我晚上再来看你
wǒ wǎn shàng zài lái kàn nǐ
你怎么跑这儿来了
nǐ zěn me pǎo zhè ér lái le
我在医院找你一圈
wǒ zài yī yuàn zhǎo nǐ yī quān
上来透透气
shàng lái tòu tòu qì
这上边不晒啊
zhè shàng biān bù shài a
恢复得咋样啊
huī fù de zǎ yàng a
你都受伤了还抽什么烟啊
nǐ doū shòu shāng le hái choū shén me yān a
我抽就行了 你闻闻味
wǒ choū jiù xíng le nǐ wén wén wèi
幸亏有你那块怀表
xìng kuī yoǔ nǐ nà kuài huái biǎo
要不今儿来啊
yào bù jīn ér lái a
我还得给你带一花圈
wǒ hái de gěi nǐ dài yī huā quān
这么盼着我死啊
zhè me pàn zhe wǒ sǐ a
Let go.
♪ The bonds of this life that never fade ♪
How can you bully a patient?
♪ I'll treasure what you gave me ♪
I'll come back to see you tonight.
♪ That brightness in the darkness ♪
Why did you come up here?
I looked all over the hospital for you.
I came up for some fresh air.
Isn't it too sunny up here?
How's your recovery going?
Not dead yet.
Alright.
Give me a cigarette.
You're injured and still want to smoke?
I'll smoke, and you can just
enjoy the smell.
Don't smoke either.
I'm injured.
I can't be around smoke.
Fine.
Lucky for you that pocket watch saved you.
Otherwise, I'd have had to bring
a wreath for you today.
Scooch over.
You punk,
are you that eager for me to die?
Do you have any conscience?
Look at you.
Let go.
♪ The bonds of this life that never fade ♪
How can you bully a patient?
♪ I'll treasure what you gave me ♪
我晚上再来看你
wǒ wǎn shàng zài lái kàn nǐ
I'll come back to see you tonight.
♪ That brightness in the darkness ♪
你怎么跑这儿来了
nǐ zěn me pǎo zhè ér lái le
Why did you come up here?
我在医院找你一圈
wǒ zài yī yuàn zhǎo nǐ yī quān
I looked all over the hospital for you.
上来透透气
shàng lái tòu tòu qì
I came up for some fresh air.
这上边不晒啊
zhè shàng biān bù shài a
Isn't it too sunny up here?
恢复得咋样啊
huī fù de zǎ yàng a
How's your recovery going?
没死
méi sǐ
Not dead yet.
行
xíng
Alright.
给我来一根
gěi wǒ lái yī gēn
Give me a cigarette.
你都受伤了还抽什么烟啊
nǐ doū shòu shāng le hái choū shén me yān a
You're injured and still want to smoke?
我抽就行了 你闻闻味
wǒ choū jiù xíng le nǐ wén wén wèi
I'll smoke, and you can just
enjoy the smell.
你也别抽了
nǐ yě bié choū le
Don't smoke either.
I'm injured.
我受伤了
wǒ shòu shāng le
I can't be around smoke.
闻不得烟味
wén bù dé yān wèi
行
xíng
Fine.
幸亏有你那块怀表
xìng kuī yoǔ nǐ nà kuài huái biǎo
Lucky for you that pocket watch saved you.
要不今儿来啊
yào bù jīn ér lái a
Otherwise, I'd have had to bring
我还得给你带一花圈
wǒ hái de gěi nǐ dài yī huā quān
a wreath for you today.
过去点
guò qù diǎn
Scooch over.
你小子
nǐ xiǎo zi
You punk,
这么盼着我死啊
zhè me pàn zhe wǒ sǐ a
are you that eager for me to die?
Do you have any conscience?
Look at you.