确实讲究的是真实
què shí jiǎng jiū de shì zhēn shí
往往自己认为的真实
wǎng wǎng zì jǐ rèn wéi de zhēn shí
和旁人眼里的真实是有区别的
hé páng rén yǎn lǐ de zhēn shí shì yoǔ qū bié de
上个星期天
shàng ge xīng qī tiān
老首长给我讲了一个故事
lǎo shǒu zhǎng gěi wǒ jiǎng le yí gè gù shì
故事的大意为
gù shì de dà yì wèi
古代有一位大臣
gǔ dài yoǔ yī wèi dà chén
为国君分忧
wèi guó jūn fēn yōu
却被认为是过于勤勉
què bèi rèn wéi shì guò yú qín miǎn
有犯上之嫌
yoǔ fàn shàng zhī xián
不但没有升官
bù dàn méi yǒu shēng guān
反而被贬职
fǎn ér bèi biǎn zhí
这严政委讲的这个故事
zhè yán zhèng wěi jiǎng de zhè gè gù shì
是不是让人听了唏嘘不已啊
shì bú shì ràng rén tīng le xī xū bù yǐ a
give me some guidance.
A personal statement should be authentic.
You don't need others' opinions.
Yes.
A personal statement
does require authenticity.
However,
what one himself considers true
often differs from how others see it.
For instance,
last Sunday,
Commissioner Yan
invited me to his home.
He told me a story.
It was about
an ancient minister
who worked tirelessly to help his king
day and night.
Yet he was considered too diligent,
suspected of overstepping his authority.
Not only was he not promoted,
he was demoted
and exiled.
Don't you think
Commissioner Yan's story
is truly sigh-inducing, right?
Commissioner Yan still enjoys
discussing history with young people.
give me some guidance.
A personal statement should be authentic.
You don't need others' opinions.
Yes.
A personal statement
确实讲究的是真实
què shí jiǎng jiū de shì zhēn shí
does require authenticity.
但是
dàn shì
However,
what one himself considers true
往往自己认为的真实
wǎng wǎng zì jǐ rèn wéi de zhēn shí
和旁人眼里的真实是有区别的
hé páng rén yǎn lǐ de zhēn shí shì yoǔ qū bié de
often differs from how others see it.
就像
jiù xiàng
For instance,
上个星期天
shàng ge xīng qī tiān
last Sunday,
Commissioner Yan
严政委
yán zhèng wěi
invited me to his home.
找我去他家
zhǎo wǒ qù tā jiā
老首长给我讲了一个故事
lǎo shǒu zhǎng gěi wǒ jiǎng le yí gè gù shì
He told me a story.
It was about
故事的大意为
gù shì de dà yì wèi
an ancient minister
古代有一位大臣
gǔ dài yoǔ yī wèi dà chén
who worked tirelessly to help his king
为国君分忧
wèi guó jūn fēn yōu
day and night.
日夜操劳
rì yè cāo láo
Yet he was considered too diligent,
却被认为是过于勤勉
què bèi rèn wéi shì guò yú qín miǎn
suspected of overstepping his authority.
有犯上之嫌
yoǔ fàn shàng zhī xián
Not only was he not promoted,
不但没有升官
bù dàn méi yǒu shēng guān
he was demoted
反而被贬职
fǎn ér bèi biǎn zhí
and exiled.
流放
liú fàng
Don't you think
您说
nín shuō
这严政委讲的这个故事
zhè yán zhèng wěi jiǎng de zhè gè gù shì
Commissioner Yan's story
是不是让人听了唏嘘不已啊
shì bú shì ràng rén tīng le xī xū bù yǐ a
is truly sigh-inducing, right?
Commissioner Yan still enjoys
discussing history with young people.