上楼看看你妈
shàng lóu kàn kàn nǐ mā
有什么症状就叫我
yoǔ shén me zhèng zhuàng jiù jiào wǒ
我马上上来
wǒ mǎ shàng shàng lái
我哥欠他们多少钱
wǒ gē qiàn tā men duō shǎo qián
应该是不少吧
yīng gāi shì bù shǎo ba
到底是多少
dào dǐ shì duō shǎo
欠钱还了就行
qiàn qián hái le jiù xíng
家里哪还有钱还呢
jiā lǐ nǎ hái yǒu qián hái ne
你爸病的这几年
nǐ bà bìng de zhè jǐ nián
所有人都躲着我们
suǒ yǒu rén dōu duǒ zhe wǒ men
现在你爸走了
xiàn zài nǐ bà zoǔ le
还有谁会搭理我们
hái yǒu shuí huì dā lǐ wǒ men
就连钱庄都势利眼
jiù lián qián zhuāng doū shì lì yǎn
带我妈也上去
dài wǒ mā yě shǎng qù
You're really beautiful.
Yi,
go upstairs and check on your mom.
Call me if she shows any symptoms.
Okay.
I'll come right up.
How much does Jinghan owe them?
Quite a lot, I think.
It must be a significant amount.
How much exactly?
A debt is a debt—we can just repay it.
Where would we get the money
to pay it back?
During the years your father was ill,
everyone avoided us.
Now that your father is gone,
who would even pay attention to us?
Even the banks are snobs,
and they won't grant us a loan.
It hurts.
Xiu,
take my mom upstairs too.
Ao,
no sign of Lin Jinghan on the first floor.
Then search the second floor.
When you find Lin Jinghan,
break one of his legs first.
Let's go.
You're really beautiful.
Yi,
小弋
xiǎo yì
go upstairs and check on your mom.
上楼看看你妈
shàng lóu kàn kàn nǐ mā
Call me if she shows any symptoms.
有什么症状就叫我
yoǔ shén me zhèng zhuàng jiù jiào wǒ
Okay.
好
hǎo
I'll come right up.
我马上上来
wǒ mǎ shàng shàng lái
How much does Jinghan owe them?
我哥欠他们多少钱
wǒ gē qiàn tā men duō shǎo qián
Quite a lot, I think.
不少吧
bù shǎo ba
It must be a significant amount.
应该是不少吧
yīng gāi shì bù shǎo ba
到底是多少
dào dǐ shì duō shǎo
How much exactly?
欠钱还了就行
qiàn qián hái le jiù xíng
A debt is a debt—we can just repay it.
Where would we get the money
to pay it back?
家里哪还有钱还呢
jiā lǐ nǎ hái yǒu qián hái ne
During the years your father was ill,
你爸病的这几年
nǐ bà bìng de zhè jǐ nián
所有人都躲着我们
suǒ yǒu rén dōu duǒ zhe wǒ men
everyone avoided us.
现在你爸走了
xiàn zài nǐ bà zoǔ le
Now that your father is gone,
还有谁会搭理我们
hái yǒu shuí huì dā lǐ wǒ men
who would even pay attention to us?
Even the banks are snobs,
就连钱庄都势利眼
jiù lián qián zhuāng doū shì lì yǎn
不肯放贷
bù kěn fàng dài
and they won't grant us a loan.
It hurts.
疼
téng
秀秀
xiù xiù
Xiu,
take my mom upstairs too.
带我妈也上去
dài wǒ mā yě shǎng qù
Ao,
哥
gē
no sign of Lin Jinghan on the first floor.
Then search the second floor.
When you find Lin Jinghan,
break one of his legs first.
Let's go.