你刚才去哪儿了
nǐ gāng cái qù nǎ ér le
斯允刚才去见董次长了
sī yǔn gāng cái qù jiàn dǒng cì zhǎng le
姓董的胆子太大了
xìng dǒng de dǎn zi tài dà le
他居然想欺负斯允
tā jū rán xiǎng qī fù sī yǔn
你们俩谁给林小姐介绍的董次长
nǐ men liǎ shuí gěi lín xiǎo jiě jiè shào de dǒng cì zhǎng
好像是我吧
hǎo xiàng shì wǒ ba
我知道你想办妇产医院的初衷
wǒ zhī dào nǐ xiǎng bàn fù chǎn yī yuàn de chū zhōng
我也知道这个医院
wǒ yě zhī dào zhè gè yī yuàn
对你来说有多重要
duì nǐ lái shuō yoǔ duō chóng yào
只要能顺利把医院开了
zhǐ yào néng shùn lì bǎ yī yuàn kāi le
一个女人做事情很难的
yí gè nǚ rén zuò shì qíng hěn nán de
再难我也要去做
zài nán wǒ yě yào qù zuò
不然我为什么要去西方留学
bù rán wǒ wèi shén me yào qù xī fāng liú xué
我一定要开的
wǒ yī dìng yào kāi de
It's quite lively down there.
Yes, it is.
Miss Lin.
Mrs. Shen, I'll be going now.
Alright.
Mrs. Shen.
Where did you go just now?
Aunt Nan.
Siyun just went to
see under-secretary Dong.
Dong is too bold.
He tried to take advantage of Siyun.
Who introduced under-secretary Dong
to Miss Lin?
I think it was me.
Miss Lin.
I understand your original intention
for opening a maternity hospital.
And I know how important
this hospital is to you.
As long as it can be opened smoothly,
no matter how difficult it gets,
I'm not afraid.
It's hard for a woman to get things done.
But no matter how difficult,
I'll still do it.
Otherwise, why would I
have studied abroad in the West?
I must open
the hospital.
I'll go with you
to meet those businessmen later.
You two men.
It's quite lively down there.
Yes, it is.
Miss Lin.
Mrs. Shen, I'll be going now.
Alright.
好呀
hǎo ya
Mrs. Shen.
沈太太
shěn tài tài
Where did you go just now?
你刚才去哪儿了
nǐ gāng cái qù nǎ ér le
楠姨
nán yí
Aunt Nan.
斯允刚才去见董次长了
sī yǔn gāng cái qù jiàn dǒng cì zhǎng le
Siyun just went to
see under-secretary Dong.
姓董的胆子太大了
xìng dǒng de dǎn zi tài dà le
Dong is too bold.
He tried to take advantage of Siyun.
他居然想欺负斯允
tā jū rán xiǎng qī fù sī yǔn
Who introduced under-secretary Dong
to Miss Lin?
你们俩谁给林小姐介绍的董次长
nǐ men liǎ shuí gěi lín xiǎo jiě jiè shào de dǒng cì zhǎng
I think it was me.
好像是我吧
hǎo xiàng shì wǒ ba
林小姐
lín xiǎo jiě
Miss Lin.
I understand your original intention
for opening a maternity hospital.
我知道你想办妇产医院的初衷
wǒ zhī dào nǐ xiǎng bàn fù chǎn yī yuàn de chū zhōng
And I know how important
我也知道这个医院
wǒ yě zhī dào zhè gè yī yuàn
对你来说有多重要
duì nǐ lái shuō yoǔ duō chóng yào
this hospital is to you.
As long as it can be opened smoothly,
只要能顺利把医院开了
zhǐ yào néng shùn lì bǎ yī yuàn kāi le
再苦再难
zài kǔ zài nán
no matter how difficult it gets,
I'm not afraid.
我也不怕
wǒ yě bù pà
It's hard for a woman to get things done.
一个女人做事情很难的
yí gè nǚ rén zuò shì qíng hěn nán de
But no matter how difficult,
I'll still do it.
再难我也要去做
zài nán wǒ yě yào qù zuò
不然我为什么要去西方留学
bù rán wǒ wèi shén me yào qù xī fāng liú xué
Otherwise, why would I
have studied abroad in the West?
I must open
这所医院
zhè suǒ yī yuàn
the hospital.
我一定要开的
wǒ yī dìng yào kāi de
I'll go with you
to meet those businessmen later.
You two men.