你又出了一个好主意
nǐ yoù chū le yí gè hǎo zhǔ yì
你觉得叶小姐出的主意不好
nǐ jué de yè xiǎo jiě chū de zhǔ yì bù hǎo
我都多余搭理你俩
wǒ doū duō yú dā lǐ nǐ liǎ
我还不应该给你们出主意呢我
wǒ hái bù yīng gāi gěi nǐ men chū zhǔ yi ne wǒ
我就看你那厂子 我就黄它
wǒ jiù kàn nǐ nà chǎng zǐ wǒ jiù huáng tā
你也不要生气
nǐ yě bú yào shēng qì
我知道你一直很努力
wǒ zhī dào nǐ yī zhí hěn nǔ lì
所有的这些主意呢
suǒ yǒu de zhèi xiē zhǔ yì ne
也都是你出的 好不好
yě doū shì nǐ chū de hǎo bù hǎo
那你说说看
nà nǐ shuō shuo kàn
那摆摊有哪些优势
nà bǎi tān yoǔ něi xiē yōu shì
这七浦路摆摊呢
zhè qī pǔ lù bǎi tān ne
它最大的优势就是啥
tā zuì dà de yōu shì jiù shì shà
那片学校多
nà piàn xué xiào duō
学校多就意味着他学生也多
xué xiào duō jiù yì wèi zhe tā xué shēng yě duō
这样呢他整个
zhè yàng ne tā zhěng gè
so I'm familiar with how it works.
We can sell at the Qipu Road Market.
There are lots of young people there,
so it'll be easier to sell our products.
Miss Ye,
you've come up with another great idea.
Oh my!
What was that?
You don't think Miss Ye's idea is good?
I shouldn't even bother with you two.
I shouldn't be giving you advice at all.
I talk too much.
I'll just watch your factory fail.
Jiuling,
don't be upset.
I know you've been working hard.
All these ideas
came from you too, right?
So tell me,
at Qipu Road,
what are the advantages
of setting up a stall there?
Setting up a stall at Qipu Road
has one major advantage:
there are many schools in that area,
and many schools means many students.
So this way, the whole...
Oh right.
I need to quickly call
some of my dealer friends.
You two keep chatting.
Later the teachers and students
will all come to buy.
It will form a stable customer base.
And also,
so I'm familiar with how it works.
We can sell at the Qipu Road Market.
There are lots of young people there,
so it'll be easier to sell our products.
Miss Ye,
you've come up with another great idea.
你又出了一个好主意
nǐ yoù chū le yí gè hǎo zhǔ yì
我去
wǒ qù
Oh my!
What was that?
你去哪里
nǐ qù nǎ lǐ
You don't think Miss Ye's idea is good?
你觉得叶小姐出的主意不好
nǐ jué de yè xiǎo jiě chū de zhǔ yì bù hǎo
I shouldn't even bother with you two.
我都多余搭理你俩
wǒ doū duō yú dā lǐ nǐ liǎ
I shouldn't be giving you advice at all.
我还不应该给你们出主意呢我
wǒ hái bù yīng gāi gěi nǐ men chū zhǔ yi ne wǒ
我这嘴贱
wǒ zhè zuǐ jiàn
I talk too much.
I'll just watch your factory fail.
我就看你那厂子 我就黄它
wǒ jiù kàn nǐ nà chǎng zǐ wǒ jiù huáng tā
Jiuling,
九龄啊
jiǔ líng a
你也不要生气
nǐ yě bú yào shēng qì
don't be upset.
I know you've been working hard.
我知道你一直很努力
wǒ zhī dào nǐ yī zhí hěn nǔ lì
All these ideas
所有的这些主意呢
suǒ yǒu de zhèi xiē zhǔ yì ne
came from you too, right?
也都是你出的 好不好
yě doū shì nǐ chū de hǎo bù hǎo
So tell me,
那你说说看
nà nǐ shuō shuo kàn
at Qipu Road,
在七浦路
zài qī pǔ lù
what are the advantages
of setting up a stall there?
那摆摊有哪些优势
nà bǎi tān yoǔ něi xiē yōu shì
Setting up a stall at Qipu Road
这七浦路摆摊呢
zhè qī pǔ lù bǎi tān ne
has one major advantage:
它最大的优势就是啥
tā zuì dà de yōu shì jiù shì shà
there are many schools in that area,
那片学校多
nà piàn xué xiào duō
and many schools means many students.
学校多就意味着他学生也多
xué xiào duō jiù yì wèi zhe tā xué shēng yě duō
So this way, the whole...
这样呢他整个
zhè yàng ne tā zhěng gè
Oh right.
I need to quickly call
some of my dealer friends.
You two keep chatting.
Later the teachers and students
will all come to buy.
It will form a stable customer base.
And also,