孩子的好母亲
hái zi de hǎo mǔ qīn
但人在有必要的时候
dàn rén zài yoǔ bì yào de shí hòu
多为自己考虑考虑
duō wèi zì jǐ kǎo lǜ kǎo lǜ
嫂子明白你的意思
sǎo zi míng bái nǐ de yì sī
我也不是没有想过
wǒ yě bú shì méi yǒu xiǎng guò
每当林经涵犯浑的时候
měi dāng lín jīng hán fàn hún de shí hòu
我就特别想带着孩子
wǒ jiù tè bié xiǎng dài zhe hái zi
头也不回地离开林家
toú yě bù huí de lí kāi lín jiā
可我能去哪儿呢
kě wǒ néng qù nǎ ér ne
我都能想到村子里那些人
wǒ doū néng xiǎng dào cūn zi lǐ nèi xiē rén
唾沫星子都能把我淹死
tuò mò xīng zi doū néng bǎ wǒ yān sǐ
我连我自己都养不活
wǒ lián wǒ zì jǐ dōu yǎng bù huó
我总不能让孩子陪着我吃苦吧
wǒ zǒng bù néng ràng hái zi péi zhe wǒ chī kǔ ba
妈 我替你报仇了
mā wǒ tì nǐ bào chóu le
去了你们就知道了
qù le nǐ men jiù zhī dào le
I don't pity you.
I care about you.
I know you want to be
a good daughter-in-law to the Lin family,
and a good mother to your children.
But sometimes, when it's necessary,
you need to be selfish
and think more about yourself.
I understand what you mean.
I've thought about that too.
Whenever Lin Jinghan acts ridiculously,
I really want to take my kids
and leave the Lin family
without looking back.
But where could I go?
Back to my parents' home?
I can already picture the villagers
drowning me with their gossip.
I can hardly support myself.
I can't let my kids suffer with me, can I?
It's not that you can't—
you just don't dare.
You still have me.
Mom, I avenged you.
What do you mean?
You'll see when we get there.
Let's go.
Hurry up.
I don't pity you.
I care about you.
I know you want to be
a good daughter-in-law to the Lin family,
孩子的好母亲
hái zi de hǎo mǔ qīn
and a good mother to your children.
But sometimes, when it's necessary,
但人在有必要的时候
dàn rén zài yoǔ bì yào de shí hòu
自私一点
zì sī yì diǎn
you need to be selfish
and think more about yourself.
多为自己考虑考虑
duō wèi zì jǐ kǎo lǜ kǎo lǜ
I understand what you mean.
嫂子明白你的意思
sǎo zi míng bái nǐ de yì sī
我也不是没有想过
wǒ yě bú shì méi yǒu xiǎng guò
I've thought about that too.
每当林经涵犯浑的时候
měi dāng lín jīng hán fàn hún de shí hòu
Whenever Lin Jinghan acts ridiculously,
I really want to take my kids
我就特别想带着孩子
wǒ jiù tè bié xiǎng dài zhe hái zi
and leave the Lin family
without looking back.
头也不回地离开林家
toú yě bù huí de lí kāi lín jiā
可我能去哪儿呢
kě wǒ néng qù nǎ ér ne
But where could I go?
回娘家
huí niáng jiā
Back to my parents' home?
I can already picture the villagers
我都能想到村子里那些人
wǒ doū néng xiǎng dào cūn zi lǐ nèi xiē rén
drowning me with their gossip.
唾沫星子都能把我淹死
tuò mò xīng zi doū néng bǎ wǒ yān sǐ
I can hardly support myself.
我连我自己都养不活
wǒ lián wǒ zì jǐ dōu yǎng bù huó
I can't let my kids suffer with me, can I?
我总不能让孩子陪着我吃苦吧
wǒ zǒng bù néng ràng hái zi péi zhe wǒ chī kǔ ba
你不是不能
nǐ bú shì bù néng
It's not that you can't—
是不敢
shì bù gǎn
you just don't dare.
你还有我呢
nǐ hái yǒu wǒ ne
You still have me.
Mom, I avenged you.
妈 我替你报仇了
mā wǒ tì nǐ bào chóu le
报什么仇啊
bào shén me choú a
What do you mean?
You'll see when we get there.
去了你们就知道了
qù le nǐ men jiù zhī dào le
Let's go.
Hurry up.