你知道我跟小青为什么吵架吗
nǐ zhī dào wǒ gēn xiǎo qīng wèi shén me chǎo jià ma
我和小青所有的矛盾
wǒ hé xiǎo qīng suǒ yǒu de máo dùn
都源自于我的身份
doū yuán zì yú wǒ de shēn fèn
也是烈士遗属
yě shì liè shì yí shǔ
但没有人想过
dàn méi yǒu rén xiǎng guò
我除了这些身份之外
wǒ chú le zhèi xiē shēn fèn zhī wài
我有不想对外人言的隐私
wǒ yoǔ bù xiǎng duì wài rén yán de yǐn sī
我有时候也想
wǒ yǒu shí hou yě xiǎng
安安静静找个角落待着
ān ān jìng jìng zhǎo gè jiǎo luò dài zhe
无微不至无所不在的关心
wú wēi bù zhì wú suǒ bù zài de guān xīn
让我觉得窒息
ràng wǒ jué de zhì xī
让我觉得赤裸着
ràng wǒ jué de chì luǒ zhe
我不是在针对你啊
wǒ bù shì zài zhēn duì nǐ a
我也不指望你能明白
wǒ yě bù zhǐ wàng nǐ néng míng bái
Auntie has some fish-skin peanuts here.
Here.
Take these and share with your sisters.
- Thank you. - Thank you.
Thank you, Auntie.
Thank you.
Ms. Su,
do you know why Qing and I argued?
All the conflicts between Qing and me
are because of my identity.
I am her sister-in-law
and also a martyr's family member.
But no one considers that
beyond these identities,
I am just myself.
I have privacy that I don't want to share.
Sometimes I just want to
find a quiet corner to be alone.
But everyone's
constant and overwhelming concern
makes me feel suffocated.
It makes me feel exposed
and judged by everyone.
Ms. Su,
I'm not targeting you.
I don't expect you to understand.
I'm just talking.
I do understand.
The fact that you're sharing this with me
means a lot to me.
You telling me about your situation
Auntie has some fish-skin peanuts here.
Here.
Take these and share with your sisters.
- Thank you. - Thank you.
Thank you, Auntie.
谢谢
xiè xiè
Thank you.
Ms. Su,
苏师傅
sū shī fū
你知道我跟小青为什么吵架吗
nǐ zhī dào wǒ gēn xiǎo qīng wèi shén me chǎo jià ma
do you know why Qing and I argued?
我和小青所有的矛盾
wǒ hé xiǎo qīng suǒ yǒu de máo dùn
All the conflicts between Qing and me
都源自于我的身份
doū yuán zì yú wǒ de shēn fèn
are because of my identity.
I am her sister-in-law
我是她嫂子
wǒ shì tā sǎo zi
and also a martyr's family member.
也是烈士遗属
yě shì liè shì yí shǔ
但没有人想过
dàn méi yǒu rén xiǎng guò
But no one considers that
beyond these identities,
我除了这些身份之外
wǒ chú le zhèi xiē shēn fèn zhī wài
我是个人
wǒ shì gè rén
I am just myself.
I have privacy that I don't want to share.
我有不想对外人言的隐私
wǒ yoǔ bù xiǎng duì wài rén yán de yǐn sī
Sometimes I just want to
我有时候也想
wǒ yǒu shí hou yě xiǎng
find a quiet corner to be alone.
安安静静找个角落待着
ān ān jìng jìng zhǎo gè jiǎo luò dài zhe
But everyone's
可是大家
kě shì dà jiā
constant and overwhelming concern
无微不至无所不在的关心
wú wēi bù zhì wú suǒ bù zài de guān xīn
makes me feel suffocated.
让我觉得窒息
ràng wǒ jué de zhì xī
It makes me feel exposed
让我觉得赤裸着
ràng wǒ jué de chì luǒ zhe
and judged by everyone.
任人审判
rèn rén shěn pàn
苏师傅
sū shī fū
Ms. Su,
I'm not targeting you.
我不是在针对你啊
wǒ bù shì zài zhēn duì nǐ a
I don't expect you to understand.
我也不指望你能明白
wǒ yě bù zhǐ wàng nǐ néng míng bái
I'm just talking.
I do understand.
The fact that you're sharing this with me
means a lot to me.
You telling me about your situation