晚上咱们一块吃饭吧
wǎn shàng zán men yí kuài chī fàn ba
你不是要跟杨组长约会吗
nǐ bú shì yào gēn yáng zǔ zhǎng yuē huì ma
我跟杨组长约会
wǒ gēn yáng zǔ zhǎng yuē huì
不耽误你跟徐老师吃饭啊
bù dān wù nǐ gēn xú lǎo shī chī fàn a
这里的意大利西餐厅做得很地道
zhè lǐ de yì dà lì xi cān tīng zuò de hěn dì dào
我请易小姐赏光
wǒ qǐng yì xiǎo jiě shǎng guāng
不了 徐老师
bù liǎo xú lǎo shī
我还有工作
wǒ hái yǒu gōng zuò
改天我请你吧
gǎi tiān wǒ qǐng nǐ ba
我嫂子个性强
wǒ sǎo zi gè xìng qiáng
跟我哥感情好
gēn wǒ gē gǎn qíng hǎo
给她点时间慢慢来
gěi tā diǎn shí jiān màn màn lái
你完全就是我想象的那个样子
nǐ wán quán jiù shì wǒ xiǎng xiàng de nà gè yàng zi
I heard
it's the only Mercedes in Shanghai.
Strange.
The license plate is different.
The license plate is different?
[Shengli Garment Factory]
Yi.
Yi.
Let's have dinner together tonight.
Don't you have a date with Mr. Yang?
My date with Mr. Yang
won't conflict with your dinner
with Professor Xu.
Sounds good.
The Italian restaurant here
is very authentic.
I'd like to invite you, Ms. Yi.
No thanks, Professor Xu.
I still have work to do.
I'll treat you another day.
Professor Xu,
Yi has a strong personality
and was very much in love with my brother.
Be patient.
Give her some time.
You're exactly
how I imagined you would be—
intelligent,
gentle,
loyal,
and strong-willed.
Women like you are rare.
Are you free tomorrow?
Come to my studio.
I heard
it's the only Mercedes in Shanghai.
Strange.
The license plate is different.
The license plate is different?
车牌子不对
chē pái zi bú duì
[Shengli Garment Factory]
Yi.
嫂子
sǎo zi
嫂子
sǎo zi
Yi.
晚上咱们一块吃饭吧
wǎn shàng zán men yí kuài chī fàn ba
Let's have dinner together tonight.
Don't you have a date with Mr. Yang?
你不是要跟杨组长约会吗
nǐ bú shì yào gēn yáng zǔ zhǎng yuē huì ma
My date with Mr. Yang
我跟杨组长约会
wǒ gēn yáng zǔ zhǎng yuē huì
won't conflict with your dinner
with Professor Xu.
不耽误你跟徐老师吃饭啊
bù dān wù nǐ gēn xú lǎo shī chī fàn a
好啊
hǎo a
Sounds good.
The Italian restaurant here
is very authentic.
这里的意大利西餐厅做得很地道
zhè lǐ de yì dà lì xi cān tīng zuò de hěn dì dào
I'd like to invite you, Ms. Yi.
我请易小姐赏光
wǒ qǐng yì xiǎo jiě shǎng guāng
No thanks, Professor Xu.
不了 徐老师
bù liǎo xú lǎo shī
I still have work to do.
我还有工作
wǒ hái yǒu gōng zuò
改天我请你吧
gǎi tiān wǒ qǐng nǐ ba
I'll treat you another day.
徐老师
xú lǎo shī
Professor Xu,
我嫂子个性强
wǒ sǎo zi gè xìng qiáng
Yi has a strong personality
跟我哥感情好
gēn wǒ gē gǎn qíng hǎo
and was very much in love with my brother.
你别着急啊
nǐ bié zháo jí a
Be patient.
给她点时间慢慢来
gěi tā diǎn shí jiān màn màn lái
Give her some time.
You're exactly
how I imagined you would be—
你完全就是我想象的那个样子
nǐ wán quán jiù shì wǒ xiǎng xiàng de nà gè yàng zi
intelligent,
既聪慧
jì cōng huì
又柔和
yoù róu hé
gentle,
loyal,
and strong-willed.
Women like you are rare.
Are you free tomorrow?
Come to my studio.