要是想忙的话
yào shì xiǎng máng de huà
永远都会忙不完的
yǒng yuǎn dōu huì máng bù wán de
总觉得长大了
zǒng jué de zhǎng dà le
看的书就会少一点
kàn de shū jiù huì shǎo yì diǎn
越长大看的要越多
yuè cháng dà kàn de yào yuè duō
这么多愁善感
zhè me duō chóu shàn gǎn
可一点都不像你
kě yì diǎn doū bù xiàng nǐ
你是不是一直都觉得
nǐ shì bú shì yī zhí doū jué de
我没心没肺的
wǒ méi xīn méi fèi de
我觉得你挺有想法的
wǒ jué de nǐ tǐng yoǔ xiǎng fǎ de
我问你个特别老土的问题
wǒ wèn nǐ gè tè bié lǎo tǔ de wèn tí
你有没有梦想
nǐ yoǔ méi yǒu mèng xiǎng
There you are.
Wait a minute.
Sit on my coat.
Alright.
You've done your job?
If you want to be busy,
you'll never have time to rest.
That's right.
When I was a kid,
I always thought that when I grew up,
I would read less books.
But I never thought
I would have to read more
when I grew up.
That's not like you
to be sentimental at all.
Did you always think
I was a thoughtless girl?
I don't think so.
I think you're a wise girl.
Sanshui.
Let me ask you
an old-fashioned question.
Do you have a dream?
Dream?
Sanshui,
Do you really have to go to Beijing?
Yeah, I've got the ticket.
I'll see you off later.
There you are.
Wait a minute.
Sit on my coat.
好
hǎo
Alright.
你忙完了
nǐ máng wán le
You've done your job?
要是想忙的话
yào shì xiǎng máng de huà
If you want to be busy,
永远都会忙不完的
yǒng yuǎn dōu huì máng bù wán de
you'll never have time to rest.
也是
yě shì
That's right.
我小时候呢
wǒ xiǎo shí hòu ne
When I was a kid,
总觉得长大了
zǒng jué de zhǎng dà le
I always thought that when I grew up,
看的书就会少一点
kàn de shū jiù huì shǎo yì diǎn
I would read less books.
没想到
méi xiǎng dào
But I never thought
越长大看的要越多
yuè cháng dà kàn de yào yuè duō
I would have to read more
when I grew up.
这么多愁善感
zhè me duō chóu shàn gǎn
That's not like you
可一点都不像你
kě yì diǎn doū bù xiàng nǐ
to be sentimental at all.
你是不是一直都觉得
nǐ shì bú shì yī zhí doū jué de
Did you always think
我没心没肺的
wǒ méi xīn méi fèi de
I was a thoughtless girl?
没有啊
méi yǒu a
I don't think so.
我觉得你挺有想法的
wǒ jué de nǐ tǐng yoǔ xiǎng fǎ de
I think you're a wise girl.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
我问你个特别老土的问题
wǒ wèn nǐ gè tè bié lǎo tǔ de wèn tí
Let me ask you
an old-fashioned question.
你有没有梦想
nǐ yoǔ méi yǒu mèng xiǎng
Do you have a dream?
梦想
mèng xiǎng
Dream?
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui,
Do you really have to go to Beijing?
Yeah, I've got the ticket.
I'll see you off later.