谷正文这么做
gǔ zhèng wén zhè me zuò
对国防部实在是大不敬
duì guó fáng bù shí zài shì dà bù jìng
我回去一定严加管教
wǒ huí qù yí dìng yán jiā guǎn jiào
我这里向您道歉了
wǒ zhè lǐ xiàng nín dào qiàn le
能有这个意识
néng yǒu zhè gè yì shí
周某甚感欣慰
zhoū moǔ shén gǎn xīn wèi
总长 但事出有因哪
zǒng zhǎng dàn shì chū yǒu yīn nǎ
我们盯的共谍
wǒ men dīng de gòng dié
怎么那么巧就跟吴次长碰上了
zěn me nà me qiǎo jiù gēn wú cì zhǎng pèng shàng le
318师倒戈前
318 shī dǎo gē qián
怎么那么巧就他去了师部
zěn me nà me qiǎo jiù tā qù le shī bù
福州工事修筑
fú zhōu gōng shì xiū zhù
因为他一个电话就停了
yīn wèi tā yí gè diàn huà jiù tíng le
这些卑职只是猜测
zhèi xiē bēi zhí zhǐ shì cāi cè
请周总长担待海涵
qǐng zhoū zǒng zhǎng dān dài hǎi hán
我也是希望党国无虞
wǒ yě shì xī wàng dǎng guó wú yú
学长 您可算是到了
xué zhǎng nín kě suàn shì dào le
Come out.
Comrade Jianfeng.
Chief Zhou.
What Gu Zhengwen did
is truly disrespectful
to the Ministry of Defense.
I will definitely discipline him strictly
when I return.
I apologize to you for this.
Director Mao,
I truly appreciate it
that you have this awareness.
Chief, but there are reasons for this.
How is it that the Communist spy
we've been tracking
happened to run into Deputy Chief Wu?
How is it that before
the 318th Division defected,
he just happened
to visit the division headquarters?
How is it that
the construction work in Fuzhou
just happened to stop
because of one phone call from him?
[Caoshan Villa]
These are just my humble speculations.
Please forgive me, Chief Zhou.
I only wish for
the safety of our party and nation.
Deputy Chief Wu has arrived.
Senior, you've finally arrived.
Sorry, Comrade Jianfeng.
I had some urgent military matters
to attend to.
That's why I'm late.
Deputy Chief Wu, you're finally here.
Please, have a seat.
Come out.
Comrade Jianfeng.
Chief Zhou.
周总长
zhoū zǒng zhǎng
What Gu Zhengwen did
谷正文这么做
gǔ zhèng wén zhè me zuò
对国防部实在是大不敬
duì guó fáng bù shí zài shì dà bù jìng
is truly disrespectful
to the Ministry of Defense.
I will definitely discipline him strictly
when I return.
我回去一定严加管教
wǒ huí qù yí dìng yán jiā guǎn jiào
I apologize to you for this.
我这里向您道歉了
wǒ zhè lǐ xiàng nín dào qiàn le
Director Mao,
毛局长
máo jú zhǎng
能有这个意识
néng yǒu zhè gè yì shí
I truly appreciate it
that you have this awareness.
周某甚感欣慰
zhoū moǔ shén gǎn xīn wèi
Chief, but there are reasons for this.
总长 但事出有因哪
zǒng zhǎng dàn shì chū yǒu yīn nǎ
我们盯的共谍
wǒ men dīng de gòng dié
How is it that the Communist spy
we've been tracking
happened to run into Deputy Chief Wu?
怎么那么巧就跟吴次长碰上了
zěn me nà me qiǎo jiù gēn wú cì zhǎng pèng shàng le
How is it that before
the 318th Division defected,
318师倒戈前
318 shī dǎo gē qián
he just happened
to visit the division headquarters?
怎么那么巧就他去了师部
zěn me nà me qiǎo jiù tā qù le shī bù
How is it that
the construction work in Fuzhou
福州工事修筑
fú zhōu gōng shì xiū zhù
怎么那么巧
zěn me nà me qiǎo
just happened to stop
因为他一个电话就停了
yīn wèi tā yí gè diàn huà jiù tíng le
because of one phone call from him?
[Caoshan Villa]
These are just my humble speculations.
这些卑职只是猜测
zhèi xiē bēi zhí zhǐ shì cāi cè
Please forgive me, Chief Zhou.
请周总长担待海涵
qǐng zhoū zǒng zhǎng dān dài hǎi hán
I only wish for
the safety of our party and nation.
我也是希望党国无虞
wǒ yě shì xī wàng dǎng guó wú yú
Deputy Chief Wu has arrived.
吴次长到了
wú cì zhǎng dào le
Senior, you've finally arrived.
学长 您可算是到了
xué zhǎng nín kě suàn shì dào le
Sorry, Comrade Jianfeng.
I had some urgent military matters
to attend to.
That's why I'm late.
Deputy Chief Wu, you're finally here.
Please, have a seat.