想要独善其身
xiǎng yào dú shàn qí shēn
你那把枪没有击锤啊
nǐ nà bǎ qiāng méi yǒu jī chuí a
这眼睛还挺尖的呀
zhè yǎn jīng hái tǐng jiān de ya
平时就好研究这个
píng shí jiù hǎo yán jiū zhè gè
史密斯威森啊
shǐ mì sī wēi sēn a
您这是把这个击锤给锉掉了
nín zhè shì bǎ zhè gè jī chuí gěi cuò diào le
以前在部队啊
yǐ qián zài bù duì a
有枪套枪背带
yoǔ qiāng tào qiāng bēi dài
现在穿便衣的时候多了
xiàn zài chuān biàn yī de shí hòu duō le
放裤兜里不方便
fàng kù dōu lǐ bù fāng biàn
拔枪的时候容易刮到裤口
bá qiāng de shí hòu róng yì guā dào kù kǒu
您经常要拔枪啊
nín jīng cháng yào bá qiāng a
你带着枪睡觉啊
nǐ dài zhe qiāng shuì jiào a
after the victory,
I never commanded troops again.
Perhaps that's a blessing.
In times like these,
trying to stay uninvolved
is difficult.
What is it now?
I just noticed
your gun doesn't have a hammer.
You've got sharp eyes.
Of course.
Let me take a look.
I'm interested in these things.
Let me see.
Smith & Wesson, huh?
You really know guns.
You've filed off the hammer here.
Why did you do that?
Back when I was in the military,
we had holsters and straps.
Now I wear plain clothes more often.
Keeping it in my pocket is inconvenient.
The hammer catches
on the pocket when drawing.
Do you draw your gun often?
Do you sleep with your gun?
Yuxun,
after the victory,
I never commanded troops again.
Perhaps that's a blessing.
In times like these,
trying to stay uninvolved
想要独善其身
xiǎng yào dú shàn qí shēn
is difficult.
很难
hěn nán
What is it now?
又怎么了
yoù zěn me le
I just noticed
我刚看
wǒ gāng kàn
your gun doesn't have a hammer.
你那把枪没有击锤啊
nǐ nà bǎ qiāng méi yǒu jī chuí a
这眼睛还挺尖的呀
zhè yǎn jīng hái tǐng jiān de ya
You've got sharp eyes.
Of course.
那可不
nà kě bù
Let me take a look.
我看看呗
wǒ kàn kàn bei
I'm interested in these things.
平时就好研究这个
píng shí jiù hǎo yán jiū zhè gè
Let me see.
看看
kàn kàn
Smith & Wesson, huh?
史密斯威森啊
shǐ mì sī wēi sēn a
You really know guns.
挺识货啊
tǐng shí huò a
You've filed off the hammer here.
您这是把这个击锤给锉掉了
nín zhè shì bǎ zhè gè jī chuí gěi cuò diào le
Why did you do that?
为什么呀
wèi shén me ya
Back when I was in the military,
以前在部队啊
yǐ qián zài bù duì a
we had holsters and straps.
有枪套枪背带
yoǔ qiāng tào qiāng bēi dài
Now I wear plain clothes more often.
现在穿便衣的时候多了
xiàn zài chuān biàn yī de shí hòu duō le
Keeping it in my pocket is inconvenient.
放裤兜里不方便
fàng kù dōu lǐ bù fāng biàn
The hammer catches
on the pocket when drawing.
拔枪的时候容易刮到裤口
bá qiāng de shí hòu róng yì guā dào kù kǒu
Do you draw your gun often?
您经常要拔枪啊
nín jīng cháng yào bá qiāng a
Do you sleep with your gun?
你带着枪睡觉啊
nǐ dài zhe qiāng shuì jiào a
Yuxun,