这是烈士的妻子
zhè shì liè shì de qī zǐ
嘴巴给我放干净点
zuǐ bā gěi wǒ fàng gān jìng diǎn
嫂子别怕啊有我在
sǎo zi bié pà a yoǔ wǒ zài
- 还烈士妻子
- 保持距离
hái liè shì qī zǐ bǎo chí jù lí
那怎么了 她是烈士吗
nà zěn me le tā shì liè shì ma
她又不是烈士
tā yoù bú shì liè shì
烈士妻子就能勾引我们家先生吗
liè shì qī zǐ jiù néng gōu yǐn wǒ men jiā xiān shēng ma
谁不知道傅子和是什么人啊
shuí bù zhī dào fu zi hé shì shén me rén a
不骂他 骂我嫂子干什么
bù mà tā mà wǒ sǎo zi gàn shén me
我就骂她 怎么了
wǒ jiù mà tā zěn me le
叽里咕噜地吵死人了
jī lǐ gū lū de chǎo sǐ rén le
我就骂她 你个贱妇
wǒ jiù mà tā nǐ gè jiàn fù
你 你说什么你
nǐ nǐ shuō shí mǒ nǐ
Let's go back and talk!
Let's talk at home.
Talk at home? Why should we talk at home?
Yi Yi, go. You go first.
Explain yourself right here!
Come home with me.
Don't you dare leave! Explain yourself!
Explain what?
What are you doing?
Who should make what clear?
Listen up!
She is a martyr's widow,
my sister-in-law!
Watch your mouth!
Yi, don't be afraid. I'm here.
Martyr's widow?
What?
-A martyr's widow?
-Stay away!
So what? Is she a martyr?
She's not the martyr herself!
Does being a martyr's widow
give her the right to seduce my husband?
Everyone knows
what kind of man Fu Zihe is!
Why take it out on my sister-in-law
instead of him?
I'm scolding her! What of it?
I'll scold her all I want!
Stop this annoying bickering!
Quiet!
I'm insulting her! You slut!
What... what did you say?
Slut!
We're insulting you!
Yes, you!
Slut!
You'll pay for this!
Fine! I'm waiting!
Stop it!
Are you trying to drive me to my death?
Say that again!
What do you want?
One, two, three!
Who are you calling names?
Let's go back and talk!
Let's talk at home.
Talk at home? Why should we talk at home?
Yi Yi, go. You go first.
Explain yourself right here!
Come home with me.
Don't you dare leave! Explain yourself!
Explain what?
What are you doing?
Who should make what clear?
告诉你们啊
gào sù nǐ men a
Listen up!
这是烈士的妻子
zhè shì liè shì de qī zǐ
She is a martyr's widow,
这是我嫂子
zhè shì wǒ sǎo zi
my sister-in-law!
嘴巴给我放干净点
zuǐ bā gěi wǒ fàng gān jìng diǎn
Watch your mouth!
嫂子别怕啊有我在
sǎo zi bié pà a yoǔ wǒ zài
Yi, don't be afraid. I'm here.
烈士妻子
liè shì qī zǐ
Martyr's widow?
干吗
gàn má
What?
- 还烈士妻子
- 保持距离
hái liè shì qī zǐ bǎo chí jù lí
-A martyr's widow?
-Stay away!
那怎么了 她是烈士吗
nà zěn me le tā shì liè shì ma
So what? Is she a martyr?
她又不是烈士
tā yoù bú shì liè shì
She's not the martyr herself!
烈士妻子就能勾引我们家先生吗
liè shì qī zǐ jiù néng gōu yǐn wǒ men jiā xiān shēng ma
Does being a martyr's widow
give her the right to seduce my husband?
谁不知道傅子和是什么人啊
shuí bù zhī dào fu zi hé shì shén me rén a
Everyone knows
what kind of man Fu Zihe is!
不骂他 骂我嫂子干什么
bù mà tā mà wǒ sǎo zi gàn shén me
Why take it out on my sister-in-law
instead of him?
我就骂她 怎么了
wǒ jiù mà tā zěn me le
I'm scolding her! What of it?
就骂她
jiù mà tā
I'll scold her all I want!
叽里咕噜地吵死人了
jī lǐ gū lū de chǎo sǐ rén le
Stop this annoying bickering!
别吵
bié chǎo
Quiet!
我就骂她 你个贱妇
wǒ jiù mà tā nǐ gè jiàn fù
I'm insulting her! You slut!
你 你说什么你
nǐ nǐ shuō shí mǒ nǐ
What... what did you say?
贱妇
jiàn fù
Slut!
就骂的你
jiù mà de nǐ
We're insulting you!
Yes, you!
Slut!
You'll pay for this!
Fine! I'm waiting!
Stop it!
Are you trying to drive me to my death?
Say that again!
What do you want?
One, two, three!
Who are you calling names?