this bar open?
还是你上小学的时候吧
hái shì nǐ shàng xiǎo xué de shí hòu ba
When you were in elementary school.
你知道我多大吗
nǐ zhī dào wǒ duō dà ma
Do you know how old I am?
高中生呗
gāo zhōng shēng bei
High school student.
上回是骗你的
shàng huí shì piàn nǐ de
I lied to you last time.
我早就不读书了
wǒ zǎo jiù bù dú shū le
I stopped studying a long time ago.
小妹妹
xiǎo mèi mei
Little girl.
我看人啊 从来没有走过眼
wǒ kàn rén a cóng lái méi yǒu zoǔ guò yǎn
There's no one in the world
I can't see through,
尤其是女人
yóu qí shì nǚ rén
especially women.
所以
suǒ yǐ
So,
李珥 也是其中之一喽
li ěr yě shì qí zhōng zhī yī lou
Li Er is one of them?
"Secret Fruit",
I know this novel.
I think I've read it.
All the desk-mate
girls of mine
have seen Mrs. Rao's book.
I think I read it in high school.
Was there a movie adaptation
of the novel "Left Ear"
The "Secret Fruit" must be,
a fruitless crush,
shy and sweet.
That year I was 19 years old,
studying in Japan,
Once at a Party,
I met a Japanese man by chance.
his name is Mr. Otsubo.
He is very different from the Chinese boys
he has a unique temperament
and is also very pleasant,
he is my favorite type.
I ran into that guy I had a crush on
in high school a few years ago,
and it turns out he's gotten fat
and married,
-and is already one....
-Married?
He's a senior.
He's two years older than me.
He's married.
He's a middle-aged man.
I felt that
if my crush on him was
like fireworks,
the moment I saw him,
it was like I was suddenly covered in dust.
Pained but happy.