我专门派了飞机
wǒ zhuān mén pài le fēi jī
让李云山配合你
ràng li yún shān pèi hé nǐ
你就给我带回这些破玩意儿
nǐ jiù gěi wǒ dài huí zhèi xiē pò wán yì ér
让我看什么
ràng wǒ kàn shén me
看吴次长跟美国人喝酒
kàn wú cì zhǎng gēn měi guó rén hē jiǔ
局长 吴次长是聪明人
jú zhǎng wú cì zhǎng shì cōng míng rén
整个香港之行
zhěng gè xiāng gǎng zhī xíng
可以说是滴水不漏
kě yǐ shuō shì dī shuǐ bù lòu
但是香港没白去
dàn shì xiāng gǎng méi bái qù
我通过军情六处的朋友
wǒ tōng guò jūn qíng lìu chù de péng yǒu
已经恢复出了
yǐ jīng huī fù chū le
从谢仲豪那里得到的两组密钥
cóng xiè zhòng háo nà lǐ dé dào de liǎng zǔ mì yào
现在已经送往四处了
xiàn zài yǐ jīng sòng wǎng sì chù le
破译经张灏小组发出的电文
pò yì jīng zhāng hào xiǎo zǔ fā chū de diàn wén
多长时间能看到译文
duō zhǎng shí jiān néng kàn dào yì wén
要把两个半月之内
yào bǎ liǎng gè bàn yuè zhī nèi
所有经台湾发出的电文
suǒ yǒu jīng tái wān fā chū de diàn wén
工作量确实很大
gōng zuò liàng què shí hěn dà
The style
is quite beautiful.
♪ The sound of the waves
lulls me to sleep ♪
Did you buy gifts for the children?
Everyone has it.
♪ The river winds,
the moon is round and full ♪
♪ This is my home ♪
♪ This is my city ♪
♪ This is my home ♪
♪ This is my ♪
♪ My city ♪
I specially sent a plane
and asked Li Yunshan to assist you.
And all you brought back is this junk?
What am I supposed to see here?
Deputy Chief Wu drinking with Americans?
Director, Mr. Wu is a clever man.
His entire Hong Kong trip
was absolutely flawless,
but I didn't go to Hong Kong in vain.
Through my contacts at MI6,
I've managed to recover
the two sets of keys
obtained from Xie Zhonghao.
They've already been sent to Section 4.
Decoding the messages
sent by Zhang Hao's team
will happen very soon.
How long can we see
the decrypted messages?
We need to go through
all messages sent from Taiwan
in the past two and a half months.
The workload is indeed enormous.
Director Yang also said
he found it a bit difficult.
You believe that old fox?
The style
is quite beautiful.
♪ The sound of the waves
lulls me to sleep ♪
Did you buy gifts for the children?
都有
doū yoǔ
Everyone has it.
♪ The river winds,
the moon is round and full ♪
♪ This is my home ♪
♪ This is my city ♪
♪ This is my home ♪
♪ This is my ♪
♪ My city ♪
I specially sent a plane
我专门派了飞机
wǒ zhuān mén pài le fēi jī
and asked Li Yunshan to assist you.
让李云山配合你
ràng li yún shān pèi hé nǐ
你就给我带回这些破玩意儿
nǐ jiù gěi wǒ dài huí zhèi xiē pò wán yì ér
And all you brought back is this junk?
让我看什么
ràng wǒ kàn shén me
What am I supposed to see here?
Deputy Chief Wu drinking with Americans?
看吴次长跟美国人喝酒
kàn wú cì zhǎng gēn měi guó rén hē jiǔ
局长 吴次长是聪明人
jú zhǎng wú cì zhǎng shì cōng míng rén
Director, Mr. Wu is a clever man.
整个香港之行
zhěng gè xiāng gǎng zhī xíng
His entire Hong Kong trip
可以说是滴水不漏
kě yǐ shuō shì dī shuǐ bù lòu
was absolutely flawless,
但是香港没白去
dàn shì xiāng gǎng méi bái qù
but I didn't go to Hong Kong in vain.
我通过军情六处的朋友
wǒ tōng guò jūn qíng lìu chù de péng yǒu
Through my contacts at MI6,
已经恢复出了
yǐ jīng huī fù chū le
I've managed to recover
从谢仲豪那里得到的两组密钥
cóng xiè zhòng háo nà lǐ dé dào de liǎng zǔ mì yào
the two sets of keys
obtained from Xie Zhonghao.
现在已经送往四处了
xiàn zài yǐ jīng sòng wǎng sì chù le
They've already been sent to Section 4.
破译经张灏小组发出的电文
pò yì jīng zhāng hào xiǎo zǔ fā chū de diàn wén
Decoding the messages
sent by Zhang Hao's team
will happen very soon.
指日可待
zhǐ rì kě dài
How long can we see
the decrypted messages?
多长时间能看到译文
duō zhǎng shí jiān néng kàn dào yì wén
要把两个半月之内
yào bǎ liǎng gè bàn yuè zhī nèi
We need to go through
所有经台湾发出的电文
suǒ yǒu jīng tái wān fā chū de diàn wén
all messages sent from Taiwan
都过一遍
doū guò yī biàn
in the past two and a half months.
The workload is indeed enormous.
工作量确实很大
gōng zuò liàng què shí hěn dà
Director Yang also said
he found it a bit difficult.
You believe that old fox?