家风那是这个
jiā fēng nà shi zhè gè
仁义礼智信 没得说
rén yì lǐ zhì xìn méi de shuō
最重要的是人家条件可以啊
zuì zhòng yào de shì rén jiā tiáo jiàn kě yǐ a
是不是朱家奶奶
shì bú shì zhū jiā nǎi nɑi
条件可以关我什么事
tiáo jiàn kě yǐ guān wǒ shén me shì
这不一家人聊聊天嘛
zhè bù yī jiā rén liáo liáo tiān ma
妈 我爸在说什么
mā wǒ bà zài shuō shí mǒ
咱姑娘问你话呢
zán gū niáng wèn nǐ huà ne
你爸也是为你好
nǐ bà yě shì wèi nǐ hǎo
你就听你爸的话
nǐ jiù tīng nǐ bà de huà
这亲家也都说了
zhè qìng jia yě doū shuō le
这以后你读书的费用啊
zhè yǐ hòu nǐ dú shū de fèi yòng a
怎么就亲家了
zěn me jiù qìng jia le
奶奶 他们在说什么
nǎi nɑi tā men zài shuō shí mǒ
Dad, why are you keeping talking about me?
It is the first time meeting
Senior Mrs. Zhu,
so I want to praise you.
The Zhu family
values
being benevolent, righteous,
courteous, wise, and trustworthy.
Most importantly,
their financial situation is quite good,
isn't it, Senior Mrs. Zhu?
What does it have to do with me?
Just a chat.
Mom, what is Dad talking about?
Darling.
Yi is asking you.
Tell her.
Yi.
Your father wants you to live
a happy life.
Just listen to him.
Your in-laws have promised
that they'll cover all
your education expenses
from now on.
My in-laws?
Grandma, what are they talking about?
Yi.
Be good.
Be obedient.
Xiong is a good boy.
Your mother-in-law
and grandmother-in-law are very nice.
They will treat you well.
Dad, why are you keeping talking about me?
It is the first time meeting
Senior Mrs. Zhu,
so I want to praise you.
The Zhu family
家风那是这个
jiā fēng nà shi zhè gè
values
仁义礼智信 没得说
rén yì lǐ zhì xìn méi de shuō
being benevolent, righteous,
courteous, wise, and trustworthy.
Most importantly,
their financial situation is quite good,
最重要的是人家条件可以啊
zuì zhòng yào de shì rén jiā tiáo jiàn kě yǐ a
isn't it, Senior Mrs. Zhu?
是不是朱家奶奶
shì bú shì zhū jiā nǎi nɑi
条件可以关我什么事
tiáo jiàn kě yǐ guān wǒ shén me shì
What does it have to do with me?
Just a chat.
这不一家人聊聊天嘛
zhè bù yī jiā rén liáo liáo tiān ma
Mom, what is Dad talking about?
妈 我爸在说什么
mā wǒ bà zài shuō shí mǒ
Darling.
太太
tài tài
Yi is asking you.
咱姑娘问你话呢
zán gū niáng wèn nǐ huà ne
Tell her.
跟她说说啊
gēn tā shuō shuo a
小弋
xiǎo yì
Yi.
Your father wants you to live
a happy life.
你爸也是为你好
nǐ bà yě shì wèi nǐ hǎo
Just listen to him.
你就听你爸的话
nǐ jiù tīng nǐ bà de huà
Your in-laws have promised
这亲家也都说了
zhè qìng jia yě doū shuō le
that they'll cover all
your education expenses
这以后你读书的费用啊
zhè yǐ hòu nǐ dú shū de fèi yòng a
他们全包了
tā men quán bāo le
from now on.
My in-laws?
怎么就亲家了
zěn me jiù qìng jia le
Grandma, what are they talking about?
奶奶 他们在说什么
nǎi nɑi tā men zài shuō shí mǒ
小弋
xiǎo yì
Yi.
Be good.
乖
guāi
Be obedient.
听话啊
tīng huà a
Xiong is a good boy.
Your mother-in-law
and grandmother-in-law are very nice.
They will treat you well.