你能瞒得过你妈的眼睛吗
nǐ néng mán dé guò nǐ mā de yǎn jīng ma
还是我母上大人火眼金睛
hái shì wǒ mǔ shàng dà rén huǒ yǎn jīn jīng
我还真有事
wǒ hái zhēn yǒu shì
我这次考试没考好
wǒ zhè cì kǎo shì méi kǎo hǎo
不过纯属意外
bù guò chún shǔ yì wài
下次绝对不这样了你放心
xià cì jué duì bù zhè yàng le nǐ fàng xīn
不过一两次的发挥失常也还行
bù guò yī liǎng cì de fā huī shī cháng yě hái xíng
你说以后要是我没出息
nǐ shuō yǐ hòu yào shì wǒ méi chū xī
不能给你养老怎么办
bù néng gěi nǐ yǎng lǎo zěn me bàn
不过妈妈还真的也
bù guò mā mɑ hái zhēn de yě
没指望过要你养老
méi zhǐ wàng guò yào nǐ yǎng lǎo
但是话是这么说呢
dàn shì huà shì zhè mǒ shuō ne
等妈妈老的那一天
děng mā mɑ lǎo de nà yì tiān
你要是有时间回来看看我
nǐ yào shì yoǔ shí jiān huí lái kàn kàn wǒ
我也就知足了
wǒ yě jiù zhī zú le
光我陪着你你就知足了
guāng wǒ péi zhe nǐ nǐ jiù zhī zú le
Ok. Tell me what's wrong.
Nothing.
Nothing?
No.
Do you think you can hide from me?
I really can't hide from you, my majesty.
There's really something.
Ok.
I didn't get good grades this time.
But it was an accident.
Don't worry. It won't happen again.
It's normal to play below par once or twice.
Mom.
What if I can't have a decent job
and can't support you when you get old?
What are you thinking?
I never expect you
to support me when I get old.
But how to put this.
When I get old,
I'm satisfied if you can come back
to visit when you're free.
You just need me to accompany you.
Of course.
For me,
you and me together is happiness.
Come.
Then I won't
date in the future.
Ok. Tell me what's wrong.
Nothing.
Nothing?
No.
你能瞒得过你妈的眼睛吗
nǐ néng mán dé guò nǐ mā de yǎn jīng ma
Do you think you can hide from me?
还是我母上大人火眼金睛
hái shì wǒ mǔ shàng dà rén huǒ yǎn jīn jīng
I really can't hide from you, my majesty.
我还真有事
wǒ hái zhēn yǒu shì
There's really something.
说吧
shuō ba
Ok.
我这次考试没考好
wǒ zhè cì kǎo shì méi kǎo hǎo
I didn't get good grades this time.
不过纯属意外
bù guò chún shǔ yì wài
But it was an accident.
下次绝对不这样了你放心
xià cì jué duì bù zhè yàng le nǐ fàng xīn
Don't worry. It won't happen again.
不过一两次的发挥失常也还行
bù guò yī liǎng cì de fā huī shī cháng yě hái xíng
It's normal to play below par once or twice.
妈
mā
Mom.
你说以后要是我没出息
nǐ shuō yǐ hòu yào shì wǒ méi chū xī
What if I can't have a decent job
不能给你养老怎么办
bù néng gěi nǐ yǎng lǎo zěn me bàn
and can't support you when you get old?
说什么呢
shuō shí mǒ ne
What are you thinking?
不过妈妈还真的也
bù guò mā mɑ hái zhēn de yě
I never expect you
没指望过要你养老
méi zhǐ wàng guò yào nǐ yǎng lǎo
to support me when I get old.
但是话是这么说呢
dàn shì huà shì zhè mǒ shuō ne
But how to put this.
等妈妈老的那一天
děng mā mɑ lǎo de nà yì tiān
When I get old,
你要是有时间回来看看我
nǐ yào shì yoǔ shí jiān huí lái kàn kàn wǒ
I'm satisfied if you can come back
我也就知足了
wǒ yě jiù zhī zú le
to visit when you're free.
光我陪着你你就知足了
guāng wǒ péi zhe nǐ nǐ jiù zhī zú le
You just need me to accompany you.
那可不
nà kě bù
Of course.
对妈妈来说
duì mā mɑ lái shuō
For me,
you and me together is happiness.
Come.
Then I won't
date in the future.