对啊 麻烦你了段校草
duì a má fán nǐ le duàn xiào cǎo
全校就只有你知道我精神有问题
quán xiào jiù zhǐ yǒu nǐ zhī dào wǒ jīng shén yoǔ wèn tí
你要是再不管我
nǐ yào shì zài bù guǎn wǒ
我就只能睡大街了
wǒ jiù zhǐ néng shuì dà jiē le
够了谢谢 过几天还你
gòu le xiè xiè guò jǐ tiān hái nǐ
没什么事我先回家了
méi shén me shì wǒ xiān huí jiā le
你不送我去宾馆吗
nǐ bù sòng wǒ qù bīn guǎn ma
要是被人占便宜了怎么办
yào shì bèi rén zhàn biàn yí le zěn me bàn
你不占人便宜都不错了
nǐ bù zhàn rén biàn yí doū bù cuò le
这么晚了你在哪里呀
zhè me wǎn le nǐ zài nǎ lǐ ya
你家段公子在外面看星星呢
nǐ jiā duàn gōng zǐ zài wài miàn kàn xīng xīng ne
你们怎么会在一起
nǐ men zěn me huì zài yì qǐ
你早点睡吧 不早了
nǐ zǎo diǎn shuì ba bù zǎo le
我绝对不可能听错
wǒ jué duì bù kě néng tīng cuò
那就是斯嘉丽的声音
nà jiù shì sī jiā lì de shēng yīn
圣诞节假面舞会
shèng dàn jié jiǎ miàn wǔ huì
Yeah.
I'm already sick.
I remember I told you,
I don't live long.
Are you okay?
Are you crazy?
Yes, sorry to bother you, Mr. Duan.
You're the only one in the school
who knows I'm crazy.
If you leave me alone,
I'll have to sleep on the street.
Is that enough?
That's enough, thanks.
I'll give it back to you in a few days.
If there's nothing else, I'll go home.
Aren't you taking me to the hotel?
I'm a girl.
What if someone
takes advantage of me?
It's lucky that you don't take advantage
of others.
Where are you at this time of night?
I am outside.
Where is it?
Miss Genki.
Your Duan is looking
at the stars outside.
How did you get together?
You should go to bed early. It's late.
There's no way
I'm hearing this wrong.
That's Scarlett's voice.
The Christmas Masquerade
is coming soon,
and the Princess and Prince's
final waltz
is about to take place.
My Prince, are you ready?
Yeah.
I'm already sick.
I remember I told you,
I don't live long.
Are you okay?
Are you crazy?
对啊 麻烦你了段校草
duì a má fán nǐ le duàn xiào cǎo
Yes, sorry to bother you, Mr. Duan.
全校就只有你知道我精神有问题
quán xiào jiù zhǐ yǒu nǐ zhī dào wǒ jīng shén yoǔ wèn tí
You're the only one in the school
who knows I'm crazy.
你要是再不管我
nǐ yào shì zài bù guǎn wǒ
If you leave me alone,
我就只能睡大街了
wǒ jiù zhǐ néng shuì dà jiē le
I'll have to sleep on the street.
够吗
goù ma
Is that enough?
够了谢谢 过几天还你
gòu le xiè xiè guò jǐ tiān hái nǐ
That's enough, thanks.
I'll give it back to you in a few days.
没什么事我先回家了
méi shén me shì wǒ xiān huí jiā le
If there's nothing else, I'll go home.
你不送我去宾馆吗
nǐ bù sòng wǒ qù bīn guǎn ma
Aren't you taking me to the hotel?
我一个女生
wǒ yí gè nǚ shēng
I'm a girl.
要是被人占便宜了怎么办
yào shì bèi rén zhàn biàn yí le zěn me bàn
What if someone
takes advantage of me?
你不占人便宜都不错了
nǐ bù zhàn rén biàn yí doū bù cuò le
It's lucky that you don't take advantage
of others.
这么晚了你在哪里呀
zhè me wǎn le nǐ zài nǎ lǐ ya
Where are you at this time of night?
我在外面
wǒ zài wài miàn
I am outside.
外面哪里
wài miàn nǎ lǐ
Where is it?
元气小姐
yuán qì xiǎo jiě
Miss Genki.
你家段公子在外面看星星呢
nǐ jiā duàn gōng zǐ zài wài miàn kàn xīng xīng ne
Your Duan is looking
at the stars outside.
你们怎么会在一起
nǐ men zěn me huì zài yì qǐ
How did you get together?
你早点睡吧 不早了
nǐ zǎo diǎn shuì ba bù zǎo le
You should go to bed early. It's late.
我绝对不可能听错
wǒ jué duì bù kě néng tīng cuò
There's no way
I'm hearing this wrong.
那就是斯嘉丽的声音
nà jiù shì sī jiā lì de shēng yīn
That's Scarlett's voice.
圣诞节假面舞会
shèng dàn jié jiǎ miàn wǔ huì
The Christmas Masquerade
is coming soon,
and the Princess and Prince's
final waltz
is about to take place.
My Prince, are you ready?