那当初谁蹦高 我去我去
nà dāng chū shuí bèng gāo wǒ qù wǒ qù
出事了不知道怎么办了
chū shì liǎo bù zhī dào zěn me bàn le
有能力你解决呀
yǒu néng lì nǐ jiě jué ya
老卢那边怎么说
lǎo lú nà biān zěn me shuō
卢总说我们公司太小了
lú zǒng shuō wǒ men gōng sī tài xiǎo le
吃不掉这么一大笔订单
chī bù diào zhè me yī dà bǐ dìng dān
看能不能就让我们消化一小部分
kàn néng bù néng jiù ràng wǒ men xiāo huà yī xiǎo bù fèn
那批货挺紧俏的
nà pī huò tǐng jǐn qiào de
你是局里出去的
nǐ shì jú lǐ chū qù de
才把这批货给你们公司做
cái bǎ zhè pī huò gěi nǐ men gōng sī zuò
我们想做 没说不想做
wǒ men xiǎng zuò méi shuō bù xiǎng zuò
想做就去做啊
xiǎng zuò jiù qù zuò a
It was my decision.
I'm sorry.
I've caused you trouble.
What should we do now?
What else can we do? Now you're asking.
Who was so eager to take it on? "Me! Me!"
When things go wrong,
you don't know what to do.
If you're so capable, solve it yourself.
Solve it all.
[Shanghai Textile Industry Bureau]
Come in.
Director Jin.
Ah, Ye.
Come, have a seat.
What did Lu say?
Mr. Lu said our company is too small
to handle such a large order.
He's wondering if we could
just take a small portion of it.
That batch of goods is in high demand.
You came from our department.
That's why I gave this order
to your company.
You don't want it?
Fine.
We want it. I never said we didn't.
If you do, then take it.
I have a meeting.
Director Jin.
I have Huang Yahui's diary here.
Have you seen it?
What does Huang Yahui's diary
have to do with me?
Turns out you two have been together
for three years.
It was my decision.
I'm sorry.
I've caused you trouble.
What should we do now?
What else can we do? Now you're asking.
Who was so eager to take it on? "Me! Me!"
那当初谁蹦高 我去我去
nà dāng chū shuí bèng gāo wǒ qù wǒ qù
When things go wrong,
you don't know what to do.
出事了不知道怎么办了
chū shì liǎo bù zhī dào zěn me bàn le
有能力你解决呀
yǒu néng lì nǐ jiě jué ya
If you're so capable, solve it yourself.
Solve it all.
你都解决了
nǐ doū jiě jué le
[Shanghai Textile Industry Bureau]
Come in.
进
jìn
Director Jin.
金主任
jīn zhǔ rèn
Ah, Ye.
小叶啊
xiǎo yè a
Come, have a seat.
来 坐
lái zuò
老卢那边怎么说
lǎo lú nà biān zěn me shuō
What did Lu say?
Mr. Lu said our company is too small
卢总说我们公司太小了
lú zǒng shuō wǒ men gōng sī tài xiǎo le
to handle such a large order.
吃不掉这么一大笔订单
chī bù diào zhè me yī dà bǐ dìng dān
看能不能就让我们消化一小部分
kàn néng bù néng jiù ràng wǒ men xiāo huà yī xiǎo bù fèn
He's wondering if we could
just take a small portion of it.
That batch of goods is in high demand.
那批货挺紧俏的
nà pī huò tǐng jǐn qiào de
You came from our department.
你是局里出去的
nǐ shì jú lǐ chū qù de
That's why I gave this order
to your company.
才把这批货给你们公司做
cái bǎ zhè pī huò gěi nǐ men gōng sī zuò
You don't want it?
你不想做
nǐ bù xiǎng zuò
没问题
méi wèn tí
Fine.
We want it. I never said we didn't.
我们想做 没说不想做
wǒ men xiǎng zuò méi shuō bù xiǎng zuò
If you do, then take it.
想做就去做啊
xiǎng zuò jiù qù zuò a
I have a meeting.
我还有个会
wǒ hái yǒu gè huì
金主任
jīn zhǔ rèn
Director Jin.
I have Huang Yahui's diary here.
Have you seen it?
What does Huang Yahui's diary
have to do with me?
Turns out you two have been together
for three years.