福州东南有江海 北有大山
fú zhōu dōng nán yoǔ jiāng hǎi běi yoǔ dà shān
背水之阵 如何能守
bèi shuǐ zhī zhèn rú hé néng shoǔ
老师 您亲自去
lǎo shī nín qīn zì qù
会不会目标太大了
huì bù huì mù biāo tài dà le
现在到处都是保密局的眼线
xiàn zài dào chù doū shì bǎo mì jú de yǎn xiàn
您的身份一旦暴露
nín de shēn fèn yī dàn bào lù
后果不堪设想
hòu guǒ bù kān shè xiǎng
我们不如从长计议
wǒ men bù rú cóng cháng jì yì
找一个更安全的办法
zhǎo yí gè gèng ān quán de bàn fǎ
您要是真出了什么事儿
nín yào shì zhēn chū le shén me shì ér
我怎么向组织还有师娘交代啊
wǒ zěn me xiàng zǔ zhī hái yǒu shī niáng jiāo dài a
来不及了 起义早一天完成
lái bù jí le qǐ yì zǎo yì tiān wán chéng
福州就能早一天交还给人民
fú zhōu jiù néng zǎo yì tiān jiāo huán gěi rén mín
这些都比我重要得多
zhèi xiē doū bǐ wǒ zhòng yào de duō
吴副主任找王副师长
wú fù zhǔ rèn zhǎo wáng fù shī zhǎng
已经和对面的解放军
yǐ jīng hé duì miàn de jiě fàng jūn
31军商量好了
31 jūn shāng liáng hǎo le
他们一进我们的防区
tā men yī jìn wǒ men de fáng qū
上级就会通电起义
shàng jí jiù huì tōng diàn qǐ yì
我们要立刻掉转枪头
wǒ men yào lì kè diào zhuǎn qiāng tóu
然后一切听解放军指挥
rán hòu yī qiè tīng jiě fàng jūn zhǐ huī
Our agents there report
that Deputy Director Wu
once advised Director Zhu.
He said that even Shanghai
with its Stalingrad-style fortifications
couldn't hold out for two weeks,
let alone Fuzhou in a desperate position
with the sea to its southeast
and mountains to its north.
Sir, if you go yourself,
won't you be too conspicuous?
The BIS's informants
are everywhere now.
If your identity is exposed,
the consequences would be unimaginable.
We should think this through
and find a safer approach.
If something happens to you,
how will I explain to the Party
and your wife?
There's no time.
If the uprising succeeds one day earlier,
Fuzhou can be returned to the people
one day sooner.
That's far more important than my safety.
[Headquarters of the 318th Division]
Deputy Director Wu is looking for
Deputy Commander Wang.
We've reached an agreement
with the 31st Army of the PLA.
Once they enter our defense zone,
our superior will announce the uprising.
We must immediately switch sides
and follow all orders from the PLA.
Yes.
When the time comes,
I'll ask those agents
from the Political Work Office
to attend a meeting
at the division headquarters.
We'll lay all our cards on the table.
If they dare to oppose us,
Our agents there report
that Deputy Director Wu
once advised Director Zhu.
He said that even Shanghai
with its Stalingrad-style fortifications
couldn't hold out for two weeks,
let alone Fuzhou in a desperate position
福州东南有江海 北有大山
fú zhōu dōng nán yoǔ jiāng hǎi běi yoǔ dà shān
with the sea to its southeast
and mountains to its north.
背水之阵 如何能守
bèi shuǐ zhī zhèn rú hé néng shoǔ
Sir, if you go yourself,
老师 您亲自去
lǎo shī nín qīn zì qù
会不会目标太大了
huì bù huì mù biāo tài dà le
won't you be too conspicuous?
The BIS's informants
are everywhere now.
现在到处都是保密局的眼线
xiàn zài dào chù doū shì bǎo mì jú de yǎn xiàn
If your identity is exposed,
您的身份一旦暴露
nín de shēn fèn yī dàn bào lù
后果不堪设想
hòu guǒ bù kān shè xiǎng
the consequences would be unimaginable.
我们不如从长计议
wǒ men bù rú cóng cháng jì yì
We should think this through
and find a safer approach.
找一个更安全的办法
zhǎo yí gè gèng ān quán de bàn fǎ
If something happens to you,
您要是真出了什么事儿
nín yào shì zhēn chū le shén me shì ér
how will I explain to the Party
and your wife?
我怎么向组织还有师娘交代啊
wǒ zěn me xiàng zǔ zhī hái yǒu shī niáng jiāo dài a
There's no time.
If the uprising succeeds one day earlier,
来不及了 起义早一天完成
lái bù jí le qǐ yì zǎo yì tiān wán chéng
Fuzhou can be returned to the people
one day sooner.
福州就能早一天交还给人民
fú zhōu jiù néng zǎo yì tiān jiāo huán gěi rén mín
That's far more important than my safety.
这些都比我重要得多
zhèi xiē doū bǐ wǒ zhòng yào de duō
[Headquarters of the 318th Division]
Deputy Director Wu is looking for
Deputy Commander Wang.
吴副主任找王副师长
wú fù zhǔ rèn zhǎo wáng fù shī zhǎng
We've reached an agreement
已经和对面的解放军
yǐ jīng hé duì miàn de jiě fàng jūn
31军商量好了
31 jūn shāng liáng hǎo le
with the 31st Army of the PLA.
Once they enter our defense zone,
他们一进我们的防区
tā men yī jìn wǒ men de fáng qū
our superior will announce the uprising.
上级就会通电起义
shàng jí jiù huì tōng diàn qǐ yì
We must immediately switch sides
我们要立刻掉转枪头
wǒ men yào lì kè diào zhuǎn qiāng tóu
and follow all orders from the PLA.
然后一切听解放军指挥
rán hòu yī qiè tīng jiě fàng jūn zhǐ huī
Yes.
When the time comes,
I'll ask those agents
from the Political Work Office
to attend a meeting
at the division headquarters.
We'll lay all our cards on the table.
If they dare to oppose us,