我喜欢吃那些东西都简单
wǒ xǐ huān chī nèi xiē dōng xī doū jiǎn dān
你像什么驴肉火烧啊
nǐ xiàng shén me lú roù huǒ shāo a
再说了我请虞薰兄
zài shuō le wǒ qǐng yú xūn xiōng
我总不能请你吃驴肉火烧
wǒ zǒng bù néng qǐng nǐ chī lú roù huǒ shāo
为什么不能请我吃驴肉火烧啊
wèi shén me bù néng qǐng wǒ chī lú roù huǒ shāo a
走走走 把这些带走
zoǔ zoǔ zoǔ bǎ zhèi xiē dài zǒu
我们去找驴肉火烧
wǒ men qù zhǎo lú roù huǒ shāo
别别别 虞薰兄你听我说
bié biè biè yú xūn xiōng nǐ tīng wǒ shuō
台湾地区养驴的就少
tái wān dì qū yǎng lú de jiù shǎo
就更别说去找驴肉火烧了
jiù gèng bié shuō qù zhǎo lú roù huǒ shāo le
来来来 咱们坐下
lái lái lái zán men zuò xià
困在这岛上
kùn zài zhè dǎo shàng
很多人都跟我一样
hěn duō rén dōu gēn wǒ yí yàng
想吃点家乡的味道太难了
xiǎng chī diǎn jiā xiāng de wèi dào tài nán le
但是 这个小馆里有这儿
dàn shì zhè gè xiǎo guǎn lǐ yoǔ zhè ér
来 虞薰兄 敬你
lái yú xūn xiōng jìng nǐ
来一根 刚买的 甜得很
lái yī gēn gāng mǎi de tián de hěn
Most importantly, the chef here
is supposedly
from your hometown in Minhou.
You're too kind, Zizhen.
Do you like Fuzhou cuisine?
I don't really like it.
I prefer simple food,
like donkey meat burgers.
I know.
Besides, I'm treating you.
I can't just offer you
donkey meat burgers.
Why not?
Let's go. Take these with us
and find some donkey meat burgers.
No, no, Yuxun, listen to me.
I've asked around.
There are few donkey farms in Taiwan,
let alone finding donkey meat burgers.
Come on, let's sit down.
Stuck on this island,
many people are like me.
It's so hard to find a taste of home.
But this little restaurant has this,
Laobaigan liquor.
Here, Yuxun, cheers.
Oh, it's you.
Have one. Just bought it. It's very sweet.
Its tough skin gets stuck in your teeth.
What's so good about it?
Most importantly, the chef here
is supposedly
from your hometown in Minhou.
You're too kind, Zizhen.
Do you like Fuzhou cuisine?
I don't really like it.
I prefer simple food,
我喜欢吃那些东西都简单
wǒ xǐ huān chī nèi xiē dōng xī doū jiǎn dān
like donkey meat burgers.
你像什么驴肉火烧啊
nǐ xiàng shén me lú roù huǒ shāo a
I know.
我知道
wǒ zhī dào
Besides, I'm treating you.
再说了我请虞薰兄
zài shuō le wǒ qǐng yú xūn xiōng
I can't just offer you
donkey meat burgers.
我总不能请你吃驴肉火烧
wǒ zǒng bù néng qǐng nǐ chī lú roù huǒ shāo
为什么不能请我吃驴肉火烧啊
wèi shén me bù néng qǐng wǒ chī lú roù huǒ shāo a
Why not?
Let's go. Take these with us
走走走 把这些带走
zoǔ zoǔ zoǔ bǎ zhèi xiē dài zǒu
and find some donkey meat burgers.
我们去找驴肉火烧
wǒ men qù zhǎo lú roù huǒ shāo
No, no, Yuxun, listen to me.
别别别 虞薰兄你听我说
bié biè biè yú xūn xiōng nǐ tīng wǒ shuō
I've asked around.
我都打听了
wǒ doū dǎ tīng le
There are few donkey farms in Taiwan,
台湾地区养驴的就少
tái wān dì qū yǎng lú de jiù shǎo
let alone finding donkey meat burgers.
就更别说去找驴肉火烧了
jiù gèng bié shuō qù zhǎo lú roù huǒ shāo le
Come on, let's sit down.
来来来 咱们坐下
lái lái lái zán men zuò xià
Stuck on this island,
困在这岛上
kùn zài zhè dǎo shàng
many people are like me.
很多人都跟我一样
hěn duō rén dōu gēn wǒ yí yàng
It's so hard to find a taste of home.
想吃点家乡的味道太难了
xiǎng chī diǎn jiā xiāng de wèi dào tài nán le
But this little restaurant has this,
但是 这个小馆里有这儿
dàn shì zhè gè xiǎo guǎn lǐ yoǔ zhè ér
有老白干
yoǔ lǎo bái qián
Laobaigan liquor.
Here, Yuxun, cheers.
来 虞薰兄 敬你
lái yú xūn xiōng jìng nǐ
Oh, it's you.
是你啊
shì nǐ a
Have one. Just bought it. It's very sweet.
来一根 刚买的 甜得很
lái yī gēn gāng mǎi de tián de hěn
Its tough skin gets stuck in your teeth.
What's so good about it?