你跑哪儿去了你
nǐ pǎo nǎ ér qù le nǐ
山上 地下到处追你
shān shàng dì xià dào chù zhuī nǐ
你看你这都湿透了
nǐ kàn nǐ zhè doū shī tòu le
这怎么还生气呢
zhè zěn me hái shēng qì ne
有点发烧啊你
yǒu diǎn fā shāo a nǐ
快把衣服换了 快
kuài bǎ yī fú huàn le kuài
行了行了 别生气了啊
xíng le xíng le bié shēng qì le a
有什么大不了的
yoǔ shén me dà bù liǎo de
我这一路上终于想明白
wǒ zhè yī lù shàng zhōng yú xiǎng míng bái
你以前什么事都不瞒着我
nǐ yǐ qián shén me shì doū bù mán zhe wǒ
Should we take shelter?
Let it pour. It's refreshing.
Let's keep going.
Give me back my hat.
Here.
Take it.
Hurry.
You're finally back.
Where have you been?
I've been looking for you everywhere,
all over the place.
You.
Look at you, you're soaking wet.
Why are you still angry?
Alright.
Don't bother.
You're running a fever.
Change your clothes quickly.
Come on, don't be angry.
It's not a big deal.
You're just...
Just go back.
Let me tell you something.
We've been partners
for over ten years.
I finally figured it out on my way here.
You never kept anything from me before.
Even when you had an abscess in your ass,
you were afraid of surgery.
You told me first,
not your wife.
But now?
Should we take shelter?
Let it pour. It's refreshing.
Let's keep going.
Give me back my hat.
Here.
Take it.
Hurry.
快
kuài
You're finally back.
你可回来了
nǐ kě huí lái le
你跑哪儿去了你
nǐ pǎo nǎ ér qù le nǐ
Where have you been?
I've been looking for you everywhere,
我大路 小路
wǒ dà lù xiǎo lù
山上 地下到处追你
shān shàng dì xià dào chù zhuī nǐ
all over the place.
You.
你
nǐ
Look at you, you're soaking wet.
你看你这都湿透了
nǐ kàn nǐ zhè doū shī tòu le
Why are you still angry?
这怎么还生气呢
zhè zěn me hái shēng qì ne
行了
xíng le
Alright.
不用
bù yòng
Don't bother.
You're running a fever.
有点发烧啊你
yǒu diǎn fā shāo a nǐ
Change your clothes quickly.
快把衣服换了 快
kuài bǎ yī fú huàn le kuài
Come on, don't be angry.
行了行了 别生气了啊
xíng le xíng le bié shēng qì le a
It's not a big deal.
有什么大不了的
yoǔ shén me dà bù liǎo de
你这这这
nǐ zhè zhè zhè
You're just...
你回去吧你
nǐ huí qù ba nǐ
Just go back.
我告诉你
wǒ gào sù nǐ
Let me tell you something.
We've been partners
咱俩搭班子
zán liǎ dā bān zi
for over ten years.
十多年了
shí duō nián le
我这一路上终于想明白
wǒ zhè yī lù shàng zhōng yú xiǎng míng bái
I finally figured it out on my way here.
你以前什么事都不瞒着我
nǐ yǐ qián shén me shì doū bù mán zhe wǒ
You never kept anything from me before.
Even when you had an abscess in your ass,
you were afraid of surgery.
You told me first,
not your wife.
But now?