俺家老赵哪有钱呢
ǎn jiā lǎo zhào nǎ yǒu qián ne
他搞那些工程
tā gǎo nèi xiē gōng chéng
就为那个漂亮姑娘整的
jiù wèi nà gè piào liàng gū niáng zhěng de
咋办哪 领导啊
zǎ bàn nǎ lǐng dǎo a
这都是俺家汉功
zhè doū shì ǎn jiā hàn gōng
贪污国家的钱呢
tān wū guó jiā de qián ne
俺上哪儿去还呢
ǎn shàng nǎ ér qù hái ne
俺家没有钱
ǎn jiā méi yǒu qián
俺家亲戚一个比一个穷
ǎn jiā qīn qī yí gè bǐ yí gè qióng
你说这可咋整啊
nǐ shuō zhè kě zǎ zhěng a
小江 这样的
xiǎo jiāng zhè yàng de
我会想办法的
wǒ huì xiǎng bàn fǎ de
我先了解一下事情的情况
wǒ xiān liǎo jiě yī xià shì qíng de qíng kuàng
然后有什么消息随时告诉你
rán hòu yoǔ shén me xiāo xī suí shí gào sù nǐ
你不要着急 先回去
nǐ bú yào zháo jí xiān huí qù
家里还有孩子
jiā lǐ hái yǒu hái zi
She even did—what do you call it—
some speculative business.
Ended up losing everything!
That money all came from my husband!
Sir, you know it.
Hangong never had that kind of money!
He took on those projects
all for that pretty young woman!
What should we do?
Well,
all that money's what Hangong
stole from the state.
A total of 10,000 yuan.
Where am I supposed to find that money?
Our family has no money!
All our relatives are even poorer
than we are!
What are we going to do?
Alright.
Jiang, here's what we'll do.
You should go home first.
I'll figure something out.
Let me look into the situation first,
and I'll let you know
as soon as I have any news.
Don't worry too much. Go home first.
Your children need you at home.
Go home first.
Minister Wen,
She even did—what do you call it—
some speculative business.
Ended up losing everything!
That money all came from my husband!
Sir, you know it.
俺家老赵哪有钱呢
ǎn jiā lǎo zhào nǎ yǒu qián ne
Hangong never had that kind of money!
他搞那些工程
tā gǎo nèi xiē gōng chéng
He took on those projects
就为那个漂亮姑娘整的
jiù wèi nà gè piào liàng gū niáng zhěng de
all for that pretty young woman!
咋办哪 领导啊
zǎ bàn nǎ lǐng dǎo a
What should we do?
你说
nǐ shuō
Well,
这都是俺家汉功
zhè doū shì ǎn jiā hàn gōng
all that money's what Hangong
贪污国家的钱呢
tān wū guó jiā de qián ne
stole from the state.
一万块呀
yī wàn kuài ya
A total of 10,000 yuan.
俺上哪儿去还呢
ǎn shàng nǎ ér qù hái ne
Where am I supposed to find that money?
俺家没有钱
ǎn jiā méi yǒu qián
Our family has no money!
俺家亲戚一个比一个穷
ǎn jiā qīn qī yí gè bǐ yí gè qióng
All our relatives are even poorer
than we are!
你说这可咋整啊
nǐ shuō zhè kě zǎ zhěng a
What are we going to do?
好了
hǎo le
Alright.
小江 这样的
xiǎo jiāng zhè yàng de
Jiang, here's what we'll do.
你先回去吧
nǐ xiān huí qù ba
You should go home first.
我会想办法的
wǒ huì xiǎng bàn fǎ de
I'll figure something out.
我先了解一下事情的情况
wǒ xiān liǎo jiě yī xià shì qíng de qíng kuàng
Let me look into the situation first,
然后有什么消息随时告诉你
rán hòu yoǔ shén me xiāo xī suí shí gào sù nǐ
and I'll let you know
as soon as I have any news.
你不要着急 先回去
nǐ bú yào zháo jí xiān huí qù
Don't worry too much. Go home first.
家里还有孩子
jiā lǐ hái yǒu hái zi
Your children need you at home.
先回去吧
xiān huí qù ba
Go home first.
Minister Wen,