很尊敬的人
hěn zūn jìng de rén
如果你喜欢她
rú guǒ nǐ xǐ huān tā
就不要继续让她为难了
jiù bú yào jì xù ràng tā wéi nán le
我知道你叫张漾
wǒ zhī dào nǐ jiào zhāng yàng
大家都是男人
dà jiā doū shì nán rén
去纠缠一个不爱你的女人 有意义吗
qù jiū chán yí gè bù ài nǐ de nǚ rén yǒu yì yì ma
你不叫张漾
nǐ bù jiào zhāng yàng
废话 老子当然不是张漾了
fèi huà lǎo zi dāng rán bú shì zhāng yàng le
那 那天她来这里干嘛
nà nà tiān tā lái zhè lǐ gàn mɑ
你老师以前在这儿混的时候
nǐ lǎo shī yǐ qián zài zhè ér hùn de shí hòu
你还在上小学
nǐ hái zài shàng xiǎo xué
老师 她以前经常来这里吗
lǎo shī tā yǐ qián jīng cháng lái zhè lǐ ma
她跟我这儿一个驻唱歌手
tā gēn wǒ zhè ér yí gè zhù chàng gē shoǔ
她们俩是好朋友
tā men liǎ shì hǎo péng you
她叫吧啦是吧
tā jiào ba la shì ba
She isn't just my teacher.
She's someone
I respect a lot.
If you like her,
stop giving her a hard time.
Nonsense.
I know your name is Zhang Yang.
We're all men.
Is there any point in pestering a woman
who doesn't love you?
My name is Zhang Yang?
Aren't you Zhang Yang?
Of course I'm not Zhang Yang.
So, what was she doing here that day?
She can't come?
When your teacher used to play here.
You're still in elementary school.
Did she come here often?
It used to be.
She's good friends with a resident singer
in my bar.
A resident singer?
She's called Bala, right?
Yes.
Where'd you get all this gossip?
But I have to warn you.
She isn't just my teacher.
She's someone
很尊敬的人
hěn zūn jìng de rén
I respect a lot.
如果你喜欢她
rú guǒ nǐ xǐ huān tā
If you like her,
就不要继续让她为难了
jiù bú yào jì xù ràng tā wéi nán le
stop giving her a hard time.
胡说八道
hú shuō bā dào
Nonsense.
我知道你叫张漾
wǒ zhī dào nǐ jiào zhāng yàng
I know your name is Zhang Yang.
大家都是男人
dà jiā doū shì nán rén
We're all men.
去纠缠一个不爱你的女人 有意义吗
qù jiū chán yí gè bù ài nǐ de nǚ rén yǒu yì yì ma
Is there any point in pestering a woman
who doesn't love you?
我叫张漾
wǒ jiào zhāng yàng
My name is Zhang Yang?
你不叫张漾
nǐ bù jiào zhāng yàng
Aren't you Zhang Yang?
废话 老子当然不是张漾了
fèi huà lǎo zi dāng rán bú shì zhāng yàng le
Of course I'm not Zhang Yang.
那 那天她来这里干嘛
nà nà tiān tā lái zhè lǐ gàn mɑ
So, what was she doing here that day?
她不能来啊
tā bù néng lái a
She can't come?
你老师以前在这儿混的时候
nǐ lǎo shī yǐ qián zài zhè ér hùn de shí hòu
When your teacher used to play here.
你还在上小学
nǐ hái zài shàng xiǎo xué
You're still in elementary school.
老师 她以前经常来这里吗
lǎo shī tā yǐ qián jīng cháng lái zhè lǐ ma
Did she come here often?
以前倒是
yǐ qián dǎo shì
It used to be.
她跟我这儿一个驻唱歌手
tā gēn wǒ zhè ér yí gè zhù chàng gē shoǔ
She's good friends with a resident singer
她们俩是好朋友
tā men liǎ shì hǎo péng you
in my bar.
驻唱歌手
zhù chàng gē shoǔ
A resident singer?
她叫吧啦是吧
tā jiào ba la shì ba
She's called Bala, right?
行啊
xíng a
Yes.
Where'd you get all this gossip?
But I have to warn you.