我送你去车站吧
wǒ sòng nǐ qù chē zhàn ba
你 你上夜班小心点
nǐ nǐ shàng yè bān xiǎo xīn diǎn
这来来回回都送好几趟了
zhè lái lái huí huí doū sòng hǎo jǐ tàng le
我真没法上夜班了
wǒ zhēn méi fǎ shàng yè bān le
你差点把我给落下
nǐ chà diǎn bǎ wǒ gěi là xià
带的都是你爱吃的
dài de doū shì nǐ ài chī de
I should go now.
You can go in.
You should go first.
I'll leave after I see you go in.
Go ahead.
Okay.
Let me accompany you to the station.
Alright.
I'm leaving.
Oh, right.
Be careful on your night shift.
Sir!
Comrade!
Take care.
You should go now.
We've seen each other off
several times already.
If you don't leave,
I'll be late for my night shift.
I'll go then.
Hurry up.
Sir,
you almost left without me.
I brought all your favorites.
There are dates,
vermicelli,
and corn.
The corn grew
exceptionally well this year.
Ms. Yi.
Changjiang.
This is...
This is my brother Baoliang.
So you're Baoliang.
I should go now.
You can go in.
You should go first.
I'll leave after I see you go in.
Go ahead.
好
hǎo
Okay.
我送你去车站吧
wǒ sòng nǐ qù chē zhàn ba
Let me accompany you to the station.
好
hǎo
Alright.
我走了
wǒ zoǔ le
I'm leaving.
对
duì
Oh, right.
你 你上夜班小心点
nǐ nǐ shàng yè bān xiǎo xīn diǎn
Be careful on your night shift.
师傅
shī fū
Sir!
同志
tóng zhì
Comrade!
小心点
xiǎo xīn diǎn
Take care.
你快走吧
nǐ kuài zoǔ ba
You should go now.
这来来回回都送好几趟了
zhè lái lái huí huí doū sòng hǎo jǐ tàng le
We've seen each other off
several times already.
你再不走
nǐ zài bù zǒu
If you don't leave,
我真没法上夜班了
wǒ zhēn méi fǎ shàng yè bān le
I'll be late for my night shift.
那我走了
nà wǒ zoǔ le
I'll go then.
快走吧
kuài zoǔ ba
Hurry up.
师傅
shī fū
Sir,
你差点把我给落下
nǐ chà diǎn bǎ wǒ gěi là xià
you almost left without me.
带的都是你爱吃的
dài de doū shì nǐ ài chī de
I brought all your favorites.
有红枣
yoǔ hóng zǎo
There are dates,
有粉条
yoǔ fěn tiáo
vermicelli,
还有苞谷
hái yǒu bāo gǔ
and corn.
The corn grew
exceptionally well this year.
Ms. Yi.
Changjiang.
This is...
This is my brother Baoliang.
So you're Baoliang.