跟师母留在福州
gēn shī mǔ liú zài fú zhōu
可是你们一直以来的愿望
kě shì nǐ men yī zhí yǐ lái de yuàn wàng
把这个情况立刻报告给华东局
bǎ zhè gè qíng kuàng lì kè bào gào gěi huá dōng jú
你怎么来了呀
nǐ zěn me lái le ya
刚好来福州公干
gāng hǎo lái fú zhōu gōng gàn
当然得拜访一下
dāng rán de bài fǎng yī xià
虞薰兄和嫂夫人了
yú xūn xiōng hé sǎo fū rén le
快请进 快请进
kuài qǐng jìn kuài qǐng jìn
你快出来看看谁来了
nǐ kuài chū lái kàn kàn shuí lái le
带点儿特产
dài diǎn er tè chǎn
It's all too coincidental.
Sir, going to Taiwan to take up this post
is not a wise decision.
Once Fuzhou is liberated,
this order will be nothing
but a worthless piece of paper.
You might as well stay
here in Fuzhou with your wife.
A family reunion
has always been your wish.
Go make another trip.
Report this situation
to the East China Bureau immediately.
Who is it?
It's me.
Who's there?
Mr. Wu!
Madam.
What brings you here?
I'm in Fuzhou on official business.
So of course I have to visit
Yuxun and you.
Please come in.
Is he in?
Yes. Yuxun.
Come out and see who's here!
Madam.
I've brought some local specialties.
Thank you.
Fenfei,
I've been waiting for you for so long.
[Wu Zhongxi, Underground Member
of the Communist Party of China]
I really missed you.
Yuxun.
It's all too coincidental.
Sir, going to Taiwan to take up this post
is not a wise decision.
Once Fuzhou is liberated,
this order will be nothing
but a worthless piece of paper.
You might as well stay
here in Fuzhou with your wife.
跟师母留在福州
gēn shī mǔ liú zài fú zhōu
A family reunion
一家团聚
yī jiā tuán jù
has always been your wish.
可是你们一直以来的愿望
kě shì nǐ men yī zhí yǐ lái de yuàn wàng
Go make another trip.
你再跑一趟
nǐ zài pǎo yī tàng
Report this situation
to the East China Bureau immediately.
把这个情况立刻报告给华东局
bǎ zhè gè qíng kuàng lì kè bào gào gěi huá dōng jú
Who is it?
谁啊
shuí a
是我
shì wǒ
It's me.
谁啊
shuí a
Who's there?
老吴
lǎo wú
Mr. Wu!
Madam.
嫂夫人
sǎo fū rén
What brings you here?
你怎么来了呀
nǐ zěn me lái le ya
刚好来福州公干
gāng hǎo lái fú zhōu gōng gàn
I'm in Fuzhou on official business.
So of course I have to visit
当然得拜访一下
dāng rán de bài fǎng yī xià
Yuxun and you.
虞薰兄和嫂夫人了
yú xūn xiōng hé sǎo fū rén le
Please come in.
快请进 快请进
kuài qǐng jìn kuài qǐng jìn
Is he in?
他在
tā zài
Yes. Yuxun.
在 虞薰
zài yú xūn
Come out and see who's here!
你快出来看看谁来了
nǐ kuài chū lái kàn kàn shuí lái le
Madam.
嫂夫人
sǎo fū rén
I've brought some local specialties.
带点儿特产
dài diǎn er tè chǎn
Thank you.
谢谢 谢谢
xiè xiè xiè xiè
Fenfei,
I've been waiting for you for so long.
[Wu Zhongxi, Underground Member
of the Communist Party of China]
I really missed you.
Yuxun.