谁胡说八道
shuí hú shuō bā dào
这个张桂花
zhè gè zhāng guì huā
虽然犯过错误
suī rán fàn guò cuò wù
但是是值得信任的
dàn shì shì zhí de xìn rèn de
同志们可以做证 对吧
tóng zhì men kě yǐ zuò zhèng duì ba
你怎么能证明她说的是真话
nǐ zěn me néng zhèng míng tā shuō de shì zhēn huà
那我怎么证明你说的是真话
nà wǒ zěn me zhèng míng nǐ shuō de shì zhēn huà
她是一贯道头目
tā shì yī guàn dào tóu mù
你是什么身份
nǐ shì shén me shēn fèn
你是不是有所倚仗啊
nǐ shì bú shì yǒu suǒ yǐ zhàng a
你跟大家说清楚
nǐ gēn dà jiā shuō qīng chǔ
如果说你要说我有倚仗的话
rú guǒ shuō nǐ yào shuō wǒ yoǔ yǐ zhàng de huà
组织就是我的倚仗
zǔ zhī jiù shì wǒ de yǐ zhàng
我基于对组织的信任
wǒ jī yú duì zǔ zhī de xìn rèn
文部长说过
wén bù zhǎng shuō guò
组织不放过一个坏人
zǔ zhī bù fàng guò yí gè huài rén
When did I ever ask you
to sell this dress?
I made this dress,
because you asked me to make it for you!
You...
You need to show evidence
when you say something like that.
What evidence?
How can you say such nonsense?
Who's talking nonsense?
She is!
Listen to me.
Although Zhang Guihua
made mistakes before,
she's still trustworthy.
The comrades can vouch for her, right?
How can you prove she's telling the truth?
Then how can I prove
you're telling the truth?
You just said
she's a leader of Yiguandao.
Then... what about you?
What's your position?
I'm asking you—
do you have anyone backing you?
Explain it clearly to everyone.
If you say I have someone backing me,
then the organization is my backing.
I put my trust in the organization!
Minister Wen once said
the organization
wouldn't let a bad person go
and would never wrong a good person.
But Minister Wen doesn't represent
the organization and the government.
Then tell me,
is what Minister Wen said
right or wrong?
Excuse me.
When did I ever ask you
to sell this dress?
I made this dress,
because you asked me to make it for you!
You...
You need to show evidence
when you say something like that.
What evidence?
How can you say such nonsense?
谁胡说八道
shuí hú shuō bā dào
Who's talking nonsense?
她胡说八道
tā hú shuō bā dào
She is!
我跟你说
wǒ gēn nǐ shuō
Listen to me.
这个张桂花
zhè gè zhāng guì huā
Although Zhang Guihua
虽然犯过错误
suī rán fàn guò cuò wù
made mistakes before,
但是是值得信任的
dàn shì shì zhí de xìn rèn de
she's still trustworthy.
同志们可以做证 对吧
tóng zhì men kě yǐ zuò zhèng duì ba
The comrades can vouch for her, right?
你怎么能证明她说的是真话
nǐ zěn me néng zhèng míng tā shuō de shì zhēn huà
How can you prove she's telling the truth?
那我怎么证明你说的是真话
nà wǒ zěn me zhèng míng nǐ shuō de shì zhēn huà
Then how can I prove
you're telling the truth?
你刚刚说
nǐ gāng gāng shuō
You just said
她是一贯道头目
tā shì yī guàn dào tóu mù
she's a leader of Yiguandao.
那你 你呢
nà nǐ nǐ ne
Then... what about you?
你是什么身份
nǐ shì shén me shēn fèn
What's your position?
我问你啊
wǒ wèn nǐ a
I'm asking you—
你是不是有所倚仗啊
nǐ shì bú shì yǒu suǒ yǐ zhàng a
do you have anyone backing you?
你跟大家说清楚
nǐ gēn dà jiā shuō qīng chǔ
Explain it clearly to everyone.
如果说你要说我有倚仗的话
rú guǒ shuō nǐ yào shuō wǒ yoǔ yǐ zhàng de huà
If you say I have someone backing me,
组织就是我的倚仗
zǔ zhī jiù shì wǒ de yǐ zhàng
then the organization is my backing.
我基于对组织的信任
wǒ jī yú duì zǔ zhī de xìn rèn
I put my trust in the organization!
文部长说过
wén bù zhǎng shuō guò
Minister Wen once said
组织不放过一个坏人
zǔ zhī bù fàng guò yí gè huài rén
the organization
wouldn't let a bad person go
and would never wrong a good person.
But Minister Wen doesn't represent
the organization and the government.
Then tell me,
is what Minister Wen said
right or wrong?
Excuse me.