我对你是寄予厚望的
wǒ duì nǐ shì jì yǔ hòu wàng de
给了你多少的机会啊
gěi le nǐ duō shǎo de jī huì a
可是你怎么做的呢
kě shì nǐ zěn me zuò de ne
现在整个上海的工商界
xiàn zài zhěng gè shàng hǎi de gōng shāng jiè
都对你有意见
doū duì nǐ yoǔ yì jiàn
不是很正常吗
bú shì hěn zhèng cháng ma
如果他们对我没意见
rú guǒ tā men duì wǒ méi yì jiàn
我和他们同流合污了
wǒ hé tā men tóng liú hé wū le
你现在的思想状况
nǐ xiàn zài de sī xiǎng zhuàng kuàng
不适合这个工作
bù shì hé zhè gè gōng zuò
为了公私合营
wèi le gōng sī hé yíng
资本主义改造
zī běn zhǔ yì gǎi zào
我付出了我的全部心血
wǒ fù chū le wǒ de quán bù xīn xuè
我会很有作为
wǒ huì hěn yoǔ zuò wéi
Sir, am I
wrong?
Of course you are.
Think about it.
When you first came to our department,
I had high expectations for you.
I gave you so many opportunities.
But what did you do?
Now all the people in the commerce
and industry realm in Shanghai
have complaints about you.
Isn't it normal
that they
have issues with me?
If they don't,
it means
I'm in the same boat with them.
Yang,
with your current ideology,
you are not suitable for this job.
What do you mean?
For the public-private partnership
and capitalist transformation,
I've devoted all my energy.
I believe
I can make a difference.
I'm doing this
to protect you.
Do you understand?
I don't know.
I'm going to report this
to Commissioner Yan.
Okay.
Go ahead.
Sir, am I
wrong?
Of course you are.
Think about it.
When you first came to our department,
I had high expectations for you.
我对你是寄予厚望的
wǒ duì nǐ shì jì yǔ hòu wàng de
给了你多少的机会啊
gěi le nǐ duō shǎo de jī huì a
I gave you so many opportunities.
可是你怎么做的呢
kě shì nǐ zěn me zuò de ne
But what did you do?
现在整个上海的工商界
xiàn zài zhěng gè shàng hǎi de gōng shāng jiè
Now all the people in the commerce
and industry realm in Shanghai
have complaints about you.
都对你有意见
doū duì nǐ yoǔ yì jiàn
这些人
zhèi xiē rén
Isn't it normal
that they
对我有意见
duì wǒ yoǔ yì jiàn
have issues with me?
不是很正常吗
bú shì hěn zhèng cháng ma
If they don't,
如果他们对我没意见
rú guǒ tā men duì wǒ méi yì jiàn
it means
就意味着
jiù yì wèi zhe
我和他们同流合污了
wǒ hé tā men tóng liú hé wū le
I'm in the same boat with them.
Yang,
小杨
xiǎo yáng
with your current ideology,
你现在的思想状况
nǐ xiàn zài de sī xiǎng zhuàng kuàng
you are not suitable for this job.
不适合这个工作
bù shì hé zhè gè gōng zuò
什么意思
shén me yì sī
What do you mean?
为了公私合营
wèi le gōng sī hé yíng
For the public-private partnership
资本主义改造
zī běn zhǔ yì gǎi zào
and capitalist transformation,
我付出了我的全部心血
wǒ fù chū le wǒ de quán bù xīn xuè
I've devoted all my energy.
我认为
wǒ rèn wéi
I believe
我会很有作为
wǒ huì hěn yoǔ zuò wéi
I can make a difference.
I'm doing this
我这么做
wǒ zhè me zuò
to protect you.
Do you understand?
I don't know.
I'm going to report this
to Commissioner Yan.
Okay.
Go ahead.