你为什么送她去医务室
nǐ wèi shén me sòng tā qù yī wù shì
她当时在跟我讲话
tā dāng shí zài gēn wǒ jiǎng huà
讲到一半就晕倒了
jiǎng dào yī bàn jiù yūn dǎo le
全班那么多男生
quán bān nà me duō,nà me xiē
凭什么就你送她
píng shén me jiù nǐ sòng tā
当时情况紧急
dāng shí qíng kuàng jǐn jí
哪顾得了那么多啊
dé le nà me duō,nà me xiē a
我就抱着她过来了呗
wǒ jiù bào zhe tā guò lái le bei
废话 难道快递过来
fèi huà nán dào kuài dì guò lái
你都没抱过我
nǐ doū méi bào guò wǒ
我看你也病的不轻吧
wǒ kàn nǐ yě bìng de bù qīng ba
你要不也去医务室做个检查
nǐ yào bù yě qù yī wù shì zuò gè jiǎn chá
看来你很了解她嘛
kàn lái nǐ hěn liǎo jiě tā ma
你不是她好朋友吗
nǐ bú shì tā hǎo péng you ma
要了解也是你更了解她吧
yào liǎo jiě yě shì nǐ gèng liǎo jiě tā ba
我先去上课了
wǒ xiān qù shàng kè le
Duan Bowen, stop!
What for?
Why did you take her to the infirmary?
She was talking to me,
and she fainted in the middle of it.
There are so many boys in the class,
why did you send her?
The situation was urgent.
I don't have time to think about it.
So I carried her to the doctor.
You held her?
Sure. Should I have called a delivery guy?
You didn't even hold me before.
I guess you're not quite conscious either.
Why don't you go to the infirmary, too?
I see you know her well.
Aren't you her best friend?
You should know her better than me.
You don't know her...
Never mind.
I'm going to class first.
Hello, Miss.
Why are you up? Just rest a little longer.
It's okay.
Why did you suddenly faint?
Duan Bowen, stop!
干嘛
gàn mɑ
What for?
你为什么送她去医务室
nǐ wèi shén me sòng tā qù yī wù shì
Why did you take her to the infirmary?
她当时在跟我讲话
tā dāng shí zài gēn wǒ jiǎng huà
She was talking to me,
讲到一半就晕倒了
jiǎng dào yī bàn jiù yūn dǎo le
and she fainted in the middle of it.
全班那么多男生
quán bān nà me duō,nà me xiē
There are so many boys in the class,
凭什么就你送她
píng shén me jiù nǐ sòng tā
why did you send her?
当时情况紧急
dāng shí qíng kuàng jǐn jí
The situation was urgent.
哪顾得了那么多啊
dé le nà me duō,nà me xiē a
I don't have time to think about it.
我就抱着她过来了呗
wǒ jiù bào zhe tā guò lái le bei
So I carried her to the doctor.
你还抱她了
nǐ hái bào tā le
You held her?
废话 难道快递过来
fèi huà nán dào kuài dì guò lái
Sure. Should I have called a delivery guy?
你都没抱过我
nǐ doū méi bào guò wǒ
You didn't even hold me before.
我看你也病的不轻吧
wǒ kàn nǐ yě bìng de bù qīng ba
I guess you're not quite conscious either.
你要不也去医务室做个检查
nǐ yào bù yě qù yī wù shì zuò gè jiǎn chá
Why don't you go to the infirmary, too?
看来你很了解她嘛
kàn lái nǐ hěn liǎo jiě tā ma
I see you know her well.
你不是她好朋友吗
nǐ bú shì tā hǎo péng you ma
Aren't you her best friend?
要了解也是你更了解她吧
yào liǎo jiě yě shì nǐ gèng liǎo jiě tā ba
You should know her better than me.
你不知道她
nǐ bù zhī dào tā
You don't know her...
算了
suàn le
Never mind.
我先去上课了
wǒ xiān qù shàng kè le
I'm going to class first.
老师好
lǎo shī hǎo
Hello, Miss.
Why are you up? Just rest a little longer.
It's okay.
Why did you suddenly faint?