我敬你我敬你
wǒ jìng nǐ wǒ jìng nǐ
您怎么躲到这儿来了
nín zěn me duǒ dào zhè ér lái le
该我向胡将军敬贺才对
gāi wǒ xiàng hú jiāng jūn jìng hè cái duì
吴状元喝酒如此豪爽啊
wú zhuàng yuán hē jiǔ rú cǐ háo shuǎng a
替胡将军高兴
tì hú jiāng jūn gāo xìng
古宁头大获全胜
gǔ níng toú dà huò quán shèng
将军功不可没
jiāng jūn gōng bù kě mò
说是大获全胜
shuō shì dà huò quán shèng
其实我方的伤亡也不小啊
qí shí wǒ fāng de shāng wáng yě bù xiǎo a
不是以七敌一吗
bù shì yǐ qī dí yī ma
但是我们千算万算
dàn shì wǒ men qiān suàn wàn suàn
真的没算到
zhēn de méi suàn dào
登陆的三个团共军
dēng lù de sān ge tuán gòng jūn
像疯了一样
xiàng fēng le yí yàng
向纵深的制高点猛插
xiàng zòng shēn de zhì gāo diǎn měng chā
Cheers.
Deputy Chief Liu.
General Hu Lian.
Congratulations.
Thank you.
Commander Tang.
Let me toast you.
[Tang Enbo, Deputy Commander of the KMT's
Southeast Military and Political Office]
Top Scholar Wu.
Why are you hiding here?
Let me toast you.
I should be the one toasting you,
General Hu.
I never expected
you to be such a hearty drinker.
I'll finish mine too.
I'm happy for you, General Hu.
Your contribution was indispensable
to the great victory at Guningtou.
Though we call it a great victory,
we also suffered heavy casualties.
How could that be?
Didn't we outnumber them?
We did outnumber them.
But we really didn't
anticipate
that the three regiments
of the Communist Army
would fight so fiercely,
thrusting deeply
toward the strategic high ground.
The lone army held out for four days.
To wipe them out,
Cheers.
Deputy Chief Liu.
General Hu Lian.
Congratulations.
Thank you.
Commander Tang.
Let me toast you.
我敬你我敬你
wǒ jìng nǐ wǒ jìng nǐ
[Tang Enbo, Deputy Commander of the KMT's
Southeast Military and Political Office]
Top Scholar Wu.
吴状元
wú zhuàng yuán
您怎么躲到这儿来了
nín zěn me duǒ dào zhè ér lái le
Why are you hiding here?
Let me toast you.
我敬您一杯
wǒ jìng nín yī bēi
I should be the one toasting you,
General Hu.
该我向胡将军敬贺才对
gāi wǒ xiàng hú jiāng jūn jìng hè cái duì
I never expected
没想到
méi xiǎng dào
you to be such a hearty drinker.
吴状元喝酒如此豪爽啊
wú zhuàng yuán hē jiǔ rú cǐ háo shuǎng a
I'll finish mine too.
我也干了
wǒ yě gàn le
I'm happy for you, General Hu.
替胡将军高兴
tì hú jiāng jūn gāo xìng
Your contribution was indispensable
古宁头大获全胜
gǔ níng toú dà huò quán shèng
将军功不可没
jiāng jūn gōng bù kě mò
to the great victory at Guningtou.
说是大获全胜
shuō shì dà huò quán shèng
Though we call it a great victory,
we also suffered heavy casualties.
其实我方的伤亡也不小啊
qí shí wǒ fāng de shāng wáng yě bù xiǎo a
How could that be?
怎么会
zěn me huì
Didn't we outnumber them?
不是以七敌一吗
bù shì yǐ qī dí yī ma
是以七敌一
shì yǐ qī dí yī
We did outnumber them.
But we really didn't
但是我们千算万算
dàn shì wǒ men qiān suàn wàn suàn
anticipate
真的没算到
zhēn de méi suàn dào
that the three regiments
of the Communist Army
登陆的三个团共军
dēng lù de sān ge tuán gòng jūn
would fight so fiercely,
像疯了一样
xiàng fēng le yí yàng
向纵深的制高点猛插
xiàng zòng shēn de zhì gāo diǎn měng chā
thrusting deeply
toward the strategic high ground.
The lone army held out for four days.
To wipe them out,