好 谢谢 要不进去喝杯茶
hǎo xiè xiè yào bù jìn qù hē bēi chá
不打扰你们休息了
bù dǎ rǎo nǐ men xiū xī le
一点小心意
yì diǎn xiǎo xīn yì
望您收下这点心意啊
wàng nín shoū xià zhè diǎn xīn yì a
你们肯定还有很多事情要忙
nǐ men kěn dìng hái yǒu hěn duō shì qíng yào máng
我们就先不打扰了
wǒ men jiù xiān bù dǎ rǎo le
这么大的事儿
zhè me dà de shì ér
为什么不告诉我
wèi shén me bù gào sù wǒ
怎么没把我挪到屋里去睡啊
zěn me méi bǎ wǒ nuó dào wū lǐ qù shuì a
可是我睡在沙发上腰会疼
kě shì wǒ shuì zài shā fā shàng yāo huì téng
你想让我怎么样
nǐ xiǎng ràng wǒ zěn me yàng
妈妈 我吃好了
mā mɑ wǒ chī hǎo le
学成你也回屋吧
xué chéng nǐ yě huí wū ba
我还没吃好呢
wǒ hái méi chī hǎo ne
有什么想说就说
yoǔ shén me xiǎng shuō jiù shuō
你平日里最不喜欢的
nǐ píng rì lǐ zuì bù xǐ huān de
就是争权夺利
jiù shì zhēng quán duó lì
Mrs. Wu.
Mrs. Li. What brings you all here?
We heard Mr. Wu got promoted,
so we came specially to congratulate you.
We've brought some small gifts.
Thank you.
Would you like to come in for tea?
We won't disturb your rest.
A small gift.
Thank you.
Please accept this small gift.
You must have many things to attend to,
so we'll take our leave now.
Why didn't you tell me
something this big?
Last night,
why didn't you move me inside to sleep?
My back hurts when I sleep on the couch.
What do you want me to do?
Mom, I'm done eating.
Xuecheng, you go to your room too.
I'm not finished yet.
It's okay.
Say whatever you want to say.
What you've always disliked most
is the power struggle.
The higher-up has given an order.
I have no choice but to obey.
I want you and the children
to go to Hong Kong first.
I've already
Mrs. Wu.
Mrs. Li. What brings you all here?
We heard Mr. Wu got promoted,
so we came specially to congratulate you.
We've brought some small gifts.
Thank you.
Would you like to come in for tea?
好 谢谢 要不进去喝杯茶
hǎo xiè xiè yào bù jìn qù hē bēi chá
不打扰你们休息了
bù dǎ rǎo nǐ men xiū xī le
We won't disturb your rest.
A small gift.
一点小心意
yì diǎn xiǎo xīn yì
谢谢
xiè xiè
Thank you.
Please accept this small gift.
望您收下这点心意啊
wàng nín shoū xià zhè diǎn xīn yì a
You must have many things to attend to,
你们肯定还有很多事情要忙
nǐ men kěn dìng hái yǒu hěn duō shì qíng yào máng
我们就先不打扰了
wǒ men jiù xiān bù dǎ rǎo le
so we'll take our leave now.
Why didn't you tell me
这么大的事儿
zhè me dà de shì ér
something this big?
为什么不告诉我
wèi shén me bù gào sù wǒ
Last night,
昨天晚上
zuó tiān wǎn shàng
怎么没把我挪到屋里去睡啊
zěn me méi bǎ wǒ nuó dào wū lǐ qù shuì a
why didn't you move me inside to sleep?
My back hurts when I sleep on the couch.
可是我睡在沙发上腰会疼
kě shì wǒ shuì zài shā fā shàng yāo huì téng
What do you want me to do?
你想让我怎么样
nǐ xiǎng ràng wǒ zěn me yàng
Mom, I'm done eating.
妈妈 我吃好了
mā mɑ wǒ chī hǎo le
Xuecheng, you go to your room too.
学成你也回屋吧
xué chéng nǐ yě huí wū ba
I'm not finished yet.
我还没吃好呢
wǒ hái méi chī hǎo ne
It's okay.
没关系
méi guān xì
Say whatever you want to say.
有什么想说就说
yoǔ shén me xiǎng shuō jiù shuō
What you've always disliked most
你平日里最不喜欢的
nǐ píng rì lǐ zuì bù xǐ huān de
is the power struggle.
就是争权夺利
jiù shì zhēng quán duó lì
The higher-up has given an order.
上峰有命
shàng fēng yǒu mìng
I have no choice but to obey.
I want you and the children
to go to Hong Kong first.
I've already