于池子你穿越了
yú chí zi nǐ chuān yuè le
今晚是有假面舞会
jīn wǎn shì yoǔ jiǎ miàn wǔ huì
我乐意 不行啊
wǒ lè yì bù xíng a
她怎么穿成这样
tā zěn me chuān chéng zhè yàng
这么冷的天
zhè me lěng de tiān
这叫美丽动人夺人眼球
zhè jiào měi lì dòng rén duó rén yǎn qiú
赶紧回家换了
gǎn jǐn huí jiā huàn le
你不嫌丢人我都替你丢人
nǐ bù xián diū rén wǒ doū tì nǐ diū rén
关你什么事
guān nǐ shén me shì
你没看到别人都在看着你吗
nǐ méi kàn dào bié rén doū zài kàn zhe nǐ ma
她们被惊艳到了 不行啊
tā men bèi jīng yàn dào le bù xíng a
怎么也不叫上我一起
zěn me yě bù jiào shàng wǒ yì qǐ
我也好帮你斟酌一下
wǒ yě hǎo bāng nǐ zhēn zhuó yī xià
你看你这衣服
nǐ kàn nǐ zhè yī fú
搭配的跟乡村非主流似的
dā pèi de gēn xiāng cūn fēi zhǔ liú shì de
我哪敢劳烦斯斯公主啊
wǒ nǎ gǎn láo fán sī sī gōng zhǔ a
您又要去酒吧
nín yoù yào qù jiǔ bā
又要去医院的
yoù yào qù yī yuàn de
我怕你忙不过来
wǒ pà nǐ máng bù guò lái
Yu Chi-zi, you travelled through time.
Is there masquerade tonight?
What? I just like it.
Why does she dress up like this?
So sold.
It's for the beauty and all attentions.
Go back to change now.
Even you're not ashamed. I feel ashamed for you.
Not your business.
Didn't you see everyone is looking at you?
What? They're amazed.
Genki.
Why don't invite me
go shopping together?
I can help you.
Look at you.
Such a rustic non-mainstream match.
How dare I to bother Princess Sisi?
You have to go to bar
and hospital.
I'm afraid you're too busy.
I didn't tell her anything.
于池子你穿越了
yú chí zi nǐ chuān yuè le
Yu Chi-zi, you travelled through time.
今晚是有假面舞会
jīn wǎn shì yoǔ jiǎ miàn wǔ huì
Is there masquerade tonight?
我乐意 不行啊
wǒ lè yì bù xíng a
What? I just like it.
她怎么穿成这样
tā zěn me chuān chéng zhè yàng
Why does she dress up like this?
这么冷的天
zhè me lěng de tiān
So sold.
这叫美丽动人夺人眼球
zhè jiào měi lì dòng rén duó rén yǎn qiú
It's for the beauty and all attentions.
赶紧回家换了
gǎn jǐn huí jiā huàn le
Go back to change now.
你不嫌丢人我都替你丢人
nǐ bù xián diū rén wǒ doū tì nǐ diū rén
Even you're not ashamed. I feel ashamed for you.
关你什么事
guān nǐ shén me shì
Not your business.
你没看到别人都在看着你吗
nǐ méi kàn dào bié rén doū zài kàn zhe nǐ ma
Didn't you see everyone is looking at you?
她们被惊艳到了 不行啊
tā men bèi jīng yàn dào le bù xíng a
What? They're amazed.
元气
yuán qì
Genki.
你买新衣服
nǐ mǎi xīn yī fú
Why don't invite me
怎么也不叫上我一起
zěn me yě bù jiào shàng wǒ yì qǐ
go shopping together?
我也好帮你斟酌一下
wǒ yě hǎo bāng nǐ zhēn zhuó yī xià
I can help you.
你看你这衣服
nǐ kàn nǐ zhè yī fú
Look at you.
搭配的跟乡村非主流似的
dā pèi de gēn xiāng cūn fēi zhǔ liú shì de
Such a rustic non-mainstream match.
我哪敢劳烦斯斯公主啊
wǒ nǎ gǎn láo fán sī sī gōng zhǔ a
How dare I to bother Princess Sisi?
您又要去酒吧
nín yoù yào qù jiǔ bā
You have to go to bar
又要去医院的
yoù yào qù yī yuàn de
and hospital.
我怕你忙不过来
wǒ pà nǐ máng bù guò lái
I'm afraid you're too busy.
I didn't tell her anything.