所有的肮脏
suǒ yǒu de āng zāng
都让另一个自己来承担
doū ràng lìng yī gè zì jǐ lái chéng dān
我也要尝试改变
wǒ yě yào cháng shì gǎi biàn
高三二班的赵圆圆同学
gāo sān èr bān de zhào yuán yuán tóng xué
为大家带来诗歌朗诵
wèi dà jiā dài lái shī gē lǎng sòng
[我把无情二字刻上眉头 只有把悲伤从心底抹去]
wǒ bǎ wú qíng èr zì kè shàng méi tóu zhǐ yǒu bǎ bēi shāng cóng xīn dǐ mǒ qù
-吃不吃 -不吃
chī bù chī bù chī
于池子你穿越了
yú chí zi nǐ chuān yuè le
今晚是有假面舞会
jīn wǎn shì yoǔ jiǎ miàn wǔ huì
我乐意 不行啊
wǒ lè yì bù xíng a
她怎么穿成这样
tā zěn me chuān chéng zhè yàng
这么冷的天
zhè me lěng de tiān
这叫美丽动人夺人眼球
zhè jiào měi lì dòng rén duó rén yǎn qiú
赶紧回家换了
gǎn jǐn huí jiā huàn le
你不嫌丢人我都替你丢人
nǐ bù xián diū rén wǒ doū tì nǐ diū rén
关你什么事
guān nǐ shén me shì
I suddenly know why Scarlett
wants to be a Double-faced Baby.
The world is too cruel.
She learnt to protect herself.
The other self
will burden
all filthy,
unhappiness and sadness.
So,
I have to make a change too.
Next.
Welcome Zhao Yuanyuan from Class 2
to read us a poetry.
My Motherland
I engrave heartless on my face
and wipe sadness away from my heart.
-Do you want some? -No.
Yu Chi-zi, you travelled through time.
Is there masquerade tonight?
What? I just like it.
Why does she dress up like this?
So sold.
It's for the beauty and all attentions.
Go back to change now.
Even you're not ashamed. I feel ashamed for you.
Not your business.
Didn't you see everyone is looking at you?
What? They're amazed.
Genki.
Why don't invite me
I suddenly know why Scarlett
wants to be a Double-faced Baby.
The world is too cruel.
She learnt to protect herself.
所有的肮脏
suǒ yǒu de āng zāng
The other self
不快
bù kuài
will burden
痛苦
tòng kǔ
all filthy,
都让另一个自己来承担
doū ràng lìng yī gè zì jǐ lái chéng dān
unhappiness and sadness.
所以
suǒ yǐ
So,
我也要尝试改变
wǒ yě yào cháng shì gǎi biàn
I have to make a change too.
下面有请
xià miàn yǒu qǐng
Next.
高三二班的赵圆圆同学
gāo sān èr bān de zhào yuán yuán tóng xué
Welcome Zhao Yuanyuan from Class 2
为大家带来诗歌朗诵
wèi dà jiā dài lái shī gē lǎng sòng
to read us a poetry.
我的祖国
wǒ de zǔ guó
My Motherland
[我把无情二字刻上眉头 只有把悲伤从心底抹去]
wǒ bǎ wú qíng èr zì kè shàng méi tóu zhǐ yǒu bǎ bēi shāng cóng xīn dǐ mǒ qù
I engrave heartless on my face
and wipe sadness away from my heart.
-吃不吃 -不吃
chī bù chī bù chī
-Do you want some? -No.
于池子你穿越了
yú chí zi nǐ chuān yuè le
Yu Chi-zi, you travelled through time.
今晚是有假面舞会
jīn wǎn shì yoǔ jiǎ miàn wǔ huì
Is there masquerade tonight?
我乐意 不行啊
wǒ lè yì bù xíng a
What? I just like it.
她怎么穿成这样
tā zěn me chuān chéng zhè yàng
Why does she dress up like this?
这么冷的天
zhè me lěng de tiān
So sold.
这叫美丽动人夺人眼球
zhè jiào měi lì dòng rén duó rén yǎn qiú
It's for the beauty and all attentions.
赶紧回家换了
gǎn jǐn huí jiā huàn le
Go back to change now.
你不嫌丢人我都替你丢人
nǐ bù xián diū rén wǒ doū tì nǐ diū rén
Even you're not ashamed. I feel ashamed for you.
关你什么事
guān nǐ shén me shì
Not your business.
Didn't you see everyone is looking at you?
What? They're amazed.
Genki.
Why don't invite me