所以啊我给你们想了个办法
suǒ yǐ a wǒ gěi nǐ men xiǎng le gè bàn fǎ
你就可以拿着新证件回家
nǐ jiù kě yǐ ná zhe xīn zhèng jiàn huí jiā
也不多 就二百新台币
yě bù duō jiù èr bǎi xīn tái bì
那个身上没有带够的
nà gè shēn shàng méi yǒu dài goù de
打电话让家人送过来
dǎ diàn huà ràng jiā rén sòng guò lái
我还有点儿事情 先过去了
wǒ hái yǒu diǎn er shì qíng xiān guò qù le
要不要交那个补贴费用
yào bú yào jiāo nà gè bǔ tiē fèi yòng
交美元或者小黄鱼的话
jiāo měi yuán huò zhě xiǎo huáng yú de huà
我给你打个九折
wǒ gěi nǐ dǎ gè jǐu zhé
其实我女婿是你们同事
qí shí wǒ nǚ xù shì nǐ men tóng shì
There are problems with
all your identification documents.
Your identities cannot be confirmed.
If we follow legal procedures,
you'd be locked here
for at least 10 days to 2 weeks.
So, I've come up with a solution for you.
Right now,
you can take your new ID and go home.
It doesn't cost much—
just 200 New Taiwan Dollars.
Those who don't have enough cash
can call your family to bring it over.
You, come out.
I'm talking to you.
Not you, you.
I understand.
Mr. Liu.
I have something to attend to.
I'll be off.
Okay.
What are you eating?
See you later.
Move!
Have you decided?
Do you want to pay the supplementary fee?
If you pay in US dollars or gold,
I'll give you a 10% discount.
Actually, my son-in-law is your colleague,
Wang Changcheng
from the Police Department.
Why don't you make a call to confirm?
From our sister department?
Yes, that's right.
There are problems with
all your identification documents.
Your identities cannot be confirmed.
If we follow legal procedures,
you'd be locked here
for at least 10 days to 2 weeks.
So, I've come up with a solution for you.
所以啊我给你们想了个办法
suǒ yǐ a wǒ gěi nǐ men xiǎng le gè bàn fǎ
现在
xiàn zài
Right now,
you can take your new ID and go home.
你就可以拿着新证件回家
nǐ jiù kě yǐ ná zhe xīn zhèng jiàn huí jiā
It doesn't cost much—
just 200 New Taiwan Dollars.
也不多 就二百新台币
yě bù duō jiù èr bǎi xīn tái bì
Those who don't have enough cash
那个身上没有带够的
nà gè shēn shàng méi yǒu dài goù de
can call your family to bring it over.
打电话让家人送过来
dǎ diàn huà ràng jiā rén sòng guò lái
You, come out.
你 出来
nǐ chū lái
I'm talking to you.
说的就是你
shuō de jiù shì nǐ
Not you, you.
不是你 是你
bú shì nǐ shì nǐ
I understand.
我知道了
wǒ zhī dào le
Mr. Liu.
刘哥
liú gē
我还有点儿事情 先过去了
wǒ hái yǒu diǎn er shì qíng xiān guò qù le
I have something to attend to.
I'll be off.
Okay.
好
hǎo
吃什么呢
chī shén me ne
What are you eating?
See you later.
回见啊
huí jiàn a
Move!
走
zoǔ
Have you decided?
想好没啊
xiǎng hǎo méi a
Do you want to pay the supplementary fee?
要不要交那个补贴费用
yào bú yào jiāo nà gè bǔ tiē fèi yòng
If you pay in US dollars or gold,
交美元或者小黄鱼的话
jiāo měi yuán huò zhě xiǎo huáng yú de huà
I'll give you a 10% discount.
我给你打个九折
wǒ gěi nǐ dǎ gè jǐu zhé
Actually, my son-in-law is your colleague,
其实我女婿是你们同事
qí shí wǒ nǚ xù shì nǐ men tóng shì
Wang Changcheng
from the Police Department.
Why don't you make a call to confirm?
From our sister department?
Yes, that's right.