我以前就经常摆地摊卖东西
wǒ yǐ qián jiù jīng cháng bǎi dì tān mài dōng xī
所以这一套我熟
suǒ yǐ zhè yī tào wǒ shú
我们可以就在七浦路市场卖
wǒ men kě yǐ jiù zài qī pǔ lù shì chǎng mài
这样呢那儿年轻人也多
zhè yàng ne nà ér nián qīng rén yě duō
你又出了一个好主意
nǐ yoù chū le yí gè hǎo zhǔ yì
你觉得叶小姐出的主意不好
nǐ jué de yè xiǎo jiě chū de zhǔ yì bù hǎo
我都多余搭理你俩
wǒ doū duō yú dā lǐ nǐ liǎ
我还不应该给你们出主意呢我
wǒ hái bù yīng gāi gěi nǐ men chū zhǔ yi ne wǒ
我就看你那厂子 我就黄它
wǒ jiù kàn nǐ nà chǎng zǐ wǒ jiù huáng tā
你也不要生气
nǐ yě bú yào shēng qì
我知道你一直很努力
wǒ zhī dào nǐ yī zhí hěn nǔ lì
所有的这些主意呢
suǒ yǒu de zhèi xiē zhǔ yì ne
也都是你出的 好不好
yě doū shì nǐ chū de hǎo bù hǎo
那你说说看
nà nǐ shuō shuo kàn
I have another idea.
Let's set up a street stall.
I used to sell things
at street stalls all the time,
so I'm familiar with how it works.
We can sell at the Qipu Road Market.
There are lots of young people there,
so it'll be easier to sell our products.
Miss Ye,
you've come up with another great idea.
Oh my!
What was that?
You don't think Miss Ye's idea is good?
I shouldn't even bother with you two.
I shouldn't be giving you advice at all.
I talk too much.
I'll just watch your factory fail.
Jiuling,
don't be upset.
I know you've been working hard.
All these ideas
came from you too, right?
So tell me,
at Qipu Road,
what are the advantages
of setting up a stall there?
Setting up a stall at Qipu Road
has one major advantage:
there are many schools in that area,
and many schools means many students.
I have another idea.
Let's set up a street stall.
I used to sell things
at street stalls all the time,
我以前就经常摆地摊卖东西
wǒ yǐ qián jiù jīng cháng bǎi dì tān mài dōng xī
所以这一套我熟
suǒ yǐ zhè yī tào wǒ shú
so I'm familiar with how it works.
We can sell at the Qipu Road Market.
我们可以就在七浦路市场卖
wǒ men kě yǐ jiù zài qī pǔ lù shì chǎng mài
这样呢那儿年轻人也多
zhè yàng ne nà ér nián qīng rén yě duō
There are lots of young people there,
好卖出去
hǎo mài chū qù
so it'll be easier to sell our products.
Miss Ye,
叶小姐
yè xiǎo jiě
you've come up with another great idea.
你又出了一个好主意
nǐ yoù chū le yí gè hǎo zhǔ yì
我去
wǒ qù
Oh my!
What was that?
你去哪里
nǐ qù nǎ lǐ
You don't think Miss Ye's idea is good?
你觉得叶小姐出的主意不好
nǐ jué de yè xiǎo jiě chū de zhǔ yì bù hǎo
I shouldn't even bother with you two.
我都多余搭理你俩
wǒ doū duō yú dā lǐ nǐ liǎ
I shouldn't be giving you advice at all.
我还不应该给你们出主意呢我
wǒ hái bù yīng gāi gěi nǐ men chū zhǔ yi ne wǒ
我这嘴贱
wǒ zhè zuǐ jiàn
I talk too much.
I'll just watch your factory fail.
我就看你那厂子 我就黄它
wǒ jiù kàn nǐ nà chǎng zǐ wǒ jiù huáng tā
Jiuling,
九龄啊
jiǔ líng a
你也不要生气
nǐ yě bú yào shēng qì
don't be upset.
I know you've been working hard.
我知道你一直很努力
wǒ zhī dào nǐ yī zhí hěn nǔ lì
All these ideas
所有的这些主意呢
suǒ yǒu de zhèi xiē zhǔ yì ne
came from you too, right?
也都是你出的 好不好
yě doū shì nǐ chū de hǎo bù hǎo
So tell me,
那你说说看
nà nǐ shuō shuo kàn
at Qipu Road,
在七浦路
zài qī pǔ lù
what are the advantages
of setting up a stall there?
Setting up a stall at Qipu Road
has one major advantage:
there are many schools in that area,
and many schools means many students.