让你去西北工作
ràng nǐ qù xī běi gōng zuò
也是杨组长一个建议
yě shì yáng zǔ zhǎng yí gè jiàn yì
你要相信党 相信组织嘛
nǐ yào xiāng xìn dǎng xiāng xìn zǔ zhī ma
你们不用说了
nǐ men bù yòng shuō le
你们要解决不了
nǐ men yào jiě jué bù liǎo
我就去找你们领导
wǒ jiù qù zhǎo nǐ men lǐng dǎo
你们的领导解决不了
nǐ men de lǐng dǎo jiě jué bù liǎo
我就去找陈市长
wǒ jiù qù zhǎo chén shì zhǎng
陈市长要是不见我
chén shì zhǎng yào shì bú jiàn wǒ
那我就去北京
nà wǒ jiù qù běi jīng
找周总理 找毛主席
zhǎo zhōu zǒng lǐ zhǎo máo zhǔ xí
总会有讲理的地方
zǒng huì yoǔ jiǎng lǐ de dì fāng
易弋 你是不是疯了
yì yì nǐ shì bú shì fēng le
你知不知道这是什么地方啊
nǐ zhī bù zhī dào zhè shì shén me dì fang a
你怎么敢跟杨组长这么说话呢
nǐ zěn me gǎn gēn yáng zǔ zhǎng zhè me shuō huà ne
他真的会抓人的
tā zhēn de huì zhuā rén de
谁让他们这么说你哥
shuí ràng tā men zhè mǒ shuō nǐ gē
I want him to apologize.
Why should I apologize to you?
Listen to me.
But you and your husband
are separate matters.
Sending you to work in the Northwest
was just a suggestion from Mr. Yang.
You should trust
the Party and the organization.
You don't need to say more.
If you can't resolve this,
I'll go to your superiors.
If your superiors can't solve it,
I'll go to Mayor Chen.
If Mayor Chen won't see me,
then I'll go to Beijing.
I'll find Premier Zhou and Chairman Mao.
There must be someone
who will listen to reason.
Yi Yi, are you crazy?
Do you know where you are?
How dare you talk to Mr. Yang like that?
He's very fierce.
He will really arrest people.
But they shouldn't
talk about your brother like that.
Even then, it's not okay.
It's not okay.
Come in.
Excuse me.
Are you Director Fang's supervisor?
I want him to apologize.
Why should I apologize to you?
Listen to me.
But you and your husband
are separate matters.
让你去西北工作
ràng nǐ qù xī běi gōng zuò
Sending you to work in the Northwest
也是杨组长一个建议
yě shì yáng zǔ zhǎng yí gè jiàn yì
was just a suggestion from Mr. Yang.
你要相信党 相信组织嘛
nǐ yào xiāng xìn dǎng xiāng xìn zǔ zhī ma
You should trust
the Party and the organization.
你们不用说了
nǐ men bù yòng shuō le
You don't need to say more.
你们要解决不了
nǐ men yào jiě jué bù liǎo
If you can't resolve this,
我就去找你们领导
wǒ jiù qù zhǎo nǐ men lǐng dǎo
I'll go to your superiors.
你们的领导解决不了
nǐ men de lǐng dǎo jiě jué bù liǎo
If your superiors can't solve it,
我就去找陈市长
wǒ jiù qù zhǎo chén shì zhǎng
I'll go to Mayor Chen.
陈市长要是不见我
chén shì zhǎng yào shì bú jiàn wǒ
If Mayor Chen won't see me,
那我就去北京
nà wǒ jiù qù běi jīng
then I'll go to Beijing.
找周总理 找毛主席
zhǎo zhōu zǒng lǐ zhǎo máo zhǔ xí
I'll find Premier Zhou and Chairman Mao.
总会有讲理的地方
zǒng huì yoǔ jiǎng lǐ de dì fāng
There must be someone
who will listen to reason.
易弋 你是不是疯了
yì yì nǐ shì bú shì fēng le
Yi Yi, are you crazy?
你知不知道这是什么地方啊
nǐ zhī bù zhī dào zhè shì shén me dì fang a
Do you know where you are?
你怎么敢跟杨组长这么说话呢
nǐ zěn me gǎn gēn yáng zǔ zhǎng zhè me shuō huà ne
How dare you talk to Mr. Yang like that?
他很凶的
tā hěn xiōng de
He's very fierce.
他真的会抓人的
tā zhēn de huì zhuā rén de
He will really arrest people.
谁让他们这么说你哥
shuí ràng tā men zhè mǒ shuō nǐ gē
But they shouldn't
talk about your brother like that.
那也不行
nà yě bù xíng
Even then, it's not okay.
不行
bù xíng
It's not okay.
请进
qǐng jìn
Come in.
Excuse me.
Are you Director Fang's supervisor?