黄杰毕竟是前任参谋次长
huáng jié bì jìng shì qián rèn cān móu cì zhǎng
如果他真的被俘了
rú guǒ tā zhēn de bèi fú le
谁的面子都不好过
shuí de miàn zi doū bù hǎo guò
如果能把黄杰兵团接回来
rú guǒ néng bǎ huáng jié bīng tuán jiē huí lái
那毕竟是三万有生力量
nà bì jìng shì sān wàn yǒu shēng lì liàng
那就有劳学长了
nà jiù yǒu láo xué zhǎng le
放心 我尽力而为
fàng xīn wǒ jìn lì ér wéi
那属下一定肝脑涂地
nà shǔ xià yí dìng gān nǎo tú dì
为组长多抓共谍
wèi zǔ zhǎng duō zhuā gòng dié
让侦防组这三个字实至名归
ràng zhēn fáng zǔ zhè sān ge zì shí zhì míng guī
怎么是为我呢
zěn me shì wèi wǒ ne
你哪怕不说为党国为主义
nǐ nǎ pà bù shuō wèi dǎng guó wèi zhǔ yì
你至少也应该为
nǐ zhì shǎo yě yīng gāi wèi
咱们组里所有人的福祉嘛
zán men zǔ lǐ suǒ yǒu rén de fú zhǐ ma
刚才你自己都说了
gāng cái nǐ zì jǐ doū shuō le
组里弟兄的生活你很担忧啊
zǔ lǐ dì xiōng de shēng huó nǐ hěn dān yōu a
是 为咱们组多抓共谍
shì wèi zán men zǔ duō zhuā gòng dié
then we'll have to postpone it.
It cannot be postponed.
Chief.
Huang Jie was the former
Deputy Chief of Staff after all.
If he's really captured,
it'll be embarrassing for all of us.
If we can bring back Huang Jie's corps,
that's 30,000 combat-ready soldiers
after all.
Good.
Then I'll trouble you with this task.
Rest assured. I'll do my best.
I will definitely work hard
and catch more Communist spies for you,
making the Counterintelligence Section
live up to its name.
It's not for me.
Even if you don't say doing it
for our party and our ideology,
you should at least mention doing it
for the welfare of everyone
in our section.
You just said yourself
that you're concerned
about our colleagues' livelihoods.
That's good.
Yes, sir! I'll catch more Communist spies
for our section.
Good.
Weng Lianwang,
I have a mission right now
for you to carry out.
then we'll have to postpone it.
It cannot be postponed.
Chief.
黄杰毕竟是前任参谋次长
huáng jié bì jìng shì qián rèn cān móu cì zhǎng
Huang Jie was the former
Deputy Chief of Staff after all.
如果他真的被俘了
rú guǒ tā zhēn de bèi fú le
If he's really captured,
it'll be embarrassing for all of us.
谁的面子都不好过
shuí de miàn zi doū bù hǎo guò
如果能把黄杰兵团接回来
rú guǒ néng bǎ huáng jié bīng tuán jiē huí lái
If we can bring back Huang Jie's corps,
那毕竟是三万有生力量
nà bì jìng shì sān wàn yǒu shēng lì liàng
that's 30,000 combat-ready soldiers
after all.
好
hǎo
Good.
那就有劳学长了
nà jiù yǒu láo xué zhǎng le
Then I'll trouble you with this task.
Rest assured. I'll do my best.
放心 我尽力而为
fàng xīn wǒ jìn lì ér wéi
那属下一定肝脑涂地
nà shǔ xià yí dìng gān nǎo tú dì
I will definitely work hard
为组长多抓共谍
wèi zǔ zhǎng duō zhuā gòng dié
and catch more Communist spies for you,
让侦防组这三个字实至名归
ràng zhēn fáng zǔ zhè sān ge zì shí zhì míng guī
making the Counterintelligence Section
live up to its name.
It's not for me.
怎么是为我呢
zěn me shì wèi wǒ ne
Even if you don't say doing it
for our party and our ideology,
你哪怕不说为党国为主义
nǐ nǎ pà bù shuō wèi dǎng guó wèi zhǔ yì
你至少也应该为
nǐ zhì shǎo yě yīng gāi wèi
you should at least mention doing it
咱们组里所有人的福祉嘛
zán men zǔ lǐ suǒ yǒu rén de fú zhǐ ma
for the welfare of everyone
in our section.
You just said yourself
刚才你自己都说了
gāng cái nǐ zì jǐ doū shuō le
组里弟兄的生活你很担忧啊
zǔ lǐ dì xiōng de shēng huó nǐ hěn dān yōu a
that you're concerned
about our colleagues' livelihoods.
好事情
hǎo shì qíng
That's good.
Yes, sir! I'll catch more Communist spies
for our section.
是 为咱们组多抓共谍
shì wèi zán men zǔ duō zhuā gòng dié
Good.
好
hǎo
那翁连旺
nà wēng lián wàng
Weng Lianwang,
I have a mission right now
for you to carry out.