我嫂子肯定不会爱上别的男人的
wǒ sǎo zi kěn dìng bú huì ài shàng bié de nán rén de
那您的意思就是
nà nín de yì sī jiù shì
她会爱上别的男人了
tā huì ài shàng bié de nán rén le
那我还找她去
nà wǒ hái zhǎo tā qù
就让你嫂子后半辈子
jiù ràng nǐ sǎo zi hòu bàn bèi zi
为你哥守寡守节
wèi nǐ gē shǒu guǎ shǒu jié
你可是共青团员哦
nǐ kě shì gòng qīng tuán yuán ó
这思想要不得的
zhè sī xiǎng yào bù dé de
那我心里就过不去那坎儿
nà wǒ xīn lǐ jiù guò bù qù nà kǎn ér
我一想到她会爱上别的男人
wǒ yī xiǎng dào tā huì ài shàng bié de nán rén
Right?
Mr. Yang definitely meant well.
I know
my brother and sister-in-law
truly loved each other.
She would never love another man.
Director Fang,
what do you think?
I don't know.
So you're saying
she might fall for another man?
Hard to say.
Then I'll go talk to her!
Well,
are you suggesting
that you expect her to remain a widow
for the rest of her life?
You're a Communist Youth League member.
This kind of idea isn't right.
It's feudal thinking
that should be criticized.
But I just can't get over it.
The thought of her with another man…
I...
I feel uncomfortable.
It upsets me.
You understand me, right?
Young comrade,
you're quite adorable.
Right?
Mr. Yang definitely meant well.
I know
my brother and sister-in-law
truly loved each other.
我嫂子肯定不会爱上别的男人的
wǒ sǎo zi kěn dìng bú huì ài shàng bié de nán rén de
She would never love another man.
Director Fang,
方主任
fāng zhǔ rèn
您觉得呢
nín jué de ne
what do you think?
不知道
bù zhī dào
I don't know.
那您的意思就是
nà nín de yì sī jiù shì
So you're saying
她会爱上别的男人了
tā huì ài shàng bié de nán rén le
she might fall for another man?
Hard to say.
说不好
shuō bù hǎo
那我还找她去
nà wǒ hái zhǎo tā qù
Then I'll go talk to her!
不是
bú shì
Well,
你的意思是
nǐ de yì sī shì
are you suggesting
就让你嫂子后半辈子
jiù ràng nǐ sǎo zi hòu bàn bèi zi
that you expect her to remain a widow
为你哥守寡守节
wèi nǐ gē shǒu guǎ shǒu jié
for the rest of her life?
You're a Communist Youth League member.
你可是共青团员哦
nǐ kě shì gòng qīng tuán yuán ó
这思想要不得的
zhè sī xiǎng yào bù dé de
This kind of idea isn't right.
It's feudal thinking
封建思想
fēng jiàn sī xiǎng
要批判的
yào pī pàn de
that should be criticized.
But I just can't get over it.
那我心里就过不去那坎儿
nà wǒ xīn lǐ jiù guò bù qù nà kǎn ér
我一想到她会爱上别的男人
wǒ yī xiǎng dào tā huì ài shàng bié de nán rén
The thought of her with another man…
I...
我
wǒ
I feel uncomfortable.
我很别扭
wǒ hěn biè niǔ
我难受
wǒ nán shòu
It upsets me.
You understand me, right?
Young comrade,
you're quite adorable.