你下次见到她
nǐ xià cì jiàn dào tā
我跟她聊聊
wǒ gēn tā liáo liáo
理念是可以改变的
lǐ niàn shì kě yǐ gǎi biàn de
那我下次跟她说
nà wǒ xià cì gēn tā shuō
家里人都去哪儿了
jiā lǐ rén dōu qù nǎ ér le
小姐 有啥事
xiǎo jiě yoǔ shà shì
听少奶奶说
tīng shào nǎi nɑi shuō
弋小姐今天订婚
yì xiǎo jiě jīn tiān dìng hūn
亲家愿意出钱帮少爷还钱
qìng jia yuàn yì chū qián bāng shào yé huán qián
Look,
you just performed a C-section
on her daughter-in-law,
and she immediately asked you
if her daughter-in-law could still have
other babies,
which shows your thoughts
are totally different.
Next time you see her,
ask her to come over.
I'd like to talk with her.
Really?
You see,
even a traditional midwife
is adapting.
One's mind can be changed.
Alright,
I'll tell her next time.
Yi.
Sis.
Where are they?
Yu.
Miss, what can I do for you?
Where's my family?
Say something.
I heard from Young Madam
that Miss Yi is getting engaged today,
and her in-laws are willing to help
Young Master pay off his debts.
Where are they?
Mr. and Mrs. Zhu,
Look,
you just performed a C-section
on her daughter-in-law,
and she immediately asked you
if her daughter-in-law could still have
other babies,
which shows your thoughts
are totally different.
Next time you see her,
你下次见到她
nǐ xià cì jiàn dào tā
把她叫过来
bǎ tā jiào guò lái
ask her to come over.
我跟她聊聊
wǒ gēn tā liáo liáo
I'd like to talk with her.
Really?
真的啊
zhēn de a
你看
nǐ kàn
You see,
even a traditional midwife
她一个产婆
tā yí gè chǎn pó
is adapting.
也在融合
yě zài róng hé
One's mind can be changed.
理念是可以改变的
lǐ niàn shì kě yǐ gǎi biàn de
Alright,
行
xíng
I'll tell her next time.
那我下次跟她说
nà wǒ xià cì gēn tā shuō
Yi.
小弋
xiǎo yì
Sis.
嫂子
sǎo zi
Where are they?
家里人都去哪儿了
jiā lǐ rén dōu qù nǎ ér le
小玉
xiǎo yù
Yu.
Miss, what can I do for you?
小姐 有啥事
xiǎo jiě yoǔ shà shì
Where's my family?
家里人呢
jiā lǐ rén ne
Say something.
你说话呀
nǐ shuō huà ya
听少奶奶说
tīng shào nǎi nɑi shuō
I heard from Young Madam
弋小姐今天订婚
yì xiǎo jiě jīn tiān dìng hūn
that Miss Yi is getting engaged today,
亲家愿意出钱帮少爷还钱
qìng jia yuàn yì chū qián bāng shào yé huán qián
and her in-laws are willing to help
Young Master pay off his debts.
Where are they?
在哪里
zài nǎ lǐ
Mr. and Mrs. Zhu,