经历了太多的苦难和屈辱了
jīng lì le tài duō de kǔ nàn hé qū rǔ le
是到了挺起腰杆儿的时候了
shì dào le tǐng qǐ yāo gǎn ér de shí hòu le
长夜将尽 黎明破晓
cháng yè jiāng jǐn lí míng pò xiǎo
一个全新的中国很快就要诞生喽
yí gè quán xīn de zhōng guó hěn kuài jiù yào dàn shēng lou
所以啊 你这次来台湾
suǒ yǐ a nǐ zhè cì lái tái wān
只用管好一件事
zhǐ yòng guǎn hǎo yī jiàn shì
我们花了三年的时间
wǒ men huā le sān nián de shí jiān
在台湾建立起一张情报网
zài tái wān jiàn lì qǐ yī zhāng qíng bào wǎng
它会自动地把情报送到上级手里
tā huì zì dòng dì bǎ qíng bào sòng dào shàng jí shǒu lǐ
我呢给这个情报网起了个名字
wǒ ne gěi zhè gè qíng bào wǎng qǐ le gè míng zì
叫东海情报小组
jiào dōng hǎi qíng bào xiǎo zǔ
上级也批准了
shàng jí yě pī zhǔn le
东海情报小组
dōng hǎi qíng bào xiǎo zǔ
欢迎你正式加入
huān yíng nǐ zhèng shì jiā rù
敌人一直把我
dí rén yī zhí bǎ wǒ
说成是近代政治上
shuō chéng shì jìn dài zhèng zhì shàng
最喜欢兴风作浪的捣乱分子
zuì xǐ huān xīng fēng zuò làng de dǎo luàn fèn zǐ
现在有了你吴状元打头阵
xiàn zài yǒu le nǐ wú zhuàng yuán dǎ tóu zhèn
一定能够在东海掀起大风浪了
yí dìng néng gòu zài dōng hǎi xiān qǐ dà fēng làng le
the bugle for Taiwan's liberation.
I've waited
for this day far too long.
The Chinese nation
has endured
too much suffering and humiliation.
It's time for us to stand tall again.
The long night is ending
and dawn is breaking.
A brand new China will soon be born.
So for your mission in Taiwan,
you only need to focus on one thing:
intelligence gathering.
We've spent 3 years
building an intelligence network
in Taiwan.
It automatically delivers
intelligence to our superiors.
I've given
this intelligence network a name -
the East Sea Intelligence Team.
The superiors have approved it.
Yuxun.
The East Sea Intelligence Team.
Welcome aboard officially.
The enemy has always portrayed me
as the most disruptive troublemaker
in modern politics.
Now with you,
Top Scholar Wu, taking the lead,
we'll surely create huge waves
in the East Sea.
My heart's vexation cries out for drink—
wine as vast as the East Sea,
poured with the Northern Dipper itself.
the bugle for Taiwan's liberation.
I've waited
for this day far too long.
The Chinese nation
has endured
too much suffering and humiliation.
经历了太多的苦难和屈辱了
jīng lì le tài duō de kǔ nàn hé qū rǔ le
It's time for us to stand tall again.
是到了挺起腰杆儿的时候了
shì dào le tǐng qǐ yāo gǎn ér de shí hòu le
The long night is ending
and dawn is breaking.
长夜将尽 黎明破晓
cháng yè jiāng jǐn lí míng pò xiǎo
A brand new China will soon be born.
一个全新的中国很快就要诞生喽
yí gè quán xīn de zhōng guó hěn kuài jiù yào dàn shēng lou
So for your mission in Taiwan,
所以啊 你这次来台湾
suǒ yǐ a nǐ zhè cì lái tái wān
you only need to focus on one thing:
只用管好一件事
zhǐ yòng guǎn hǎo yī jiàn shì
intelligence gathering.
搞情报
gǎo qíng bào
We've spent 3 years
我们花了三年的时间
wǒ men huā le sān nián de shí jiān
building an intelligence network
in Taiwan.
在台湾建立起一张情报网
zài tái wān jiàn lì qǐ yī zhāng qíng bào wǎng
It automatically delivers
intelligence to our superiors.
它会自动地把情报送到上级手里
tā huì zì dòng dì bǎ qíng bào sòng dào shàng jí shǒu lǐ
I've given
this intelligence network a name -
我呢给这个情报网起了个名字
wǒ ne gěi zhè gè qíng bào wǎng qǐ le gè míng zì
the East Sea Intelligence Team.
叫东海情报小组
jiào dōng hǎi qíng bào xiǎo zǔ
The superiors have approved it.
上级也批准了
shàng jí yě pī zhǔn le
Yuxun.
虞薰啊
yú xūn a
The East Sea Intelligence Team.
东海情报小组
dōng hǎi qíng bào xiǎo zǔ
Welcome aboard officially.
欢迎你正式加入
huān yíng nǐ zhèng shì jiā rù
The enemy has always portrayed me
敌人一直把我
dí rén yī zhí bǎ wǒ
as the most disruptive troublemaker
说成是近代政治上
shuō chéng shì jìn dài zhèng zhì shàng
in modern politics.
最喜欢兴风作浪的捣乱分子
zuì xǐ huān xīng fēng zuò làng de dǎo luàn fèn zǐ
Now with you,
Top Scholar Wu, taking the lead,
现在有了你吴状元打头阵
xiàn zài yǒu le nǐ wú zhuàng yuán dǎ tóu zhèn
we'll surely create huge waves
in the East Sea.
一定能够在东海掀起大风浪了
yí dìng néng gòu zài dōng hǎi xiān qǐ dà fēng làng le
My heart's vexation cries out for drink—
wine as vast as the East Sea,
poured with the Northern Dipper itself.