已经来不及了
yǐ jīng lái bù jí le
剩下的五万
shèng xià de wǔ wàn
我抓紧还给你
wǒ zhuā jǐn huán gěi nǐ
我啥也不知道
wǒ shà yě bù zhī dào
我啥也没听见 别跟我说啊
wǒ shà yě méi tīng jiàn bié gēn wǒ shuō a
我上七浦路卖裤子了
wǒ shàng qī pǔ lù mài kù zi le
你们聊你们的 我不知道
nǐ men liáo nǐ men de wǒ bù zhī dào
我抓紧上银行把钱给你取出来
wǒ zhuā jǐn shàng yín háng bǎ qián gěi nǐ qǔ chū lái
来 拿好啊 妹儿
lái ná hǎo a mèi r
有需要再过来啊
yoǔ xū yào zài guò lái a
走过路过 不要错过
zǒu guò lù guò bú yào cuò guò
原单外贸牛仔裤衬衫
yuán dān wài mào niú zǎi kù chèn shān
原单外贸牛仔裤衬衫啊
yuán dān wài mào niú zǎi kù chèn shān a
这都是高级货 出口的货
zhè doū shì gāo jí huò chū kǒu de huò
一般地方买不着
yì bān dì fāng mǎi bù zháo
But there's only 50,000 yuan
left in the company account.
For the remaining 50,000,
I'll figure something out quickly.
Mr. Lu,
it's already too late.
Let's do this.
I'll take care of
the remaining 50,000.
Good.
I'll pay you back as soon as possible.
I don't know anything.
I didn't hear anything.
Don't tell me about it.
I'm going to Qipu Road to sell pants.
You guys talk. I know nothing.
I'll hurry to the bank
and withdraw the money for you.
Here, take this, girl.
Here's your change.
All right.
Come back if you need anything else.
Don't pass by without stopping!
Export-quality jeans and shirts!
Export-quality jeans and shirts here!
These are all premium goods for export.
Foreign merchandise!
You can't find these anywhere else.
Jiuling.
What brings you here, Beichuan?
I'm here with my students
for field research.
Are any of them like that girl
from the other day
who bought everything in sight...
No, no.
But there's only 50,000 yuan
left in the company account.
For the remaining 50,000,
I'll figure something out quickly.
Mr. Lu,
it's already too late.
已经来不及了
yǐ jīng lái bù jí le
Let's do this.
这样吧
zhè yàng ba
剩下的五万
shèng xià de wǔ wàn
I'll take care of
the remaining 50,000.
我来解决
wǒ lái jiě jué
好
hǎo
Good.
I'll pay you back as soon as possible.
我抓紧还给你
wǒ zhuā jǐn huán gěi nǐ
我啥也不知道
wǒ shà yě bù zhī dào
I don't know anything.
我啥也没听见 别跟我说啊
wǒ shà yě méi tīng jiàn bié gēn wǒ shuō a
I didn't hear anything.
Don't tell me about it.
I'm going to Qipu Road to sell pants.
我上七浦路卖裤子了
wǒ shàng qī pǔ lù mài kù zi le
You guys talk. I know nothing.
你们聊你们的 我不知道
nǐ men liáo nǐ men de wǒ bù zhī dào
我抓紧上银行把钱给你取出来
wǒ zhuā jǐn shàng yín háng bǎ qián gěi nǐ qǔ chū lái
I'll hurry to the bank
and withdraw the money for you.
来 拿好啊 妹儿
lái ná hǎo a mèi r
Here, take this, girl.
Here's your change.
来 找你钱
lái zhǎo nǐ qián
All right.
好嘞
hǎo lei
有需要再过来啊
yoǔ xū yào zài guò lái a
Come back if you need anything else.
走过路过 不要错过
zǒu guò lù guò bú yào cuò guò
Don't pass by without stopping!
原单外贸牛仔裤衬衫
yuán dān wài mào niú zǎi kù chèn shān
Export-quality jeans and shirts!
Export-quality jeans and shirts here!
原单外贸牛仔裤衬衫啊
yuán dān wài mào niú zǎi kù chèn shān a
这都是高级货 出口的货
zhè doū shì gāo jí huò chū kǒu de huò
These are all premium goods for export.
Foreign merchandise!
国外的货啊
guó wài de huò a
一般地方买不着
yì bān dì fāng mǎi bù zháo
You can't find these anywhere else.
Jiuling.
What brings you here, Beichuan?
I'm here with my students
for field research.
Are any of them like that girl
from the other day
who bought everything in sight...
No, no.