他要是真回来找你
tā yào shì zhēn huí lái zhǎo nǐ
你就把钱退给人家
nǐ jiù bǎ qián tuì gěi rén jiā
我凭什么退给他
wǒ píng shén me tuì gěi tā
你俩要是碰着了
nǐ liǎ yào shì pèng zhe le
让他再攒点钱
ràng tā zài zǎn diǎn qián
今年我一定保证他到美国
jīn nián wǒ yí dìng bǎo zhèng tā dào měi guó
我们俩要是碰见了
wǒ men liǎ yào shì pèng jiàn le
我就劝他放弃这个想法
wǒ jiù quàn tā fàng qì zhè gè xiǎng fǎ
你爱怎么着怎么着
nǐ ài zěn me zhāo zěn me zhāo
我少他一个不少
wǒ shǎo tā yí gè bù shǎo
我出去一趟啊
wǒ chū qù yī tàng a
一会儿帮我把门带上
yī huì er bāng wǒ bǎ mén dài shàng
不是 你电不断一下就走啊
bú shì nǐ diàn bù duàn yī xià jiù zoǔ a
你帮我断了吧
nǐ bāng wǒ duàn le ba
我请您出来吃饭
wǒ qǐng nín chū lái chī fàn
没耽误您接孩子放学吧
méi dān wù nín jiē hái zi fàng xué ba
我儿子跟奶奶住
wǒ ér zi gēn nǎi nɑi zhù
He never made it to America.
He was stopped at the Canadian border.
He said
he would settle scores with me
after he came back.
Tell him to try messing with me.
That's ridiculous.
If he really comes back to confront you,
you should return his money.
Why should I give him a refund?
How about this?
If you two run into each other,
just tell him
to save up more money.
This year I'll guarantee
he gets to America.
If I run into him,
I'll advise him to give up on this idea.
Do whatever you want.
One less client won't hurt me.
I'm going out for a bit.
Close the door when you leave.
Wait, aren't you going to
turn off the power?
Turn it off for me.
Ms. Shan,
is it okay for you to have dinner with me?
I hope I didn't interfere with you
picking up your child from school.
My son lives with his grandmother.
Her place is close to the school.
It's convenient
for drop-offs and pick-ups.
He never made it to America.
He was stopped at the Canadian border.
He said
he would settle scores with me
after he came back.
Tell him to try messing with me.
真有意思
zhēn yǒu yì sī
That's ridiculous.
If he really comes back to confront you,
他要是真回来找你
tā yào shì zhēn huí lái zhǎo nǐ
你就把钱退给人家
nǐ jiù bǎ qián tuì gěi rén jiā
you should return his money.
Why should I give him a refund?
我凭什么退给他
wǒ píng shén me tuì gěi tā
How about this?
你这样
nǐ zhè yàng
你俩要是碰着了
nǐ liǎ yào shì pèng zhe le
If you two run into each other,
你就跟他说
nǐ jiù gēn tā shuō
just tell him
to save up more money.
让他再攒点钱
ràng tā zài zǎn diǎn qián
今年我一定保证他到美国
jīn nián wǒ yí dìng bǎo zhèng tā dào měi guó
This year I'll guarantee
he gets to America.
我们俩要是碰见了
wǒ men liǎ yào shì pèng jiàn le
If I run into him,
I'll advise him to give up on this idea.
我就劝他放弃这个想法
wǒ jiù quàn tā fàng qì zhè gè xiǎng fǎ
你爱怎么着怎么着
nǐ ài zěn me zhāo zěn me zhāo
Do whatever you want.
我少他一个不少
wǒ shǎo tā yí gè bù shǎo
One less client won't hurt me.
我出去一趟啊
wǒ chū qù yī tàng a
I'm going out for a bit.
Close the door when you leave.
一会儿帮我把门带上
yī huì er bāng wǒ bǎ mén dài shàng
Wait, aren't you going to
turn off the power?
不是 你电不断一下就走啊
bú shì nǐ diàn bù duàn yī xià jiù zoǔ a
你帮我断了吧
nǐ bāng wǒ duàn le ba
Turn it off for me.
师姐
shī jiě
Ms. Shan,
我请您出来吃饭
wǒ qǐng nín chū lái chī fàn
is it okay for you to have dinner with me?
I hope I didn't interfere with you
picking up your child from school.
没耽误您接孩子放学吧
méi dān wù nín jiē hái zi fàng xué ba
My son lives with his grandmother.
我儿子跟奶奶住
wǒ ér zi gēn nǎi nɑi zhù
Her place is close to the school.
It's convenient
for drop-offs and pick-ups.