还是台中山区
hái shì tái zhōng shān qū
是共党台工委的武装基地
shì gòng dǎng tái gōng wěi de wǔ zhuāng jī dì
属下愿意去台中山区
shǔ xià yuàn yì qù tái zhōng shān qū
进行渗透侦察
jìn xíng shèn tòu zhēn chá
你自己选的啊
nǐ zì jǐ xuǎn de a
属下一定尽量搜集证据
shǔ xià yí dìng jǐn liàng sōu jí zhèng jù
争取早日回来查案
zhēng qǔ zǎo rì huí lái chá àn
感觉你好像瘦了 是不是
gǎn jué nǐ hǎo xiàng shoù le shì bú shì
是不是昌诚没有照顾好啊
shì bú shì chāng chéng méi yǒu zhào gù hǎo a
Seal all of Zhang Hao's files.
As for whether
you'll be sent to Chongqing,
Guiyang,
or the mountains of Taichung...
Choose for yourself.
The mountainous area of Taichung
is the armed base
of the Communist Taiwan Work Committee.
I'm willing to go to
the Taichung mountains
to conduct infiltration reconnaissance.
The assignment in the Taichung mountains
is the most difficult.
You chose it yourself.
Yes, Director.
I will do my best to gather evidence
and return as soon as possible
to continue investigating cases.
[Keelung Harbor, Taipei]
[Keelung Harbor]
[Communist Spies Who Surrender
Will Be Exempt from Past Offenses]
Ju!
Mom!
Mom.
Give me a hug.
Mom.
Ju.
You seem to have lost weight.
[Ju, Zhu Feng's foster daughter]
Has Changcheng
not been taking good care of you?
I...
Hello, Changcheng. Nice to meet you.
Hello, Mom.
[Wang Changcheng, Zhu Feng's son-in-law,
Director of the Telecommunications Office]
You look a bit heavier
than in your photos.
Doesn't he?
He's always out eating and drinking
Seal all of Zhang Hao's files.
As for whether
you'll be sent to Chongqing,
Guiyang,
or the mountains of Taichung...
还是台中山区
hái shì tái zhōng shān qū
Choose for yourself.
你自己选吧
nǐ zì jǐ xuǎn ba
The mountainous area of Taichung
台中山区
tái zhōng shān qū
is the armed base
of the Communist Taiwan Work Committee.
是共党台工委的武装基地
shì gòng dǎng tái gōng wěi de wǔ zhuāng jī dì
I'm willing to go to
the Taichung mountains
属下愿意去台中山区
shǔ xià yuàn yì qù tái zhōng shān qū
to conduct infiltration reconnaissance.
进行渗透侦察
jìn xíng shèn tòu zhēn chá
The assignment in the Taichung mountains
台中山区
tái zhōng shān qū
is the most difficult.
可是最苦的
kě shì zuì kǔ de
You chose it yourself.
你自己选的啊
nǐ zì jǐ xuǎn de a
Yes, Director.
是 局长
shì jú zhǎng
I will do my best to gather evidence
属下一定尽量搜集证据
shǔ xià yí dìng jǐn liàng sōu jí zhèng jù
and return as soon as possible
to continue investigating cases.
争取早日回来查案
zhēng qǔ zǎo rì huí lái chá àn
[Keelung Harbor, Taipei]
[Keelung Harbor]
[Communist Spies Who Surrender
Will Be Exempt from Past Offenses]
Ju!
阿菊
ā jú
妈
mā
Mom!
Mom.
妈
mā
抱抱 抱抱
bào bào bào bào
Give me a hug.
Mom.
妈
mā
Ju.
阿菊
ā jú
感觉你好像瘦了 是不是
gǎn jué nǐ hǎo xiàng shoù le shì bú shì
You seem to have lost weight.
[Ju, Zhu Feng's foster daughter]
是不是昌诚没有照顾好啊
shì bú shì chāng chéng méi yǒu zhào gù hǎo a
Has Changcheng
not been taking good care of you?
我
wǒ
I...
Hello, Changcheng. Nice to meet you.
Hello, Mom.
[Wang Changcheng, Zhu Feng's son-in-law,
Director of the Telecommunications Office]
You look a bit heavier
than in your photos.
Doesn't he?
He's always out eating and drinking