几个将军的太太
jǐ gè jiāng jūn de tài tài
还有国防部
hái yǒu guó fáng bù
次长 厅长的夫人们
cì zhǎng tīng zhǎng de fū rén men
一周能有个两三回吧
yī zhōu néng yǒu gè liǎng sān huí ba
有的时候打打牌
yǒu de shí hòu dǎ dǎ pái
有的时候唱唱戏
yǒu de shí hòu chàng chàng xì
听上去很热闹很开心的样子
tīng shǎng qù hěn rè nào hěn kāi xīn de yàng zi
热闹还是挺热闹的
rè nào hái shì tǐng rè nào de
我觉得你变了
wǒ jué de nǐ biàn le
你好像不怎么打听
nǐ hǎo xiàng bù zěn me dǎ tīng
人生地不熟
rén shēng dì bù shú
也觉得有点无聊嘛
yě jué de yǒu diǎn wú liáo ma
所以听听你们这些热闹的事情
suǒ yǐ tīng tīng nǐ men zhèi xiē rè nào de shì qíng
you looked
the most beautiful in the photos.
Oh, not at all.
Actually, those ladies
really are quite influential.
What do you mean?
They are the wives of several generals
from the Southeast
Military and Political Office,
as well as the wives of the Deputy Chiefs
and Directors of the Ministry of Defense.
Do you meet often?
About 2 or 3 times a week.
Sometimes we play mahjong,
sometimes we sing opera.
Sounds very lively and fun.
It is quite lively.
Zhu Yiyin.
I think you've changed.
In the past,
you didn't seem to care much
about other people's business.
To be honest,
since coming to Taiwan,
where I know no one,
sometimes...
I'm feeling a bit bored too.
So hearing about all your exciting stories
makes me happy.
Actually, I heard that you
got married and moved to Shenyang,
and that your husband was an engineer.
you looked
the most beautiful in the photos.
Oh, not at all.
Actually, those ladies
really are quite influential.
What do you mean?
They are the wives of several generals
几个将军的太太
jǐ gè jiāng jūn de tài tài
from the Southeast
Military and Political Office,
as well as the wives of the Deputy Chiefs
还有国防部
hái yǒu guó fáng bù
次长 厅长的夫人们
cì zhǎng tīng zhǎng de fū rén men
and Directors of the Ministry of Defense.
你们常聚啊
nǐ men cháng jù a
Do you meet often?
一周能有个两三回吧
yī zhōu néng yǒu gè liǎng sān huí ba
About 2 or 3 times a week.
Sometimes we play mahjong,
有的时候打打牌
yǒu de shí hòu dǎ dǎ pái
sometimes we sing opera.
有的时候唱唱戏
yǒu de shí hòu chàng chàng xì
Sounds very lively and fun.
听上去很热闹很开心的样子
tīng shǎng qù hěn rè nào hěn kāi xīn de yàng zi
It is quite lively.
热闹还是挺热闹的
rè nào hái shì tǐng rè nào de
Zhu Yiyin.
朱贻荫
zhū yí yīn
我觉得你变了
wǒ jué de nǐ biàn le
I think you've changed.
In the past,
以前呢
yǐ qián ne
you didn't seem to care much
你好像不怎么打听
nǐ hǎo xiàng bù zěn me dǎ tīng
别人的事的
bié rén de shì de
about other people's business.
不瞒你说
bù mán nǐ shuō
To be honest,
since coming to Taiwan,
到了台湾
dào le tái wān
where I know no one,
人生地不熟
rén shēng dì bù shú
sometimes...
有的时候
yǒu de shí hòu
I'm feeling a bit bored too.
也觉得有点无聊嘛
yě jué de yǒu diǎn wú liáo ma
So hearing about all your exciting stories
所以听听你们这些热闹的事情
suǒ yǐ tīng tīng nǐ men zhèi xiē rè nào de shì qíng
makes me happy.
觉得很开心
jué de hěn kāi xīn
Actually, I heard that you
got married and moved to Shenyang,
and that your husband was an engineer.