妈 你再在那个家待下去
mā nǐ zài zài nà gè jiā dài xià qù
会被我爸和他那个小老婆气死的
huì bèi wǒ bà hé tā nà gè xiǎo lǎo pó qì sǐ de
你就出来和姑姑一起做事吧
nǐ jiù chū lái hé gū gū yì qǐ zuò shì ba
你看陈妈 她虽然不识字
nǐ kàn chén mā tā suī rán bù shí zì
但也能跟姑姑学着当助产士啊
dàn yě néng gēn gū gū xué zhe dāng zhù chǎn shì a
妈 你还不明白吗
mā nǐ hái bù míng bái ma
我爸根本没把我们当人看
wǒ bà gēn běn méi bǎ wǒ men dāng rén kàn
他为了还他那个赌债
tā wèi le hái tā nà gè dǔ zhài
把我卖给朱家
bǎ wǒ mài gěi zhū jiā
现在还让你照顾他那个小老婆
xiàn zài hái ràng nǐ zhào gù tā nà gè xiǎo lǎo pó
害得您心脏病都犯了
hài de nín xīn zàng bìng doū fàn le
妈 弟弟这么小
mā dì di zhè me xiǎo
我们都需要你
wǒ men doū xū yào nǐ
有个重要的事情想求你帮帮忙
yoǔ gè zhòng yào de shì qíng xiǎng qiú nǐ bāng bāng máng
这些药品和器材都很紧俏的
zhèi xiē yào pǐn hé qì cái doū hěn jǐn qiào de
而且都是有配额
ér qiě doū shì yoǔ pèi é
你要的量这么大
nǐ yào de liàng zhè me dà
就算我把医院的
jiù suàn wǒ bǎ yī yuàn de
全部库存都给你也不够啊
quán bù kù cún doū gěi nǐ yě bù gòu a
Mom, if you keep living in that house,
Dad and his mistress will drive you crazy!
Why don't you come work with Auntie?
Look at Mrs. Chen—she can't even read
but she's learning
to be a midwife with Auntie.
Mom, don't you see?
Dad never treated us
as decent human beings.
He sold me to the Zhu family
just to pay off his gambling debt.
And now he's even making you
take care of his mistress,
which triggered your heart disease!
Mom, my little brother's still so young.
We all need you.
Dr. Lin,
I have something important to ask.
That's quite a lot.
These medicines and equipment
are hard to get,
and they're all under quota limits.
The amount you're asking for is so large.
Even if I gave you
the hospital's entire stock,
it still wouldn't be enough.
How about this?
I’ll find a way.
I'll order more under the hospital's name.
Mom, if you keep living in that house,
妈 你再在那个家待下去
mā nǐ zài zài nà gè jiā dài xià qù
Dad and his mistress will drive you crazy!
会被我爸和他那个小老婆气死的
huì bèi wǒ bà hé tā nà gè xiǎo lǎo pó qì sǐ de
Why don't you come work with Auntie?
你就出来和姑姑一起做事吧
nǐ jiù chū lái hé gū gū yì qǐ zuò shì ba
Look at Mrs. Chen—she can't even read
你看陈妈 她虽然不识字
nǐ kàn chén mā tā suī rán bù shí zì
但也能跟姑姑学着当助产士啊
dàn yě néng gēn gū gū xué zhe dāng zhù chǎn shì a
but she's learning
to be a midwife with Auntie.
妈 你还不明白吗
mā nǐ hái bù míng bái ma
Mom, don't you see?
Dad never treated us
as decent human beings.
我爸根本没把我们当人看
wǒ bà gēn běn méi bǎ wǒ men dāng rén kàn
他为了还他那个赌债
tā wèi le hái tā nà gè dǔ zhài
He sold me to the Zhu family
just to pay off his gambling debt.
把我卖给朱家
bǎ wǒ mài gěi zhū jiā
And now he's even making you
take care of his mistress,
现在还让你照顾他那个小老婆
xiàn zài hái ràng nǐ zhào gù tā nà gè xiǎo lǎo pó
which triggered your heart disease!
害得您心脏病都犯了
hài de nín xīn zàng bìng doū fàn le
Mom, my little brother's still so young.
妈 弟弟这么小
mā dì di zhè me xiǎo
我们都需要你
wǒ men doū xū yào nǐ
We all need you.
林医生
lín yī shēng
Dr. Lin,
有个重要的事情想求你帮帮忙
yoǔ gè zhòng yào de shì qíng xiǎng qiú nǐ bāng bāng máng
I have something important to ask.
That's quite a lot.
这么多
zhè me duō
这些药品和器材都很紧俏的
zhèi xiē yào pǐn hé qì cái doū hěn jǐn qiào de
These medicines and equipment
are hard to get,
and they're all under quota limits.
而且都是有配额
ér qiě doū shì yoǔ pèi é
你要的量这么大
nǐ yào de liàng zhè me dà
The amount you're asking for is so large.
就算我把医院的
jiù suàn wǒ bǎ yī yuàn de
Even if I gave you
the hospital's entire stock,
全部库存都给你也不够啊
quán bù kù cún doū gěi nǐ yě bù gòu a
it still wouldn't be enough.
How about this?
I’ll find a way.
I'll order more under the hospital's name.