从不在外沾花惹草
                cóng bù zài wài zhān huā rě cǎo
               
              
                就知道努力工作
                jiù zhī dào nǔ lì gōng zuò
               
              
              
              
                人可不能貌相啊
                rén kě bù néng mào xiāng a
               
              
              
                有个女人去电力招待所
                yoǔ gè nǚ rén qù diàn lì zhāo dài suǒ
               
              
                去找吴次长
                qù zhǎo wú cì zhǎng
               
              
              
                你们家老段也真行啊
                nǐ men jiā lǎo duàn yě zhēn xíng a
               
              
                都盯到上司家里头去了
                doū dīng dào shàng sī jiā lǐ toú qù le
               
              
              
                他不是搬家了吗
                tā bú shì bān jiā le ma
               
              
                会不会是女同事啊什么的
                huì bù huì shì nǔ: tóng shì a shén me de
               
              
                是个太太打扮模样
                shì gè tài tài dǎ bàn mú yàng
               
              
                那肯定不是女同事
                nà kěn dìng bú shì nǔ: tóng shì
               
              
                行了行了行了
                xíng le xíng le xíng le
               
              
                别在背后议论人了
                bié zài bèi hòu yì lùn rén le
               
              
              
                真的不好意思
                zhēn de bù hǎo yì sī
               
              
                我实在是有点儿太累了
                wǒ shí zài shì yóu diǎn er tài lèi le
               
         
        
        
        
              
                Mrs. Wu, I really envy you.
              
              
                You never have to worry about such things,
              
              
                right?
              
              
                My husband also said
              
              
                that Deputy Chief Wu is a really good man,
              
              
                who never flirts with other women
              
              
                and only focuses on his work.
              
              
                Exactly.
              
              
                I've heard that too.
              
              
                You can't judge people by appearances.
              
              
                I've heard that
              
              
                a woman went
to Power Company Guesthouse
              
              
                to see Deputy Chief Wu.
              
              
                Keep your voice down.
              
              
                Your husband is really something,
              
              
                spying even
on his superior's personal life.
              
              
                Deputy Chief Wu?
              
              
                Didn't he just move?
              
              
                Could it have been a female colleague
or something?
              
              
                She was dressed like a rich madam,
              
              
                so she definitely is not a colleague.
              
              
                Enough.
              
              
                Stop gossiping behind people's backs.
              
              
                Mrs. Dou.
              
              
                I'm really sorry,
              
              
                but I'm just too tired.
              
              
                I'll leave first, okay?
              
              
                Please enjoy yourselves.
              
              
                Goodbye, Mrs. Wu.
              
              
                See you next time.
              
              
                Alright, goodbye.
              
              
                -Goodbye.
-Goodbye.
              
              
                Liu, bring Mrs. Wu's shawl over here.
              
              
                Coming.
              
              
                Here. Give it to me.
              
         
        
        
        
          
                
                  Mrs. Wu, I really envy you.
                
                
                  You never have to worry about such things,
                
                
                  right?
                
                
                  My husband also said
                
                
                  that Deputy Chief Wu is a really good man,
                
                
                  who never flirts with other women
                
                
                  从不在外沾花惹草
                  cóng bù zài wài zhān huā rě cǎo
                
                
                  就知道努力工作
                  jiù zhī dào nǔ lì gōng zuò
                
                
                  and only focuses on his work.
                
                
                  Exactly.
                
                
                  可不是嘛
                  kě bú shì ma
                
                
                  I've heard that too.
                
                
                  我也听说了
                  wǒ yě tīng shuō le
                
                
                  You can't judge people by appearances.
                
                
                  人可不能貌相啊
                  rén kě bù néng mào xiāng a
                
                
                  我可听说啊
                  wǒ kě tīng shuō a
                
                
                  I've heard that
                
                
                  a woman went
to Power Company Guesthouse
                
                
                  有个女人去电力招待所
                  yoǔ gè nǚ rén qù diàn lì zhāo dài suǒ
                
                
                  去找吴次长
                  qù zhǎo wú cì zhǎng
                
                
                  to see Deputy Chief Wu.
                
                
                  Keep your voice down.
                
                
                  小点儿声
                  xiǎo diǎn er shēng
                
                
                  Your husband is really something,
                
                
                  你们家老段也真行啊
                  nǐ men jiā lǎo duàn yě zhēn xíng a
                
                
                  spying even
on his superior's personal life.
                
                
                  都盯到上司家里头去了
                  doū dīng dào shàng sī jiā lǐ toú qù le
                
                
                  Deputy Chief Wu?
                
                
                  吴次长啊
                  wú cì zhǎng a
                
                
                  Didn't he just move?
                
                
                  他不是搬家了吗
                  tā bú shì bān jiā le ma
                
                
                  Could it have been a female colleague
or something?
                
                
                  会不会是女同事啊什么的
                  huì bù huì shì nǔ: tóng shì a shén me de
                
                
                  She was dressed like a rich madam,
                
                
                  是个太太打扮模样
                  shì gè tài tài dǎ bàn mú yàng
                
                
                  so she definitely is not a colleague.
                
                
                  那肯定不是女同事
                  nà kěn dìng bú shì nǔ: tóng shì
                
                
                  Enough.
                
                
                  行了行了行了
                  xíng le xíng le xíng le
                
                
                  Stop gossiping behind people's backs.
                
                
                  别在背后议论人了
                  bié zài bèi hòu yì lùn rén le
                
                
                  Mrs. Dou.
                
                
                  窦太太
                  dòu tài tài
                
                
                  I'm really sorry,
                
                
                  真的不好意思
                  zhēn de bù hǎo yì sī
                
                
                  but I'm just too tired.
                
                
                  我实在是有点儿太累了
                  wǒ shí zài shì yóu diǎn er tài lèi le
                
                
                  I'll leave first, okay?
                
                
                  Please enjoy yourselves.
                
                
                  Goodbye, Mrs. Wu.
                
                
                  See you next time.
                
                
                  Alright, goodbye.
                
                
                  -Goodbye.
-Goodbye.
                
                
                  Liu, bring Mrs. Wu's shawl over here.
                
                
                  Coming.
                
                
                  Here. Give it to me.