随即 吴石顺水推舟
suí jí wú shí shùn shuǐ tuī zhōu
借自己反对黄杰兵团
jiè zì jǐ fǎn duì huáng jié bīng tuán
向法国人缴械的情绪
xiàng fǎ guó rén jiǎo xiè de qíng xù
刺探出周至柔对此事的真实想法
cì tàn chū zhōu zhì roú duì cǐ shì de zhēn shí xiǎng fǎ
而后借机行事
ér hòu jiè jī xíng shì
无论如何那也比
wú lùn rú hé nà yě bǐ
被共军歼灭强吧
bèi gòng jūn jiān miè qiáng ba
您打算怎么安排
nín dǎ suàn zěn me ān pái
黄杰兵团缴械以后
huáng jié bīng tuán jiǎo xiè yǐ hòu
会在越南的海防市集结待命
huì zài yuè nán de hǎi fáng shì jí jié dài mìng
这其中各方面牵扯甚多
zhè qí zhōng gè fāng miàn qiān chě shén duō
这部里啊必须得有人管
zhè bù lǐ a bì xū de yǒu rén guǎn
还得拜托学长
hái de bài tuō xué zhǎng
直接向你汇报
zhí jiē xiàng nǐ huì bào
but failed to get any information.
Now that Zhou Zhirou brought up
the matter himself,
Wu Shi keenly realized
this was the perfect opportunity
to pry into the air force's
secret operation.
Wu Shi then seized the chance,
using his opposition to Huang Jie's corps
surrendering their weapons to the French
to probe Zhou Zhirou's true thoughts
on the matter
and then act accordingly.
In any case, it's better than
being annihilated
by the Communist Army, isn't it?
Chief,
what are you going to do?
After Huang Jie's corps
surrender their weapons,
they'll assemble and stand by
in Haiphong, Vietnam.
This involves many parties.
Therefore,
someone from our ministry
must take charge.
I'll have to trouble you
to coordinate with various parties.
Yes.
I understand.
I'll take charge of this.
I'll report directly to you.
For 30,000 men,
I need transport ships.
I've made a rough estimation.
In total,
we need 3 to 10 transport ships.
but failed to get any information.
Now that Zhou Zhirou brought up
the matter himself,
Wu Shi keenly realized
this was the perfect opportunity
to pry into the air force's
secret operation.
最佳时机
zuì jiā shí jī
Wu Shi then seized the chance,
随即 吴石顺水推舟
suí jí wú shí shùn shuǐ tuī zhōu
借自己反对黄杰兵团
jiè zì jǐ fǎn duì huáng jié bīng tuán
using his opposition to Huang Jie's corps
向法国人缴械的情绪
xiàng fǎ guó rén jiǎo xiè de qíng xù
surrendering their weapons to the French
刺探出周至柔对此事的真实想法
cì tàn chū zhōu zhì roú duì cǐ shì de zhēn shí xiǎng fǎ
to probe Zhou Zhirou's true thoughts
on the matter
and then act accordingly.
而后借机行事
ér hòu jiè jī xíng shì
无论如何那也比
wú lùn rú hé nà yě bǐ
In any case, it's better than
被共军歼灭强吧
bèi gòng jūn jiān miè qiáng ba
being annihilated
by the Communist Army, isn't it?
Chief,
那总长
nà zǒng zhǎng
您打算怎么安排
nín dǎ suàn zěn me ān pái
what are you going to do?
After Huang Jie's corps
surrender their weapons,
黄杰兵团缴械以后
huáng jié bīng tuán jiǎo xiè yǐ hòu
会在越南的海防市集结待命
huì zài yuè nán de hǎi fáng shì jí jié dài mìng
they'll assemble and stand by
in Haiphong, Vietnam.
这其中各方面牵扯甚多
zhè qí zhōng gè fāng miàn qiān chě shén duō
This involves many parties.
所以啊
suǒ yǐ a
Therefore,
这部里啊必须得有人管
zhè bù lǐ a bì xū de yǒu rén guǎn
someone from our ministry
must take charge.
I'll have to trouble you
还得拜托学长
hái de bài tuō xué zhǎng
多方协调
duō fāng xié tiáo
to coordinate with various parties.
Yes.
是
shì
明白
míng bái
I understand.
那我来负责
nà wǒ lái fù zé
I'll take charge of this.
直接向你汇报
zhí jiē xiàng nǐ huì bào
I'll report directly to you.
For 30,000 men,
I need transport ships.
I've made a rough estimation.
In total,
we need 3 to 10 transport ships.