嫂夫人和孩子呢
sǎo fū rén hé hái zi ne
在飞机上呢
zài fēi jī shàng ne
早跑厦门去了
zǎo pǎo xià mén qù le
这会儿还等谁啊
zhè huì er hái děng shuí a
老吴啊 你快点儿啊
lǎo wú a nǐ kuài diǎn r a
把东西卸下来
bǎ dōng xī xiè xià lái
你可算来了你
nǐ kě suàn lái le nǐ
台湾再聊吧
tái wān zài liáo ba
我先上去我先上去
wǒ xiān shǎng qù wǒ xiān shǎng qù
您这是专程来等我吗
nín zhè shì zhuān chéng lái děng wǒ ma
Wu Shi? Impossible.
Then bring Wu Shi's family
all to Taiwan.
Yes, Father.
Director.
[Fuzhou Yixu Airport]
Where are your wife and children?
They're on the plane.
What about Liu Ruming?
He already fled to Xiamen.
Who are we still waiting for?
He's here.
[Li Yannian, Deputy Director
of the Fuzhou Pacification Office]
Mr. Wu, hurry up!
Hurry.
Unload the stuff.
We're just waiting for you.
Finally, you're here.
Well, let's
talk more in Taiwan.
Okay.
I'll go up first.
Alright.
Director,
are you specially to waiting for me?
Thank you.
I'm not just waiting for you.
Who else?
Wu Shi? Impossible.
Then bring Wu Shi's family
all to Taiwan.
Yes, Father.
好的 父亲
hǎo de fù qīn
Director.
主任
zhǔ rèn
[Fuzhou Yixu Airport]
Where are your wife and children?
嫂夫人和孩子呢
sǎo fū rén hé hái zi ne
They're on the plane.
在飞机上呢
zài fēi jī shàng ne
刘汝明呢
liú rǔ míng ne
What about Liu Ruming?
He already fled to Xiamen.
早跑厦门去了
zǎo pǎo xià mén qù le
这会儿还等谁啊
zhè huì er hái děng shuí a
Who are we still waiting for?
来了
lái le
He's here.
[Li Yannian, Deputy Director
of the Fuzhou Pacification Office]
Mr. Wu, hurry up!
老吴啊 你快点儿啊
lǎo wú a nǐ kuài diǎn r a
抓点儿紧
zhuā diǎn er jǐn
Hurry.
Unload the stuff.
把东西卸下来
bǎ dōng xī xiè xià lái
就等你了
jiù děng nǐ le
We're just waiting for you.
Finally, you're here.
你可算来了你
nǐ kě suàn lái le nǐ
那 那咱们
nà nà zán men
Well, let's
talk more in Taiwan.
台湾再聊吧
tái wān zài liáo ba
好
hǎo
Okay.
我先上去我先上去
wǒ xiān shǎng qù wǒ xiān shǎng qù
I'll go up first.
Alright.
好好好
hǎo hǎo hǎo
Director,
主任
zhǔ rèn
are you specially to waiting for me?
您这是专程来等我吗
nín zhè shì zhuān chéng lái děng wǒ ma
Thank you.
感谢感谢
gǎn xiè gǎn xiè
I'm not just waiting for you.
Who else?